Clarity EXL30 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Clarity EXL30. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Clarity EXL30 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Clarity EXL30 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Clarity EXL30 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Clarity EXL30
- nom du fabricant et année de fabrication Clarity EXL30
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Clarity EXL30
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Clarity EXL30 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Clarity EXL30 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Clarity en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Clarity EXL30, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Clarity EXL30, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Clarity EXL30. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    © 2003 Clarity , a Division of Plantronics, Inc. All rights reserved. Clarity and Amplifying Y our Life are trademarks or r egistered trademarks of Plantr onics, Inc. Printed in China. 11/03 36846-01 Rev A Importer : Plantronics B.V . Southpoint Building C Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp The Netherlands www .clarityproducts.com User Guide Bedienung[...]

  • Page 2

    DIAL AUDIO OUTPUT P T RINGER RING TONE Lo Hi Off Lo Hi 1 A B C G H I P R S T U V W X Y J K L M N O D E F 23 4 5 6 78 9 0 # * HOLD PROG TONE LO HI FLASH REDIAL VOL AMPLIFY M 1 M 2 M 5 M 6 M 7 M 8 M 9 M 10 M 11 M 3 M 4 1 DIA GRAMS DIAGRAMS CONTENTS 0 # HOLD PROG TONE LO HI FLASH REDIAL VOL AMPLIFY * 0 # HOLD PROG TONE LO HI FLASH REDIAL VOL AMPLIFY *[...]

  • Page 3

    WELCOME UK D E F I NL EXL30 Amplified T elephone fr om Clarity www .claritypr oducts.com Thank you f or selecting the EXL30 Amplified T elephone from Clarity . This User Guide pr ovides y ou with the information y ou need to use your EXL30 effectiv ely and safel y . Read this user guide thor oughly befor e using your telephone. K eep the manual nea[...]

  • Page 4

    UK UK DIA GRAM KEY 1 Dial Mode Switch (Pulse/T one) 2 Audio Output Sock et 3 T elephone Line Connection 4 Ring T one Switch 5 Ringer V olume Switch 6 T elephone Number Directory 7 Memor y Buttons 8 Redial Button 9 Flash/Recall Button 10 V olume Control 11 Low Battery Indicator 12 Visual Ring Indicator 13 Amplify Button 14 Amplify Indicator 15 Progr[...]

  • Page 5

    UK UK The telephone is ready to use. DESKT OP Fig. D Connect the T elephone Line Cable and the Handset Cable to the telephone . If requir ed, use the supplied adapter . Lift the handset and listen for a dial tone. The telephone is ready to use. USING Y OUR EXL30 INCOMING V OICE AMPLIFICA TION Fig. E Lift the handset and press the Amplify Button (13[...]

  • Page 6

    UK UK CONNECTING A SPEECH PROCESSOR COCHLEAR IMPLANT AD APTER CORD Caution: Befor e plugging an y cor d into y our speech processor , you must consult y our implant manufactur er . • Plug the mono end of the plug into the speech processor . • Plug the stereo end of the plug into the Audio Output sock et on the telephone. • Speak into the hand[...]

  • Page 7

    UK 13 WILLK OMMEN UK D E F I NL V erst ä rk er telefon EXL30 v on Clarity www .claritypr oducts.com Vielen Dank, dass Sie sich f ü r das V erst ä rk ertelefon EXL30 von Clarity entschieden haben. In diesem Benutzerhandbuch finden Sie wichtige Informationen zur effektiv en und ordn ungsgem äß en V erwendung Ihres EXL30. Lesen Sie vor der ersten[...]

  • Page 8

    D D ABBILDUNGSSCHL Ü SSEL 16 15 UK D E F I NL 1 W ahlverfahr en-Schalter (Impuls/T on) 2 Audioausgangsbuchse 3 T elefonleitungsverbindung 4 Schalter f ü r Klingelzeichen 5 T onruflautst ä rkeschalter 6 T elefonnummernv erzeichnis 7 Speichertasten 8 W ahlwiederholungstaste 9 Flash-/R ü ckfragetaste 10 Lautst ä rk eregelung 11 Batteriestandanzei[...]

