Concept LO-7030 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Concept LO-7030. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Concept LO-7030 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Concept LO-7030 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Concept LO-7030 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Concept LO-7030
- nom du fabricant et année de fabrication Concept LO-7030
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Concept LO-7030
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Concept LO-7030 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Concept LO-7030 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Concept en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Concept LO-7030, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Concept LO-7030, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Concept LO-7030. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Odšťavňovač Odšťavo vač Sokowiró wka Gyümölcscentrifuga С оковыжималка L O7030 CZ LV EN DE RO SK PL RU HU Sulu spiede Juice Extractor Entsafter Stor cător de fructe[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    CZ 1 L O7030 Děkujeme V ám, ž e jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste b yli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý náv od k obsluze a potom si jej uschovejte . Zajistěte, aby i ostatní osoby , které budou s výrobkem manipulova t, byly[...]

  • Page 4

    CZ 2 L O7030 POPIS VÝR OBKU 1. Pěchovadlo 2. Vstupní otvor 3. Vrchní kryt 4. Rotační sítko 5. Kryt na odvod šťávy 6. Odtok šťávy 7. T ělo spotřebič e 8. Přítlačná spona víka 9. Regulátor rychlosti 10. Protiskluzo vé nožičky NÁ V OD K OBSL UZE UPOZORNĚNÍ Nežuved etenov ýspotře bičdoprovozu,měl ib[...]

  • Page 5

    CZ 3 L O7030 a svě tle m. Pi jte šťávu ih ned po jej ím vylis ování . J e -li nez bytn é š ťávu několik ho din sk lad ovat, dejte j i do le dni čky v porcelánov ém nebo skleněném nádobí. Přidáním citrónové šťá vy zlepšíte její schopnost konzervace. • Dužninumůžetepoužítnapřípravujin ýchj?[...]

  • Page 6

    CZ 4 L O7030 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před každým čištěním spotř ebiče vytáhněte přívodní kabel z elektrické zásuvky! K čištění povrchu spotře biče p ouž ívej te pouze vlhk ý hadřík , žádné čisticí prostředk y nebo tvrdé předměty , proto že mohou povrch spotřebič e poškodit! Odnímatelné části umyjte v t epl[...]

  • Page 7

    SERVIS Údr žbu rozsáhl ejš ího ch arak teru nebo opr avu, kter á vyž adu je zás ah do vni třn ích částí výrob ku, mus í provést odbor ný servis. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Preferujter ecyk laciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžebýtdánado?[...]

  • Page 8

    Ďakujeme V ám, že ste si kúpili výrobok značky Concept a prajeme V ám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celú dobu jeho používania. Pred prvým použitím si preštudujte poz orne celý návod na obsluhu a pot om ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné osoby , ktoré budú s výrobkom manipulo vať, boli oboznámené s týmto[...]

  • Page 9

    SK 7 L O7030 POPIS VÝR OBKU 1. Zatláčadlo 2. Vstupn ý otvor 3. Vrchn ý kryt 4. Rotačné sitko 5. Kryt na odvod šťavy 6. Odtok šťavy 7. T elo spotrebiča 8. Prítlačná spona veka 9. Regulátor rýchlosti 10. Protišm ykov é nôžky NÁ V OD NA OBSL UHU UPOZORNENIE Než uvediete nov ý spotreb ič d o p revád zk y, mali by ste ho z hygi[...]

  • Page 10

    SK 8 L O7030 Pite š ťavu  i hneď  p o j ej vylisova ní.  A k j e n ev yhn utn é š ťavu  n ieko ľko  ho dín  s kl adova ť, d ajte  ju  d o c hlad nič ky v porcelánov om alebo v sklenenom riade. Pridaním citrónov ej šťavy zlepšíte jej schopnosť konzervácie. • Dužinumôže[...]

  • Page 11

    SK 9 L O7030 ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred každým čistením spotr ebiča vytiahnite prívodný kábel z elektrickej zásuvky! Na či sten ie po vrchu spot rebi ča po uží vajt e iba vlhk ú han dri čku, žiad ne č isti ace prostriedky alebo tvrdé predmety , preto že môžu povrch spotr ebiča poškodiť! Odnímateľnéčastiumytevt[...]

  • Page 12

    SK 10 L O7030 SERVIS Údr žbu rozsia hle jši eho c hara kter u ale bo op ravu, ktorá vyž adu je zá sah do vn útor ných čas tí v ýro bku, musí vyk onať odborný servis. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Preferujter ecyk láciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . • Šk atuľaodspotrebičamôž e[...]

