Clatronic HC 3085 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Clatronic HC 3085. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Clatronic HC 3085 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Clatronic HC 3085 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Clatronic HC 3085 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Clatronic HC 3085
- nom du fabricant et année de fabrication Clatronic HC 3085
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Clatronic HC 3085
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Clatronic HC 3085 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Clatronic HC 3085 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Clatronic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Clatronic HC 3085, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Clatronic HC 3085, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Clatronic HC 3085. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HC 3085 H AIR C RIMPER Hair Crimper • Hair Crimper • Moldeador para pelo ondulado F risador de cabelo • Apparecchio per crespar e i capelli • Hårtang Hair Crimper • Karbownica • Kadeř ítko • Hajbodorít ó Щипцыдля завивки Bedienungsanleitung/ Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio [...]

  • Page 2

    D 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahr en Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenverpack ung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritt e weit ergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. • Benutzen[...]

  • Page 3

    D 3 • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzust ellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihr e Sicherheit sind besonders gekennz eichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unf älle und Schäden am Gerät zu vermeiden: W ARNUNG : W arnt vor Gefahr en für Ihre Gesu[...]

  • Page 4

    D 4 Anwendung 1. Wickeln Sie das Ne tzkabel vollständig ab. 2. Steck en Sie den Steck er in eine vorschriftsmäßig installier te Schutzk ontakt-Steckdose 230V , 50Hz. Schieben Sie den Schalter am Griff nach vorne bzw . nach oben, um das Gerät einzuschalten. Die rot e Kontrollleuchte leucht et. Nach ca. 5 Minuten ist das Gerät betriebsbereit. 3.[...]

  • Page 5

    D 5 K onformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät HC 3085 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische V erträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befi nde t. Garantiebedingungen 1. Gegenüber[...]

  • Page 6

    D 6 Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiez eit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihr en Garantieanspruch mitzuteilen. Die schnellste und k omfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI ( S ervice L ogistik I nt ernational) Internet-Servicepor tal. www .sli24.de Sie können sich dort direkt anmelden und[...]

  • Page 7

    D 7 Bitte nehmen Sie in k einem F all eine unfreie Einsendung Ihres Gerät es vor . Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 K empen/Germany Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umw elt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutze[...]

  • Page 8

    NL 8 Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv er pakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitsluitend pri[...]

  • Page 9

    NL 9 Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen v oor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem dez e aanwijzin- gen strikt in acht om ongev allen en schade aan het apparaat te v ermijden: W AARSCHUWING : waarschuwt v oor gevar en voor uw gezondheid en toont mogelijk le tselrisico’ s. OPGELET : wijst op mogelijke ge varen [...]

  • Page 10

    NL 10 Bediening 1. Wikkel he t snoer volledig af. 2. Sluit de netstek er aan op een correct geïnstalleerde contactdoos 230 V , 50 Hz. Schuif de schakelaar aan de handgr eep naar voren r esp. naar bov en om het apparaat in te schakelen. He t rode controlelampje brandt. Na onge veer 5 minuten is he t apparaat gebruiksklaar . 3. Gebruik het apparaat [...]

  • Page 11

    NL 11 Betekenis v an het symbool ‘vuilnisemmer’ Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen nie t in het huisafval. Maak voor het afv oeren van elektrische apparaten gebruik v an de voorgeschre ven verza- melpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u nie t meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effect en te voork omen di[...]

  • Page 12

    F 12 Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre tick et de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’int érieur . Si vous reme ttez l‘appareil à des tiers,[...]

  • Page 13

    F 13 Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votr e sécurité sont particulièrement indiquées. V eillez à bien respecter ces indications afi n d’évit er tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil: D ANGER: Prévient des risques pour v otre santé et des risques é ventuels de blessure. A TTENTION:[...]

  • Page 14

    F 14 Application 1. Déroulez complètement le câble sect eur . 2. Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant de 230V , 50Hz en bon état de fonctionnement. Placez l’int errupteur de la poignée v ers l’av ant ou vers le haut pour mettre l’appar eil en marche. La lampe rouge s‘allume alors. L ’appareil est prêt à l?[...]

  • Page 15

    F 15 Signifi cation du symbole „Elimination“ Protégez v otre environnement, ne jet ez pas vos appareils électriques av ec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de v os appareils électriques, les bornes de collecte prévues à ce t effet où vous pouv ez vous débarrasser des appareils que vous n ’utilisez plus. V ous co[...]

  • Page 16

    E 16 Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea det enidamente el manual de instruc- ciones y guarde éste bien incluido la garantía, el r ecibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a t erceros, también entregue el manual de instr[...]

  • Page 17

    E 17 Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para e vitar accidentes y daños en el aparato: A VISO : Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. A TENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el[...]

  • Page 18

    E 18 Aplicación 1. Desenrolle completament e el cable. 2. Introduzca la clavija de r ed en una caja de enchufe 230V , 50Hz instalada por la norma. Para encender el equipo, me ta el interruptor en el mango hacia delante o arriba respectivament e. La roja lámpara de control se ilumina. Después de aprox. 5 minut os el aparato estará preparado para[...]