  • Page 9

    D D 18 17 UK D E F I NL Abb. C F ü hren Sie wie in Abb. C dargestellt die F ü hrungen der Basiseinheit in die Steckpl ä tze am unteren T eil der Basiseinheit ein. Setzen Sie den Befestigungshak en ein und dr ü ck en Sie ihn nach unten, bis er h ö rbar einrastet. Bringen Sie das T elefon in der N ä he der Steckdose an. Abb. D Schlie ß en Sie [...]

  • Page 10

    D D 20 19 UK D E F I NL HINWEIS: Belegen Sie die Speichertasten nicht mit Notrufnummern. DIREKTE AUDIO AUSGANGSB UCHSE Abb. N Mithilfe der Audioausgangsbuchse (2) k ö nnen Sie an das EXL30 ein H ö rger ä t, ein Hinter - dem-Ohr -Ger ä t, eine Innenohr -Pr othese oder w eiter e H ö rhilfen anschlie ß en. W enn Sie diesen Anschluss v erw enden [...]

  • Page 11

    D 21 GARANTIE • Die folgende zweij ä hrige Garantie und W ar tung gelten nur f ü r erworbene und in den auf Seite 1 aufgelisteten L ä ndern verw endete Produkte. Sie k ö nnen sich auch f ü r weitere Inf ormationen zur Garantie in Ihrem Land an Ihr en ö r tlichen Einzelh ä ndler wenden. • Clarity garantiert den zufriedenstellenden Zustand[...]

  • Page 12

    E E DESCRIPCI Ó N DEL DIA GRAMA 24 23 UK D E F I NL 1 Interruptor de modo de mar caci ó n (impulsos/tonos) 2 Conector de salida de sonido 3 Conexi ó n a la l í nea telef ó nica 4 Interruptor del tono del timbr e 5 Interruptor del v olumen del timbr e 6 Directorio de n ú mer os de tel é fonos 7 Botones de memoria 8 Bot ó n Redial ( ú ltimo [...]

  • Page 13

    E 25 Fig. D Conecte el cable de la l í nea telef ó nica y el del micr otel é fono al tel é f ono . En caso necesario , utilice el adaptador que se pr opor ciona con el tel é f ono . Levante el micr otel é fono y espere hasta que escuche el tono de llamada. El tel é fono est á listo para su utilizaci ó n. ESCRIT ORIO Fig. D Conecte el cable[...]

  • Page 14

    E E 28 27 UK D E F I NL SALID A DE SONIDO DIRECT A Fig. N El conector de salida de sonido (2) le permite conectar el tel é fono EXL30 a un aud í f ono , dispositivo de escucha colgado al cuello , implante coclear u otros dispositiv os de escucha asistida. Para utilizar este puerto, enchufe un cable auxiliar compatible y con é ctelo al dispositiv[...]

  • Page 15

    E 29 GARANT Í A • La siguiente informaci ó n sobr e la garant í a de 2 a ñ os y los servicios es aplicable s ó lo al producto adquirido si se utiliza en los pa í ses que se indican en la p á gina 1. T ambi é n puede ponerse en contacto con el distribuidor m á s cer cano para obtener informaci ó n sobr e la garant í a aplicable en su pa[...]

  • Page 16

    F F L É GENDE DU SCH É MA 32 31 UK D E F I NL 1 Commutateur de mode de num é r otation (Impulsion/T onalit é ) 2 Prise de sortie audio 3 Connexion de la ligne t é l é phonique 4 Commutateur de sonnerie 5 Bouton de volume de la sonnerie 6 R é pertoire t é l é phonique 7 T ouches de m é moire 8 T ouche de rappel du dernier num é ro compos [...]

  • Page 17

    F F 34 33 UK D E F I NL CONNEXION POUR INST ALLA TION MURALE OU SUR UNE T ABLE INST ALLA TION MURALE Per cez deux trous dans le mur à 10,2 cm d'espacement de part et d'autre des tr ous de fixation du t é l é phone. Utilisez des vis appropri é es pour suspendr e le t é l é phone au m ur . Fig. B Retirez le crochet du combin é comme [...]

