Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Clarity EXL30 manuale d’uso - BKManuals

Clarity EXL30 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Clarity EXL30. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Clarity EXL30 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Clarity EXL30 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Clarity EXL30 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Clarity EXL30
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Clarity EXL30
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Clarity EXL30
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Clarity EXL30 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Clarity EXL30 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Clarity in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Clarity EXL30, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Clarity EXL30, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Clarity EXL30. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    © 2003 Clarity , a Division of Plantronics, Inc. All rights reserved. Clarity and Amplifying Y our Life are trademarks or r egistered trademarks of Plantr onics, Inc. Printed in China. 11/03 36846-01 Rev A Importer : Plantronics B.V . Southpoint Building C Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp The Netherlands www .clarityproducts.com User Guide Bedienung[...]

  • Pagina 2

    DIAL AUDIO OUTPUT P T RINGER RING TONE Lo Hi Off Lo Hi 1 A B C G H I P R S T U V W X Y J K L M N O D E F 23 4 5 6 78 9 0 # * HOLD PROG TONE LO HI FLASH REDIAL VOL AMPLIFY M 1 M 2 M 5 M 6 M 7 M 8 M 9 M 10 M 11 M 3 M 4 1 DIA GRAMS DIAGRAMS CONTENTS 0 # HOLD PROG TONE LO HI FLASH REDIAL VOL AMPLIFY * 0 # HOLD PROG TONE LO HI FLASH REDIAL VOL AMPLIFY *[...]

  • Pagina 3

    WELCOME UK D E F I NL EXL30 Amplified T elephone fr om Clarity www .claritypr oducts.com Thank you f or selecting the EXL30 Amplified T elephone from Clarity . This User Guide pr ovides y ou with the information y ou need to use your EXL30 effectiv ely and safel y . Read this user guide thor oughly befor e using your telephone. K eep the manual nea[...]

  • Pagina 4

    UK UK DIA GRAM KEY 1 Dial Mode Switch (Pulse/T one) 2 Audio Output Sock et 3 T elephone Line Connection 4 Ring T one Switch 5 Ringer V olume Switch 6 T elephone Number Directory 7 Memor y Buttons 8 Redial Button 9 Flash/Recall Button 10 V olume Control 11 Low Battery Indicator 12 Visual Ring Indicator 13 Amplify Button 14 Amplify Indicator 15 Progr[...]

  • Pagina 5

    UK UK The telephone is ready to use. DESKT OP Fig. D Connect the T elephone Line Cable and the Handset Cable to the telephone . If requir ed, use the supplied adapter . Lift the handset and listen for a dial tone. The telephone is ready to use. USING Y OUR EXL30 INCOMING V OICE AMPLIFICA TION Fig. E Lift the handset and press the Amplify Button (13[...]

  • Pagina 6

    UK UK CONNECTING A SPEECH PROCESSOR COCHLEAR IMPLANT AD APTER CORD Caution: Befor e plugging an y cor d into y our speech processor , you must consult y our implant manufactur er . • Plug the mono end of the plug into the speech processor . • Plug the stereo end of the plug into the Audio Output sock et on the telephone. • Speak into the hand[...]

  • Pagina 7

    UK 13 WILLK OMMEN UK D E F I NL V erst ä rk er telefon EXL30 v on Clarity www .claritypr oducts.com Vielen Dank, dass Sie sich f ü r das V erst ä rk ertelefon EXL30 von Clarity entschieden haben. In diesem Benutzerhandbuch finden Sie wichtige Informationen zur effektiv en und ordn ungsgem äß en V erwendung Ihres EXL30. Lesen Sie vor der ersten[...]