  • Page 19

    E 19 Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“ Prote ja nuestro medio ambiente, aparat os eléctricos no forman parte de la basura domés- tica. Haga uso de los centros de recogida pr evistos para la eliminación de aparat os eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no v aya a utilizar más. A yudará en evitar las pot encial[...]

  • Page 20

    P 20 Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de g arantia, o talão de compra e, tanto quan- to possív el, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros, entr egue-lhes ta[...]

  • Page 21

    P 21 Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial. Preste in- condicionalmente atenção a estas indicações, para e vitar acidentes e estragos no aparelho: A VISO : Chama a atenção para perigos e xistentes para a sua saúde e para possív eis riscos de ferimento. A TENÇÃ[...]

  • Page 22

    P 22 Operação 1. Desenrole completament e o cabo de ligação à rede. 2. Introduzir a fi cha numa tomada de 230 V , 50 Hz, regularmente instalada. Empurr e o interruptor para a fr ente ou para cima, para ligar o apar elho. A lâmpada de controle vermelha acender -se-á. Cerca de 5 minutos depois, o aparelho estará pr onto a ser utilizado. 3. U[...]

  • Page 23

    P 23 Signifi cado do símbolo „contentor do lix o“ Poupe o nosso meio ambient e, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico. Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entr egue aí os aparelhos que não pre tende continuar a utilizar . Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os po tenciai[...]

  • Page 24

    I 24 Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentament e le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certifi cat o di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzi[...]

  • Page 25

    I 25 Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per e vitare incidenti e danni all’ apparecchio: A VVISO : Previene i rischi della pr opria salute ed indica possibili rischi di ferit e. A TTENZIONE: Indica poss[...]

  • Page 26

    I 26 Utilizzo 1. Svolgere comple tamente il ca vo d’alimentazione. 2. Infi lare la spina in una presa da 230 V , 50 Hz regolarmente installata. P er accendere l’apparecchio, far scorrer e in avanti o all’insù l’interrutt ore che si trova sul manico. L‘indicatore rosso di funzionament o lampeggia. Dopo ca. 5 minuti l’apparecchio è pro[...]

  • Page 27

    I 27 Signifi cato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambient e, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti domestici. Per l’ eliminazione degli ele ttrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per quest o tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un effet[...]

  • Page 28

    N 28 Generelle sikkerhetsan visninger Les nøye gjennom bruksan visningen før du tar apparatet i bruk. T a godt vare på bruksan- visningen, garantibevise t, kassalappen og helst også esken med innv endig emballasje. Gis apparatet vider e til en tredjeperson, må bruksanvisningen også f ølge med. • Apparatet må bar e brukes til priv ate form[...]

  • Page 29

    N 29 OBS: Viser til mulige farer for apparat et eller andre gjenstander .  TIPS: Uthe ver tips og inf ormasjon for deg. Spesielle sikkerhetsan visning er for dette apparatet Hold apparatet unna v ann og fuktighet, f.eks. badekar , dusj eller personer som bader! Dette medf ører livsfare grunne t elektrisk støt. AD V ARSEL: • Hvis apparatet br[...]

  • Page 30

    N 30 Rengjøring og vedlik ehold • T rekk alltid ut støpselet før du skal rengjøre/v edlikeholde apparatet! • Rengjør huset med en m yk, tørr klut – uten tilsetningsmidler . • Rengjør delene og varmeplat ene med en lett fuktet klut. V ed behov kan du bruk e et vanlig oppv askmiddel. • T ørk alltid godt av delene etter at du har ren[...]

  • Page 31

    GB 31 General Safety Instructions Read the operating instructions carefully bef ore putting the appliance into operation and keep the instructions including t he warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the internal packing. If y ou give this de vice to other people, please also pass on the operating instructions. • The appliance is[...]

  • Page 32

    GB 32 Symbols in these Instructions for Use Important information for your saf ety is specially marked. It is essential to comply with t hese instructions in order to a void accidents and pre vent damage to the machine: W ARNING : This warns y ou of dangers to y our health and indicates possible injury risks. CA UTION: This refers t o possible haza[...]

  • Page 33

    GB 33 General Use 1. F ully unwind the mains cable. 2. Insert the plug in a duly installed 230V/50Hz socket. Push the switch on t he handle tow ards the front or upwards to turn the de vice on. The red LED lights up. After appro xi- mately 5 minutes t he device is ready t o use. 3. The device must be used only for dry hair . T ake a strand of hair [...]

  • Page 34

    GB 34 Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our en vironment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return an y electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided f or their disposal. This helps av oid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health[...]

  • Page 35

    PL 35 Ogólne wskazówki bezpieczeństw a Przed uruchomieniem urządz enia proszę bardzo dokładnie prz eczytać instrukcję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości ró wnież kartonem z opakowaniem w ewnętrznym. Przekazując urządzenie inne j osobie, oddaj jej także instruk cję obsługi. [...]

