Clatronic SR 827 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Clatronic SR 827. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Clatronic SR 827 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Clatronic SR 827 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Clatronic SR 827 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Clatronic SR 827
- nom du fabricant et année de fabrication Clatronic SR 827
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Clatronic SR 827
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Clatronic SR 827 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Clatronic SR 827 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Clatronic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Clatronic SR 827, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Clatronic SR 827, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Clatronic SR 827. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gw arancja • Használati utasítás S T E R E O -R A D I O M I T CD/M P3 - P L A Y E R Stereo r adio met CD/MP3-speler • Radio st éréo a vec lect eur CD/MP3 • Radio est éreo con[...]

  • Page 2

    2 DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ESP AÑOL IT ALIANO ENGLISH JĘZYK POLSKI MA G Y ARUL DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ................................... Seit e 3 Bedienungsanleitung .................................................. Seit e 4 T echnische Daten ....................................................... Seit e 8 Garantiebedi[...]

  • Page 3

    3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différ ents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd element ów obłsugi • A k ezelőelemek átt ekintése SR 827 CD_MP3.indd 3 14.06.2010 12:35:38 Uhr[...]

  • Page 4

    4 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auc h die Bedienungsanleitung mit. •[...]

  • Page 5

    5 DEUTSCH Kinder und gebrechliche Personen • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie k eine V erpackungst ei - le (Plastikbeutel, Karton, Styropor , etc.) erreichbar liegen. W ARNUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr ! • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch P ersonen (ein - schließlich Kin[...]

  • Page 6

    6 DEUTSCH fang empfehlen wir auf FM zu schalt en. 5. Bei UKW/FM Betrieb ziehen Sie die T eleskop-Ant enne (1) aus und drehen Sie diese, um den Empfang zu v erbessern. 6. Zum Empfang von AM Sendern ist eine Ant enne im Gerät integriert. Das Gerät kann durch V erdr ehen und Änderung auf den Sender ausgerichtet w erden. In diesem F requenz - band w[...]

  • Page 7

    7 DEUTSCH SKIP+/SKIP- (10/16) Bei laufender Audio-CD oder einer CD im MP3 F ormat : Mit SKIP+ können Sie zum nächst en bzw . übernächst en Titel springen usw . • Halten Sie die T aste gedrückt, setzt ein Musiksuc hlauf ein. Die SKIP - T aste k önnen Sie wie folgt bedienen: 1 x drücken = Beginnt das aktuelle Lied wieder von vorne. 2 x drüc[...]

  • Page 8

    8 DEUTSCH Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umw elt, Elektrogerät e gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung v on Elektrogerät en vorgese - henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen w erden. Sie helfen damit die pot enziellen Auswirkungen, durch f alsc[...]

  • Page 9

    9 DEUTSCH Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umw elt, Elektrogerät e gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung v on Elektrogerät en vorgese - henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen w erden. Sie helfen damit die pot enziellen Auswirkungen, durch f alsc[...]

  • Page 10

    10 NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met he t garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • V oorkom risico ’ s voor [...]

  • Page 11

    11 NEDERLANDS Kinderen en gebrekkige personen • Laat om veiligheidsr edenen geen verpakkingsdelen (plas - ticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik v an uw kinderen liggen. W AARSCHUWING! Laat kleine kinderen niet met de f olie spelen. Er bestaat gevaar v oor v erstikking ! • Dit product mag niet worden gebruikt door personen (inclusief[...]

  • Page 12

    12 NEDERLANDS 6x indrukken = de functie wordt gedeactiv eerd en de CD wordt in de normale modus afgespeeld. INFO (14) Bij opgeslagen ID-3- T ag-inf ormatie v erschijnt deze als loopt ekst op het displa y . Druk opnieuw op de toets om de functie w eer te deactiver en. ALBUM (12) Druk op deze t oets tijdens de weerg av e om naar een lagere map te wis[...]