  • Page 18

    F F 36 35 UK D E F I NL REMARQUE: tout num é r o enr egistr é pour cette touche sera remplac é . P our modifier un num é r o enregistr é , recommencez la programmation à partir de la Fig.P . REMARQUE: ne pr ogrammez aucun num é r o d'urgence sur les touches de m é moire. SOR TIE AUDIO DIRECTE Fig. N La prise de sor tie audio (2) vous p[...]

  • Page 19

    F 37 GARANTIE • Les informations suivantes concernant la garantie de 2 ans et le service ne s'appliquent qu'aux produits achet é s et utilis é s dans les pa ys cit é s à la page 1.V ous pouv ez aussi obtenir des informations concernant le bon de garantie dans v otr e pa ys en contactant votr e fournisseur local. • Clarity garantit[...]

  • Page 20

    I I LEGEND A 40 39 UK D E F I NL 1 Selettore della modalit à di composizione (Impulsi/T oni) 2 Presa di output audio 3 Connessione alla linea telefonica 4 Selettore del tono di chiamata 5 Selettore v olume suoneria 6 Elenco dei numeri telefonici 7 Pulsanti memoria 8 Pulsante di ripetizione dell'ultimo numer o 9 Pulsante flash/richiamata 10 Co[...]

  • Page 21

    I I 42 41 UK D E F I NL Fig. C Inserire le linguette della base del telefono nei fori nella parte inferiore della base stessa, come mostrato nella Fig. C . Inserire la staffa per il montaggio con fermezza per incastrarla perfettamente. Posizionar e il telef ono su una par ete vicino alla pr esa telefonica a par ete. Fig. D Connettere il ca v o di c[...]

  • Page 22

    I I 44 43 UK D E F I NL OUTPUT AUDIO DIRETT O Fig. N La presa di output audio (2) consente di connettere il telefono amplificato EXL30 agli appar ecchi acustici, apparecchi acustici da indossar e intorno al collo, impianti cocleari o altri dispositivi per ipoacusici. P er utilizzar e questa porta, inserire un ca vo ausiliar e compatibile e connette[...]

  • Page 23

    I 45 GARANZIA • La seguente garanzia di 2 anni e le seguenti informazioni sull'assistenza clienti sono valide solamente per il prodotto acquistato e utilizzato nei paesi elencati a pagina 1. È possibile inoltre contattare il riv enditore locale per informazioni sulla garanzia r elativ e al pr oprio paese . • Clarity garantisce il buono st[...]

  • Page 24

    NL NL VERKLARING BIJ HET SCHEMA 48 47 UK D E F I NL 1 T oon-/pulsschakelaar 2 Audioaansluiting 3 T elefoonlijnaansluiting 4 Beltoonschak elaar 5 V olumeschakelaar v oor het belsignaal 6 Geprogrammeer de telefoonnummers 7 Geheugentoetsen 8 T oets voor nummerherhaling 9 T oets voor wachtstand/doorverbinden 10 V olumeregeling 11 Batterij indicator 12 [...]

  • Page 25

    NL NL 50 49 UK D E F I NL Afb. C Plaats de lipjes van het telefoontoestel in de sleuven onderaan het toestel, zoals afgebeeld in Afb. C . Druk de montagebeugel hard naar binnen en omlaag totdat deze vastklikt. Plaats het toestel in de buur t van de telefoonaansluiting. Afb. D Sluit de telefoonaansluitkabel en de telefoonhoornkabel aan op het telefo[...]

  • Page 26

    NL NL 52 51 UK D E F I NL DIRECTE AUDIO AANSLUITING Afb. N Met de audioaansluiting (2) kunt u de EXL30 aansluiten op een gehoorapparaat, ringleiding, implantaat of elk ander apparaat voor dov en en slechthor enden. Sluit een compatibele verbindingskabel aan op de poort en verbind deze met het apparaat. Spreek in de telef oonhoorn wanneer u de audio[...]

  • Page 27

    NL 53 GARANTIE • De onderstaande informatie ov er de garantie van 2 jaar en de dienstverlening is alleen van toepassing op producten die zijn gek ocht en wor den gebruikt in de landen die w or den v ermeld op pagina 1. U kunt ook contact opnemen met de plaatselijke dealer voor inf ormatie o v er de garantiev oorwaar den in uw land. • Clarity ga[...]