  • Page 13

    PL 11 L O7030 Dziękujemy za zakup produktu marki Conc ept. Życzymy P aństwu pełnej satysfakcji z jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na prz yszłość. Po zostałe osoby , które będą posług iwały się produktem, powinn y również zapoznać się z niniejszą [...]

  • Page 14

    PL 12 L O7030 OPIS PRODUKTU 1. Popy chacz 2. Otwór do napełniania 3. Górna część obudowy 4. Sitko obroto we. 5. Obudowa części odpro wadzającej sok 6. Część odprowadzająca sok 7. Korpus urządzenia 8. Klamra dociskow a pokry w y 9. Regulator prędk ości 10. Nóżki antypoślizgowe INSTRUK CJA OBSŁ UGI UW AGI Przed rozpoczęc iem uży[...]

  • Page 15

    PL 13 L O7030 Można dodać odrobinę soku cytrynowego, który ma naturalne właściwości konserwujące. • Miąższumożnaużyćdoprz ygotowaniainn ychpotraw(dż emy ,kompotyitd.). • Je żeli  owoce m ają d użą  zawar to ść wod y (a rbuz y  itd.) , nal eż y po woli w kł ada?[...]

  • Page 16

    PL 14 L O7030 CZYSZ CZENIE I K ONSERW ACJA Przed czyszczeniem ur ządzenia należy zawsz e wyjąć przewód zasilający z g niazdka elektrycznego! Do cz yszczenia powierzchni urządzenia należ y używać wyłącznie wilgotnej ście recz ki , ni e woln o st osowa ć śro dków cz yszc ząc ych ani twa rdych pr zedmi otów, ponieważ mogłyby one us[...]

  • Page 17

    PL 15 L O7030 SERWIS Konserwację w większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia, należ y zlecić profesjonalnemu serwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA • Preferujodzyskmateriałówopakow aniowychistarychurządzeńelektr ycznych. • Pudłourządzeniaelektr ycznegomożnao[...]

  • Page 18

    HU 16 L O7030 Köszönjük, hogy Concept terméket vásár olt, és kívánjuk, hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel használja. A készülék első használatbavét ele előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg későbbi használatra is. Gondoskodjon róla, hogy a használati utasítást a k és[...]

  • Page 19

    HU 17 L O7030 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1. Nyomóhenger 2. Betöltő torok 3. Készülékalap 4. Forgószita 5. Gyümölcslé- elvezető 6. Zárható gyümölcslékifolyó 7. Készülékház 8. Gyümölcshúsgyűjtő edény 9. T etőr ögzítő 10. F ordulatszám-szabályo zó HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS FIGYELMEZTETÉS Higiéniai okokból a k észül?[...]

  • Page 20

    HU 18 L O7030 A gyümölcslé tartóssága néhány csepp citromlé hozzáadásával meghosszabbítha tó. • Akifacsar tgyümölcshústisfellehethasználnipl.dzsem,kompótstb.k észítéséhez. • Ha a gyümölcs magas víztartalmú (pl. gör ögdinnye), akkor lassan adagolja a[...]

  • Page 21

    HU 19 L O7030 TISZTÍT ÁS ÉS K ARBANT ART ÁS A készülék tisztításának megkezdése előtt a vez etéket húzza ki a konnektorból! A tisztításhoz csak vízz el megnedvesített puha ruhát használjon, tisztítószereket és karcoló hatású anyagokat ne, mert azok felsérthetik a készülék felületét! A levehető rész eket mossa el m[...]

  • Page 22

    HU 20 L O7030 SZERVIZ Jelentősebb karbantartások at és javításokat – amelyek a készülék megbontásáv al járnak – csak szakszerviz végezhet el. KÖRN YEZETVÉDELEM • Acsomagolóanyagokatésarégiháztartásigépeketadjaleazújrafeldolgozássalfoglalkoz ógyűjtőhelyeken. • Akészülék[...]

  • Page 23

    RU 21 L O7030 Благодарим Вас за приобретение изделия марки „Concept“ („Концепт“) и надеемся, что вы останетесь довольны нашим изделием в течение всег о срока его службы. Прежде чем приступить к испол[...]