  • Page 13

    13 NEDERLANDS 6x indrukken = de functie wordt gedeactiv eerd en de CD wordt in de normale modus afgespeeld. INFO (14) Bij opgeslagen ID-3- T ag-inf ormatie v erschijnt deze als loopt ekst op het displa y . Druk opnieuw op de toets om de functie w eer te deactiver en. ALBUM (12) Druk op deze t oets tijdens de weerg av e om naar een lagere map te wis[...]

  • Page 14

    14 NEDERLANDS T echnische gegevens Model: ............................................................. SR 827 CD/MP3 Spanningstoev oer : ........................................ 220-240 V ~ 50 Hz Batterijv oeding: .................................... 6 x 1,5 V , t ype UM2/R14 Opgenomen vermogen: ....................................................[...]

  • Page 15

    15 FRANÇ AIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appar eil en marche pour la première f ois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre tick et de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’int érieur . Si vous reme ttez l‘appareil à[...]

  • Page 16

    16 FRANÇ AIS 5. En réception UKW/FM, sortez l’antenne télescopique (1) e t orientez-la pour améliorer la qualit é de réception. 6. Pour une r éception de stations AM, une antenne est int é - grée à l’appareil. L ’appareil peut être déplacé et orient é diffé - remment pour une meilleure r éception. Pour ce tte bande de fréquen[...]

  • Page 17

    17 FRANÇ AIS 5. En réception UKW/FM, sortez l’antenne télescopique (1) e t orientez-la pour améliorer la qualit é de réception. 6. Pour une r éception de stations AM, une antenne est int é - grée à l’appareil. L ’appareil peut être déplacé et orient é diffé - remment pour une meilleure r éception. Pour ce tte bande de fréquen[...]

  • Page 18

    18 FRANÇ AIS Données techniques Modèle: ........................................................... SR 827 CD/MP3 Alimentation: ................................................. 220-240 V ~ 50 Hz Fonctionnement piles: ......................... 6 x 1,5 V , type UM2/R14 Consommation: ................................................................[...]

  • Page 19

    19 FRANÇ AIS Données techniques Modèle: ........................................................... SR 827 CD/MP3 Alimentation: ................................................. 220-240 V ~ 50 Hz Fonctionnement piles: ......................... 6 x 1,5 V , type UM2/R14 Consommation: ................................................................[...]

  • Page 20

    20 ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenida - mente el manual de instrucciones y guarde ést e bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a terceros, también entr egue el manual[...]

  • Page 21

    21 ESP AÑOL Niños y personas débiles • Para la seguridad de sus niños no deje mat erial de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. A VISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! • Este equipo no está destinado al uso por personas (niños incluidos) que tengan capacidades f [...]

  • Page 22

    22 ESP AÑOL 4x presionar = en el display apar ece la indicación RAND, MP3 y el primer número de título que será reproducido como pri - mero. T odos los títulos se reproducirán uno detrás de otro en or den casual. 5x presionar = (INTRO aparece en el displa y) Cada título del disco compacto se reproducirá unos 10 segundos. 6x presionar = la[...]

  • Page 23

    23 ESP AÑOL 4x presionar = en el display apar ece la indicación RAND, MP3 y el primer número de título que será reproducido como pri - mero. T odos los títulos se reproducirán uno detrás de otro en or den casual. 5x presionar = (INTRO aparece en el displa y) Cada título del disco compacto se reproducirá unos 10 segundos. 6x presionar = la[...]

  • Page 24

    24 ESP AÑOL Datos técnicos Modelo: ........................................................... SR 827 CD/MP3 Suministro de tensión: .................................. 220-240 V ~ 50 Hz F uncionamiento de pila:....................... 6 x 1,5 V , Tipo UM2/R14 Consumo de energía: .........................................................12 W Clase [...]

  • Page 25

    25 IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le is truzioni per l’uso e conser varle con cur a uni - tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, consegnat e anch[...]