  • Pagina 8

    D D ABBILDUNGSSCHL Ü SSEL 16 15 UK D E F I NL 1 W ahlverfahr en-Schalter (Impuls/T on) 2 Audioausgangsbuchse 3 T elefonleitungsverbindung 4 Schalter f ü r Klingelzeichen 5 T onruflautst ä rkeschalter 6 T elefonnummernv erzeichnis 7 Speichertasten 8 W ahlwiederholungstaste 9 Flash-/R ü ckfragetaste 10 Lautst ä rk eregelung 11 Batteriestandanzei[...]

  • Pagina 9

    D D 18 17 UK D E F I NL Abb. C F ü hren Sie wie in Abb. C dargestellt die F ü hrungen der Basiseinheit in die Steckpl ä tze am unteren T eil der Basiseinheit ein. Setzen Sie den Befestigungshak en ein und dr ü ck en Sie ihn nach unten, bis er h ö rbar einrastet. Bringen Sie das T elefon in der N ä he der Steckdose an. Abb. D Schlie ß en Sie [...]

  • Pagina 10

    D D 20 19 UK D E F I NL HINWEIS: Belegen Sie die Speichertasten nicht mit Notrufnummern. DIREKTE AUDIO AUSGANGSB UCHSE Abb. N Mithilfe der Audioausgangsbuchse (2) k ö nnen Sie an das EXL30 ein H ö rger ä t, ein Hinter - dem-Ohr -Ger ä t, eine Innenohr -Pr othese oder w eiter e H ö rhilfen anschlie ß en. W enn Sie diesen Anschluss v erw enden [...]

  • Pagina 11

    D 21 GARANTIE • Die folgende zweij ä hrige Garantie und W ar tung gelten nur f ü r erworbene und in den auf Seite 1 aufgelisteten L ä ndern verw endete Produkte. Sie k ö nnen sich auch f ü r weitere Inf ormationen zur Garantie in Ihrem Land an Ihr en ö r tlichen Einzelh ä ndler wenden. • Clarity garantiert den zufriedenstellenden Zustand[...]

  • Pagina 12

    E E DESCRIPCI Ó N DEL DIA GRAMA 24 23 UK D E F I NL 1 Interruptor de modo de mar caci ó n (impulsos/tonos) 2 Conector de salida de sonido 3 Conexi ó n a la l í nea telef ó nica 4 Interruptor del tono del timbr e 5 Interruptor del v olumen del timbr e 6 Directorio de n ú mer os de tel é fonos 7 Botones de memoria 8 Bot ó n Redial ( ú ltimo [...]

  • Pagina 13

    E 25 Fig. D Conecte el cable de la l í nea telef ó nica y el del micr otel é fono al tel é f ono . En caso necesario , utilice el adaptador que se pr opor ciona con el tel é f ono . Levante el micr otel é fono y espere hasta que escuche el tono de llamada. El tel é fono est á listo para su utilizaci ó n. ESCRIT ORIO Fig. D Conecte el cable[...]

  • Pagina 14

    E E 28 27 UK D E F I NL SALID A DE SONIDO DIRECT A Fig. N El conector de salida de sonido (2) le permite conectar el tel é fono EXL30 a un aud í f ono , dispositivo de escucha colgado al cuello , implante coclear u otros dispositiv os de escucha asistida. Para utilizar este puerto, enchufe un cable auxiliar compatible y con é ctelo al dispositiv[...]

  • Pagina 15

    E 29 GARANT Í A • La siguiente informaci ó n sobr e la garant í a de 2 a ñ os y los servicios es aplicable s ó lo al producto adquirido si se utiliza en los pa í ses que se indican en la p á gina 1. T ambi é n puede ponerse en contacto con el distribuidor m á s cer cano para obtener informaci ó n sobr e la garant í a aplicable en su pa[...]

  • Pagina 16

    F F L É GENDE DU SCH É MA 32 31 UK D E F I NL 1 Commutateur de mode de num é r otation (Impulsion/T onalit é ) 2 Prise de sortie audio 3 Connexion de la ligne t é l é phonique 4 Commutateur de sonnerie 5 Bouton de volume de la sonnerie 6 R é pertoire t é l é phonique 7 T ouches de m é moire 8 T ouche de rappel du dernier num é ro compos [...]

