Clatronic MWG 2216 H EB manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Clatronic MWG 2216 H EB. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Clatronic MWG 2216 H EB ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Clatronic MWG 2216 H EB décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Clatronic MWG 2216 H EB devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Clatronic MWG 2216 H EB
- nom du fabricant et année de fabrication Clatronic MWG 2216 H EB
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Clatronic MWG 2216 H EB
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Clatronic MWG 2216 H EB ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Clatronic MWG 2216 H EB et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Clatronic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Clatronic MWG 2216 H EB, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Clatronic MWG 2216 H EB, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Clatronic MWG 2216 H EB. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Instruction Manual M i k r o w e l l e M i t G r i l l u n d H e i s s l u f t MwG 2216 H eB Microwave Oven with Grill and Hot Air[...]

  • Page 2

    2 DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente .......................................... Seite 3 Inhaltsverzeichnis ............................................................... Seite 4 Bedienungsanleitung .......................................................... Seite 4 T echnische Daten ........................................................[...]

  • Page 3

    Übersicht der Bedienelemente Overview of the Components 3 ACHTUNG : En t f e rn e n S i e ke i n e m o n ti e r t en T e i l e a u s de m Ga r r a um u n d ► von der Innenseite der Tür! En t f e rn e n S i e in k e in e m F a l l F o l i en a uf d e r I n n en s e it e d er ► Tür! CAUTION: Do not remove any installed parts from inside the ov[...]

  • Page 4

    4 Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsan - leitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantie - schein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenver - pa c k u ng g ut a u f. F a ll s Si e d as G e rä t an D r it t e we i t er g e b en , g eb e n Sie auch die Bedien[...]

  • Page 5

    5 W arnung: ► Sc h u t z g e ge n S tr a h l en b e la s t u ng d u rc h Mi k r o we l l e ne n e rg i e sicherstellt. Er w ä r me n Si e F lü s s i gk e i te n o de r a nd e r e S p e is e n ni c h t i n ► geschlossenen Behältern. Explosionsgefahr! Ki n d e rn u nd g e br e c h li c h en P e rs o n e n d a rf d i e B e n ut z u ng ► de s [...]

  • Page 6

    6 • Di e s e s G e r ät d ar f n ur v o n q u al i  z ie r t e m K u nd e n d ie n s t pe r s on a l gewartet werden. • V or jeglichen W artungsarbeiten den Netzstecker aus der Steck - do s e zi e h en . W e n n d a s G e h ä us e a bg e n om m e n w i r d , s o la n g e da s G er ä t n o c h a n d as S tr o m n et z a ng e s ch l o s se [...]

  • Page 7

    7 - Der Schrank darf keine Risse, Splitter oder andere Beschädi - gungen aufweisen. Alle V erbindungen müssen stabil sein. - De r S ch r a nk m u ss f ü r e i ne M i nd e s t be l a st u n g v o n 40 k g ausgelegt sein. - Die Mikrowelle muss auf mindestens 85 cm Höhe eingebaut werden. - An dem Schrank muss die Rückwand entfernt werden, damit d[...]

  • Page 8

    8 Hinweise zum Grill- und Kombibetrieb • Da i m G r i l l- u nd K o mb i b e tr i e b S t r ah l u n gs h i tz e b en u t z t w i rd , verwenden Sie nur hitzebeständiges Geschirr . • Im reinen Grillbetrieb dürfen Sie auch Metall- oder Aluminium - geschirr benutzen, nicht jedoch im reinen oder kombinierten Mik - rowellenbetrieb (siehe T abelle[...]

  • Page 9

    9 4. M i t H i lf e d es D r eh k n op f s st e l l en S i e d i e g e w ün s c h te n Mi n u t en ein. 5. Drücken Sie erneut die CLOCK/PRE-SET -T aste, die neue Uhr - ze i t wi r d a k t i vi e r t . D a s T r e nn z e i ch e n de r di g i t al e n Uh r z ei t a n ze i g e „:“ im Display blinkt. Benutzung des Gerätes Wissenswertes zum Mikro[...]