  • Page 26

    26 IT ALIANO 6. Nell’apparecchio è integr ata un’ant enna per ricev ere emit - tenti AM. L ’apparecchio può essere rivolto v erso l’emittent e girandolo e modicandone la posizione. In questa frequenza vengono trasmesse solo trasmissioni in “mono”. Lettura CD/MP3 Per suonare un CD 1. Regolare l’ int erruttore (19) in corrispondenz[...]

  • Page 27

    27 IT ALIANO 6. Nell’apparecchio è integr ata un’ant enna per ricev ere emit - tenti AM. L ’apparecchio può essere rivolto v erso l’emittent e girandolo e modicandone la posizione. In questa frequenza vengono trasmesse solo trasmissioni in “mono”. Lettura CD/MP3 Per suonare un CD 1. Regolare l’ int erruttore (19) in corrispondenz[...]

  • Page 28

    28 IT ALIANO Questo apparecchio è st ato controllato sulla base di tutt e le direttiv e CE attuali in vigore in quest o settore, quali per esempio la normativa in mat eria di compatibilità elettromagnetica e la direttiv a in materia di bassa t ensione, ed è stato costruito conf or - memente alle norme di sicurezza più moderne. Con riserva di ap[...]

  • Page 29

    29 IT ALIANO Questo apparecchio è st ato controllato sulla base di tutt e le direttiv e CE attuali in vigore in quest o settore, quali per esempio la normativa in mat eria di compatibilità elettromagnetica e la direttiv a in materia di bassa t ensione, ed è stato costruito conf or - memente alle norme di sicurezza più moderne. Con riserva di ap[...]

  • Page 30

    ENGLISH 30 General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting t he appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with t he internal packing. If you giv e this device t o other people, please also pass on the operating instructions. • T o avoid[...]

  • Page 31

    ENGLISH 31 Children and Frail Individuals • In order to ensure y our children‘s saf ety , please keep all packaging (plastic bags, box es, poly styrene etc.) out of t heir reach. W ARNING! Caution! Do not allow small childr en to pla y with the foil as there is a danger of suffocation ! • This device is not int ended to be used b y individual[...]

  • Page 32

    ENGLISH 32 INFO (14) If ID-3 T ag information has been stored t his appears in the dis - play in t he form of an LED ticker displa y . Press the button once more in order to swit ch the function off again. ALBUM (12) Press this button during pla yback to change t o a higher folder . The display , e.g. FOLDER F02, ashes briey . Then the CD beg[...]

  • Page 33

    ENGLISH 33 INFO (14) If ID-3 T ag information has been stored t his appears in the dis - play in t he form of an LED ticker displa y . Press the button once more in order to swit ch the function off again. ALBUM (12) Press this button during pla yback to change t o a higher folder . The display , e.g. FOLDER F02, ashes briey . Then the CD beg[...]

  • Page 34

    ENGLISH 34 This device has been tes ted according to all r elev ant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directiv es, and has been construct ed in accordance with the latest saf ety regulations. Subject to technical changes wit hout prior notice! Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our en vironment: d[...]

  • Page 35

    35 JĘZYK POLSKI Ogólne wskazó wki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miar ę możliwości ró wnież karto - nem z opako waniem we wnętrznym. Przekazu jąc urządzenie innej osobie, oddaj jej takż e instru[...]

  • Page 36

    36 JĘZYK POLSKI Odbiór radiowy 1. Przełącznik wyboru funkc ji (19) ustawić w pozy cji RADIO. 2. Przełącznikiem zakresó w (6) wybierz pożądany zakres częstotliw ości. UKF (Stereo) = FM S T ., UKF = FM, F ale średnie = AM (Mono) 3. Proszę wystroić żądaną s tację przy pomocy gałkido wystra - jania stacji TUNING (4). 4. Lampka kontr[...]