  • Page 36

    PL 36 Symbole użyte w tej instrukcji obsługi W ażne informacje dotyczące bezpiecz eństwa użytkownika są specjalnie wyr óżnione. Ko- niecznie stosuj się do tych wskazó wek, aby uniknąć wypadk ów i uszkodz enia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega prz ed zagroż eniami dla zdrowia i wskazuje na pot encjalne r yzyka obrażeń. UW AG A: Ws[...]

  • Page 37

    PL 37 Zastosow anie 1. Kabel należy całk owicie odwinąć. 2. Proszę podłączyć wtyczk ę do przepisow o zainstalowanego gniazdka 230 V , 50 Hz. Włącz urządzenie, prz esuwając przełącznik na uchwy cie do przodu lub do gór y . Zaświeci się cz er wona lampka k ontrolna. Po ok. 5 minutach urządz enie jest gotowe do użycia. 3. Urządzen[...]

  • Page 38

    PL 38 OGÓLNE W ARUNKI GW ARANC JI Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zak upione urządzenie. Okres gwarancji licz ony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodz one urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od w ad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealiz owania, Nab ywca otrzyma zwrot c[...]

  • Page 39

    CZ 39 Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uv edením tohoto př ístroje do provozu si v elmi pozorně přečtěte ná vod k obsluze a tento ná vod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle mo žností i s obalem a vnitřním vybav ením obalu dobře uschove jte. P okud budet e přístroj př edávat tře tím osobám, odevzdejt e[...]

  • Page 40

    CZ 40 Symboly v tomto ná vodu k obsluze Důležitá upoz ornění pro V aši bezpečnost jsou speciálně označena. Bezpodmínečně dbejte těchto upoz ornění, aby nedošlo k nehodám a šk odám na přístroji. VÝSTRAHA: V aruje před nebezpečím pro V aše zdraví a upoz orňuje na možná rizika zranění. POZ OR: Upozorňuje na mo žná [...]

  • Page 41

    CZ 41 3. Použí vejte přístr oj výlučně na suché vlasy . V ezměte pramen vlasů, stáhněte je j opatrně směrem dolů a natáhněte je j. Zbývající vlasy pokud mo žno sepněte nahoře, resp. pevně. Ještě ne ž obě polovin y stlačíte na přibl. 5 sekund k sobě, doporučujeme V ám, abys te se ujistili, ž e poloha je správná. [...]

  • Page 42

    CZ 42 Význam symbolu „Popelnice“ Chraňte naše živo tní prostředí, elektropřístroje nepatř í do domovního odpadu. Pro likvidaci elektropřístr ojů použijte určených sběrných míst a ode vzdejte zde elektropří- stroje, jestliž e je už nebudete použí vat. Pomůž ete tak předejít mo žným negativním dopadům na životn[...]

  • Page 43

    H 43 Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v étele előtt gondosan olvassa v égig a használati utasítást, és őrizze meg a garanciale véllel, a pénztári nyugtá val és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésan yaggal együtt! Amenn yiben a készüléke t harmadik személynek adja tov áb[...]

  • Page 44

    H 44 A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatk ozó utasítások kifejeze tten meg v annak különböztetv e. Kérjük, mindenképpen ügy eljen ezekre annak érdek ében, hogy elkerülje a baleset eket és a készü- lék károsodását: FIG YELMEZTETÉS: Egészségét károsító v eszélyforrásokra fi gy[...]

  • Page 45

    H 45 Alkalmazás 1. T ekerjük le teljesen a csatlak ozó kábelt. 2. Dugja a csatlakozó kábel dugóját előírássz erűen szerelt, 230 V , 50 Hz-es konnektorba! A készülék bekapcsolásához t olja el a ny élen található kapcsolót előre ill. felfele. A pir os ellenőrző lámpa kigyullad. Kb. 5 perc eltelté vel a készülék üz emkés[...]

  • Page 46

    H 46 A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje körn yezetünk et, az elektromos készülék ek nem a háztar tási szemétbe v alók! Használja az elektromos készülék ek ár talmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyek et, ott adja le azokat az elektromos k észülékeit, amelyek et többé már nem kív án használni! Ezzel segítsége t n[...]

  • Page 47

    RUS 47 Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую ин- струкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гара?[...]

  • Page 48

    RUS 48 когда они находятся под присмотром лица, ответственного за их безопасность, или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором. • Необходимо присматривать за детьми, чтоб?[...]

  • Page 49

    RUS 49 Ввод прибора в эксплуатацию 1. Удалите все упаковочные материалы. 2. Натяните прилагаемые насадки-расчески на нагревательные элементы прибора. Обратите внимание на направляющие и на то, ч?[...]

  • Page 50

    RUS 50 Технические данные Модель: ....................................................................................................................... HC 3085 Электропитание: ....................................................................................... 110-230 В, 50/60Гц Потребляемая [...]

  • Page 51

    05-HC 3085 neu.indd 51 05-HC 3085 neu.indd 51 15.05.2009 12:32:32 Uhr 15.05.2009 12:32:32 Uhr[...]

  • Page 52

    D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatr onic.de Stünings Medien, Krefeld • 05/09 05-HC 3085 neu.indd 52 05-HC 3085 neu.indd 52 15.05.2009 12:32:32 Uhr 15.05.2009 12:32:32 Uhr[...]