  • Page 10

    10 Lebensmittel/ Speise Menge Leistungs- stufe Zeit ca. Min. Abde - cken Geügel 1/2 Hähnchen 450 g P100 3,5 - 5 nein Hühnerfrikassee 400 g P100 3 - 4,5 ja Tipp: Mit Öl bepinseln, zwischendurch umrühren. Beilagen Nudeln, Reis 1 Port. 2 Port. 150 g P100 1 - 2 ja 300 g P100 2,5 - 3,5 ja Kartoffeln 500 g P100 3 - 4 ja Tipp: V orher leicht anfeu[...]

  • Page 11

    11 Lebensmittel / Speise Menge Leistungs - stufe Ze i t ca . Min. Abde - cken Gemüse auftauen und garen Lauch 200 g P80 10 - 1 1 ja Mais 200 g P80 4 - 6 ja Möhren 200 g P80 5 - 6 ja Rosenkohl 300 g P80 7 - 8 ja Spinat 450 g P80 12 - 13 ja 600 g P80 15 - 17 ja Tipp: mi t 1 - 2 E L F l ü ss i g ke i t g a r en , zw i s ch e n du r c h u mr ü h re[...]

  • Page 12

    12 Heißluftbetrieb ohne V orheizen 1. Stellen Sie das Gargut in den Ofen. 2. Wählen Sie durch ein-/mehrmaliges Drücken der CONVEC - TI O N - T as te d i e g e wü n s c ht e T e mp e r at u r zw i s c he n 14 0 ° C u n d 230°C. Nach einmaligem Drücken können Sie auch den Dreh - knopf benutzen. 3. D r üc k e n S i e d i e ST A R T /+ 3 0 S E[...]

  • Page 13

    13 H i n w ei s : Be i m Me n ü A8 f ür K u ch e n wi r d d a s Ge r ä t e r s t a u f 1 6 0 ° C vo r g e he i z t. I s t d i e T em p er a t u r e r r ei c h t, e r tö n e n 2 S i gn a l e. Ö f f n en Si e d ie Tür , st e l l en S i e I h re n K uc h e n h i n ei n . Dr ü c k en S ie d i e ST A R T /+ 3 0 S EC . / C ON F I RM - T as t e . [...]

  • Page 14

    14 H i n w ei s : Wä h r e nd d ie s e r p r o g ra m m ie r t e n E i n st e l lu n g is t d ie F un k t i on ► de r B ed i e ne l e m en t e bl o c ki e r t ( a u ß er : CL O C K /P R E - SE T un d STOP/CLEAR). Möchten Sie sich die Startzeit noch einmal ansehen, drücken ► Sie die CLOCK/PRE-SET -T aste. Zu r v or e i ng e s t el l t e n Z [...]

  • Page 15

    15 Störung Mögliche Ursache Hinweise/Abhilfe Alle Bedienele - me n t e s i n d blockiert. Di e K in d e rs i c h er u n g ist aktiviert. Im D i sp l a y w i r d d i e ak t u e ll e Uh r z e it an g e z ei g t , oh ne d a s s da s T re n n ze i c h en „ : “ blinkt. Drücken Sie die STOP/ CLEAR-T aste länger als 3 S e k ., u m d i e S p e r ru[...]

  • Page 16

    16 Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten V ersandaufkleber . Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die V erpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kle - be n u nd d as P a ke t b ei d er n ä ch s t e n An na h m e st e l l e d e r D e u ts c h e n Po s t / D H L a bz u g eb e n . D e r V er s [...]

  • Page 17

    17 General Safety Instructions Read the operating instructions carefully before putting the appli - ance into operation and keep the instructions including the war - ra n t y , t he r ec e i p t a n d , i f p o s s ib l e , t h e b o x wi t h th e in t e r na l p ac k i ng . If y o u g i ve t h is d e vi c e t o o th e r pe o p le , p le a s e a l [...]

  • Page 18

    18 W arning: The microwave oven is not suitable for warming/heating up ► living animals. Only suitable tableware should be used such as: glass, por - ► ce l a i n, c er a m i cs , h ea t - re s i s ta n t pl a s ti c o r s p e ci a l m i c r ow a v e tableware. If f o od i s b e i ng h e at e d o r c oo k e d i n co m b u st i b l e m a te r i [...]