  • Page 37

    37 JĘZYK POLSKI Odbiór radiowy 1. Przełącznik wyboru funkc ji (19) ustawić w pozy cji RADIO. 2. Przełącznikiem zakresó w (6) wybierz pożądany zakres częstotliw ości. UKF (Stereo) = FM S T ., UKF = FM, F ale średnie = AM (Mono) 3. Proszę wystroić żądaną s tację przy pomocy gałkido wystra - jania stacji TUNING (4). 4. Lampka kontr[...]

  • Page 38

    38 JĘZYK POLSKI Czyszczenie i pielęgnac ja • Przed rozpoczęciem czy szczenia pr oszę wyciągnąć wtyczk ę z gniazdka. • Zewnętrzne zabrudzenia mogą P aństw o usunąć przy pomocy lekko wilgotne j ściereczki, bez dodatku śr odków czyszczący ch. Usuwanie zakłóceń Zakłócenie Przy czyna Rozwiązanie CD nie daje się odtworzyć. CD[...]

  • Page 39

    39 JĘZYK POLSKI Czyszczenie i pielęgnac ja • Przed rozpoczęciem czy szczenia pr oszę wyciągnąć wtyczk ę z gniazdka. • Zewnętrzne zabrudzenia mogą P aństw o usunąć przy pomocy lekko wilgotne j ściereczki, bez dodatku śr odków czyszczący ch. Usuwanie zakłóceń Zakłócenie Przy czyna Rozwiązanie CD nie daje się odtworzyć. CD[...]

  • Page 40

    40 MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v ét ele előtt gondosan olvassa v égig a használati utasítást, és őrizze meg a g arancialev éllel, a pénztári nyugtá val és lehe tőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésan yagg al együtt! Amennyiben a k észüléke t harmadik személyne[...]

  • Page 41

    41 MA G Y ARUL Gyermek ek és legyengült személy ek • Gyermek ei biztonság a érdekében ne hagyja általuk elérhe tő helyen a csomagolóelemek et (műan y ag zacskó, karton, sztiropor stb.)! FIG YELMEZTETÉS! Kisgyermek ek et ne engedjen a fóliá val játszani. F ulladás veszély e állhat fenn! • A készülék nem arra v aló, hogy ko[...]

  • Page 42

    42 MA G Y ARUL INFO (14) T árolt ID-3 T ag információ esetében ez a kijelzőn jelenik meg szalagban. Ismét ny omja meg a gombo t, ha ki szer etné kapcsol - ni ezt a funkciót. ALBUM (12) Ha felfelé kí ván átv áltani a k öv etk ező albumra, lejátszás k özben ny omja meg ezt a gombot! Rö vid időre f elvillan a kijelzés, pl. FOLDER [...]

  • Page 43

    43 MA G Y ARUL INFO (14) T árolt ID-3 T ag információ esetében ez a kijelzőn jelenik meg szalagban. Ismét ny omja meg a gombo t, ha ki szer etné kapcsol - ni ezt a funkciót. ALBUM (12) Ha felfelé kí ván átv áltani a k öv etk ező albumra, lejátszás k özben ny omja meg ezt a gombot! Rö vid időre f elvillan a kijelzés, pl. FOLDER [...]

  • Page 44

    44 MA G Y ARUL Műszaki adatok Modell: ............................................................ SR 827 CD/MP3 Feszültségellátás: ......................................... 220-240 V ~ 50 Hz Elemes üzemmód: .............................. 6 x 1,5 V , UM2/R14 típus T eljesítményfelv étel: ..................................................[...]

  • Page 45

    SR 827 CD_MP3.indd 45 14.06.2010 12:36:23 Uhr[...]

  • Page 46

    D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatr onic.de · email: info@clatr onic.de Stünings Medien, Krefeld • 06/10 SR 827 CD_MP3.indd 46 14.06.2010 12:36:23 Uhr[...]