  • Page 24

    RU 22 L O7030 УСТРОЙСТВО ИЗДЕ ЛИЯ 1. Т олк атель 2. Загрузочное отверстие 3. Верхняя крышка 4. Вращающееся сито 5. Крышка д ля отвода сока 6. Сливное отверстие сока 7. Корпус прибора 8. Прижимной фиксатор к[...]

  • Page 25

    RU 23 L O7030 • Ов ощи  и фру к ты соде ржат  цен ные в итами ны и м инер алы , котор ые тер яют с вою п ользу  под д ейс твие м кислородаисвета.Пейтесоксраз ужепосле[...]

  • Page 26

    RU 24 L O7030 ОЧИСТКА И У Х ОД Передкаж дойочисткойприбораот соединитешнурпит анияотсет евойрозетки! Для о чистки прибора используйте только в лажную с алфетку , не пол?[...]

  • Page 27

    RU 25 L O7030 СЕРВИСНАЯ СЛУ ЖБА Рабо тыпоуход уболееширокогохарактераили ремонт , который требуетвмеша тельствавовнутренниечасти изделия, должна проводить квалифицирован[...]

  • Page 28

    LV 26 L O7030 Pa teicamies par šīs Concept ierīces iegādi. C eram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Uzglabājiet rokasgrāma tu drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu to pārlasīt. Nodrošiniet , lai arī citi cilvēki, kas izmanto šo ierīci, pirms tās lietošanas iepazītos ar nor?[...]

  • Page 29

    LV 27 L O7030 IERĪCES APRAKSTS 1. Iebīdīšanas lāpstiņa 2. Ievietošanas atvere 3. Augšējais vāks 4. Rotācijas tīkliņš 5. Vāks sulas no vadīšanai 6. Sulas noplūde 7. Iekār tas korpuss. 8. Vāka spiedējskava 9. Ātruma kontrolieris 10. Neslīdošas kājiņas EKSPL U A T ĀCIJAS NORĀDĪJUMI BRĪDINĀJUMS Pirms  jaunas ierī c[...]

  • Page 30

    LV 28 L O7030 uzreiz pēc tās izspiešanas . Ja ir nepieciešams uzglabāt sulu pāris stundas , ielejiet sulu por celāna v ai stikla traukā un ievietojiet to ledusskapī. Pievienojot citrona sulu , uzlabosiet sulas konservēšanās spējas. • Biezumusvarizmantotcituēdienupagatav ošanai(piemēram,ievārījums,kompo[...]

  • Page 31

    LV 29 L O7030 TĪRĪŠANA UN APK OPE Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet elektrības vadu no sienas r ozetes! Ierīces virsmu drīkst tīrīt tik ai ar mitru drāniņu. Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus vai cietus priekšmetus, jo tie var bojāt ierīc es virsmu! Mazgājietnoņemamāsierīces[...]

  • Page 32

    LV 30 L O7030 PIEDERUMI Komplektā ar ierīci var iegādāties šādus piederumus: Rotācijastīkliņš pas.Nr .42390382 cena:saskaņāaraktuālocenrādi Sarežģījums Iemesls Risinājums Motoradarbībairtr okšņaina. Nepareiziievietotsrotācijastīkliņš. Pārbaudiet ierīc es komplektāciju. Rotāci[...]

  • Page 33

    EN 31 L O7030 Thank you for pur chasing a Concept pr oduct. W e hope you will be sa tisfied with our product throughout its service life. Please study the entire Operating Manual carefully before you star t using the product. Keep the manual in a safe place for future r eference . Make sure other people using the product are familiar with these in[...]

  • Page 34

    EN 32 L O7030 PRODUCT DESCRIPTION 1. T amper 2. Feeder . 3. Upper cover 4. Rotating sieve 5. Juice drain cov er 6. Juice drain 7. Body of the unit 8. Lid locking clip 9. Speed controller 10. Anti-slip feet OPERA TING INSTRUCTIONS NOTE Prior to using a new unit , wipe the sur face with a wet cloth and wash the removable accessories in warm water for[...]

  • Page 35

    EN 33 L O7030  Ifthe juice must best ored for several hours, putit in afridge in crockeryor glass kitchenware . Y oumay impro ve the preservation features by adding lemon juic e. • Y oucanusethepulpf orthepreparationofotherf ood( jam,fru[...]

  • Page 36

    CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning the unit, alwa ys disconnect the power cord fr om the wall outlet! The surf ace of th e u nit may on ly be cle ane d u sin g a wet c loth . D o not us e a ny detergentsorhar dobjects,astheymaydamagetheunit’ ssurface! W ash the removable parts in warm water . U se the supplied [...]