  • Page 19

    19 ST ART/+30Sec./CONFIRM ○ St a r t in g th e f un c t i on ○ Qu i ck s t ar t of t h e m i c ro w a ve ( a lw a y s +30 seconds at 100% power) ○ Prolonging the cooking time by 30 sec - on d s du r i ng o p er a t i on ( ex c e p t w h e n defrosting or using auto function) ○ Conrming a setting TIMER●WEIGHT●AUTO MENU T ur n in g k n[...]

  • Page 20

    20 Installation (Steps 3 to 7) 3 • Sc r e w t h e ad j u st i n g s c r e w (A ) r ig h t i n t o t h e up p e r a i r duct (E). 4 • In s e r t t h e d r i ll i n g t e m p la t e in t o th e cu p b o ar d n ic h e . P a y attention to the instructions on t h e t e mp l a t e. M a rk t he ho l e s f o r t h e tr a v e rs e s a n d th e m ou n t[...]

  • Page 21

    21 Material Suitable for micro - wave grill Con - vection combi - nation* Kitchen roll yes no no no Metal tray no yes yes no Grilling grid no yes yes no Al u m i ni u m f o i l a n d fo i l containers no yes yes no *) C o mb i n at i o n o f m ic r o wa v e wi t h gr i l l/ c o n ve c t i on o r o f gr i l l w i t h convection. Operation of the dev[...]

  • Page 22

    22 Note: Ea c h ti m e p r e s si n g th e ST AR T /+ 3 0 S EC . / CO N F I RM b u tt o n ► will prolong the operating time by 30 seconds. Cooking in a microwave is much faster than on a stove. If ► you are not sure, set a shorter cooking time and continue operation if necessary . Af t e r t h e c o o k in g t im e ha s e la p s e d t h e d e v[...]

  • Page 23

    23 Al l d is h e s w h i ch a r e c o ve r e d u p o n a no r m a l c o o ke r sh o u l d a l s o b e covered in the microwave oven. A l i d p r e v en t s t h e fo o d fr o m d r y i ng o u t. S ui t a b le c o ve r s a r e an in v e r te d pl a t e , p a r ch m e nt p a pe r o r m i cr o w a ve f o il . Di s h e s w h i ch are to be given a crust[...]

  • Page 24

    24 3. U s e t h e t u r ni n g kn o b t o s et t h e d e s ir e d c o o k in g t im e be t w e en 5 seconds and 95 minutes. 4. Press the ST ART/+30SEC./CONFIRM button to start operation. Note: Af t e r h a l f o f th e t im e ha s e la p s e d, s ig n a l t o n e s w i ll a l er t y ou t o turn the food over . W arning: Only touch the door at the h[...]

  • Page 25

    25 is to the grill, the faster it turns brown. T h is m ea n s th a t wh e n la r g e j o i nt s a re p r ep a r ed u s in g c om b i ne d o pe r a t io n th e g ri l l i ng t im e may be shorter than for smaller joints. Us e t he g ri l l fo r r oa s t in g i n o r d er t o a c h ie v e a q u ic k a nd e v en br o w n in g . P l a c e t h e g r i [...]

  • Page 26

    26 Af t e r t h e t i m e h a s el a p se d t he d e vi c e w i l l t u r n o f f a n d 5 s i gn a l to n e s will sound. T ake the food from the device. N o t e : The auto functions and the convection mode with p r e -h e a t in g may not be used for gradual cooking. Special functions Auto start Y ou m a y d e la y t he s t ar t of m i cr o w a ve[...]

  • Page 27

    27 Accessories • Th e g la s s pl a t e s h o ul d o cc a s io n a l ly b e c l e an e d wi t h wa s h in g - u p liquid or in the dishwasher . • T h e r o t at i n g r i n g a n d t h e i n s i de  oo r of t h e o v e n s h ou l d be cl e a n ed r eg u l a rl y . Th e r o t at i n g r i n g c a n b e re m o v ed a n d c l ea n e d by h a nd[...]

  • Page 28

    [...]

  • Page 29

    [...]

  • Page 30

    Stand 05/10 C. Bomann GmbH Heinrich -Hor te n-Str . 17 · 47906 Ke mpen T e l.: 0 2 1 5 2/ 8 99 8-0 · F a x: 0 2 1 5 2/ 8 9 9 8 9 1 1 e-mail: mail@bom ann.de · In t e rnet: ww w . bomann. d e[...]