  • Page 37

    EN 35 L O7030 REP AIR & M AINTENANCE An ye xten siv e main ten anc eo r rep air th at re quir es ac ces s to the in ner pa rtso ft he pr oduct mu st be perfo rme db y an exp ert service centre. ENVIRONMENT AL PRO TECTION • Packagingmaterialsandobsoleteappliancess[...]

  • Page 38

    DE 36 L O7030 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Conc ept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesem Produkt über seine gesamt e Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung[...]

  • Page 39

    DE 37 L O7030 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Stopfer 2. Füllöffnung 3. Obere Abdeckung 4. Rotationssieb 5. Abdeckung für Saftablauf 6. Saf tablauf 7. Gerätekörper 8. Druckschelle des Deckels 9. Geschwindigkeitsregler 10. Gleitschutzfüße BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS Bevo r Sie d as neue Gerät in B etri eb nehme n, sollte n[...]

  • Page 40

    DE 38 L O7030 • DasFruchteischkönnenSiefürdieZ ubereitungandererSpeisen(Jams,Kompotts,et c.)verwenden. • Sofern das Obst sehr wässerig (Melonen et c.) ist, führen Sie dieses langsam ein, um aus diesem so viel Saft wie  möglich auszup[...]

  • Page 41

    DE 39 L O7030  Es ist schwierig den Saf t aus Bananen, A vokados,Brombeeren, Feigen,Nachtschattengewächsen, Erdbeerenetc. zu gewinnen. Hinw eis:  Zum Durchpressen von Lebensmitteln durch die F üllönung ist immer der Stopfer zu benutzen . Zum DurchpressenvonL ebensmitte[...]

  • Page 42

    DE 40 L O7030 SERVICE Eineumfangreiche W artungoderReparatur ,dieeinenEingriindieinneren T eiledesGeräteserforder t, ist durch eine autorisierte W erkstatt durchzuführen. UMWEL TSCHUTZ • BevorzugenSiedasRec ycelnvon V erpackungenundAltgerät en. • DerGerätekar tonk[...]

  • Page 43

    RO 41 L O7030 A VERTIZĂRI IMPORT ANTE DE SECURIT A TE: • Nuutilizaţistorcăt orulînaltscopdecâtceldescrisînacestmanualdeutilizar e. • Înaintedeprimautilizareînlătura ţidepeaparattoateambalajeleşimat erialeledemarketing. • Asiguraţi-văcă t[...]

  • Page 44

    RO 42 L O7030 DESCRIEREA PRODUSUL UI 1. Împingător 2. Orificiu de alimentare 3. Capac superior 4. Sită rotativă 5. Capac pentru scurgerea sucului 6. Jgheab pentru scurgerea sucului 7. Corp aparat 8. Clemă pentru blocarea capacului 9. Regulator turaţie 10. Picioruşe antialunecare MOD DE UTILIZARE A VERTIZARE Îna inte deprimafolo si[...]

  • Page 45

    RO 43 L O7030  Dacă  su cul trebuie păstrat pentru câteva ore,  pun eţi -l î n fr igid er î n va se d e po r ţel an s au d e st icl ă. Pr in a dău garea suculuidelămâieputeţiîmbunătăţicaracteristiciledeconservare. • Pulpaoputeţifolosi?[...]

  • Page 46

    RO 44 L O7030  Estedicilăobţinereasuculuidinbanane,a vocado ,mure,smochine ,căpşunietc. Avertizare:  P entru împinger ea aliment elor prin oriciul de alimentare utiliza ţi în totdeauna împingă torul. Nu împingeţiniciodatăalimentelecudegetele ,furculiţa,lin[...]

  • Page 47

    AC CESORII Următoareleacc esoriipotachiziţionatecuaparatul: Sitărotativă Coddecomandă42390382 P reţ: V ezilistadepreţuri. OCRO TIREA MEDIUL UI ÎNC ONJURĂ TOR -Optaţipentrureciclar eamaterialelor ,aambalajelorşiaapara telorvechi. -Cutiaaparatuluip[...]

  • Page 48

    Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokom ýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 471 400, Fax: 465 473 304, www .elkovalenta.cz Elko Valen ta Slovakia s. r . o ., Kasárenská 396/14, 911 05 T r enčín T el .: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, www.elko valenta.sk Elko Valen ta Polska Sp. Z. o . o ., Ostrowskiego 30, [...]