  • Pagina 17

    F F 34 33 UK D E F I NL CONNEXION POUR INST ALLA TION MURALE OU SUR UNE T ABLE INST ALLA TION MURALE Per cez deux trous dans le mur à 10,2 cm d'espacement de part et d'autre des tr ous de fixation du t é l é phone. Utilisez des vis appropri é es pour suspendr e le t é l é phone au m ur . Fig. B Retirez le crochet du combin é comme [...]

  • Pagina 18

    F F 36 35 UK D E F I NL REMARQUE: tout num é r o enr egistr é pour cette touche sera remplac é . P our modifier un num é r o enregistr é , recommencez la programmation à partir de la Fig.P . REMARQUE: ne pr ogrammez aucun num é r o d'urgence sur les touches de m é moire. SOR TIE AUDIO DIRECTE Fig. N La prise de sor tie audio (2) vous p[...]

  • Pagina 19

    F 37 GARANTIE • Les informations suivantes concernant la garantie de 2 ans et le service ne s'appliquent qu'aux produits achet é s et utilis é s dans les pa ys cit é s à la page 1.V ous pouv ez aussi obtenir des informations concernant le bon de garantie dans v otr e pa ys en contactant votr e fournisseur local. • Clarity garantit[...]

  • Pagina 20

    I I LEGEND A 40 39 UK D E F I NL 1 Selettore della modalit à di composizione (Impulsi/T oni) 2 Presa di output audio 3 Connessione alla linea telefonica 4 Selettore del tono di chiamata 5 Selettore v olume suoneria 6 Elenco dei numeri telefonici 7 Pulsanti memoria 8 Pulsante di ripetizione dell'ultimo numer o 9 Pulsante flash/richiamata 10 Co[...]

  • Pagina 21

    I I 42 41 UK D E F I NL Fig. C Inserire le linguette della base del telefono nei fori nella parte inferiore della base stessa, come mostrato nella Fig. C . Inserire la staffa per il montaggio con fermezza per incastrarla perfettamente. Posizionar e il telef ono su una par ete vicino alla pr esa telefonica a par ete. Fig. D Connettere il ca v o di c[...]

  • Pagina 22

    I I 44 43 UK D E F I NL OUTPUT AUDIO DIRETT O Fig. N La presa di output audio (2) consente di connettere il telefono amplificato EXL30 agli appar ecchi acustici, apparecchi acustici da indossar e intorno al collo, impianti cocleari o altri dispositivi per ipoacusici. P er utilizzar e questa porta, inserire un ca vo ausiliar e compatibile e connette[...]

  • Pagina 23

    I 45 GARANZIA • La seguente garanzia di 2 anni e le seguenti informazioni sull'assistenza clienti sono valide solamente per il prodotto acquistato e utilizzato nei paesi elencati a pagina 1. È possibile inoltre contattare il riv enditore locale per informazioni sulla garanzia r elativ e al pr oprio paese . • Clarity garantisce il buono st[...]

  • Pagina 24

    NL NL VERKLARING BIJ HET SCHEMA 48 47 UK D E F I NL 1 T oon-/pulsschakelaar 2 Audioaansluiting 3 T elefoonlijnaansluiting 4 Beltoonschak elaar 5 V olumeschakelaar v oor het belsignaal 6 Geprogrammeer de telefoonnummers 7 Geheugentoetsen 8 T oets voor nummerherhaling 9 T oets voor wachtstand/doorverbinden 10 V olumeregeling 11 Batterij indicator 12 [...]

  • Pagina 25

    NL NL 50 49 UK D E F I NL Afb. C Plaats de lipjes van het telefoontoestel in de sleuven onderaan het toestel, zoals afgebeeld in Afb. C . Druk de montagebeugel hard naar binnen en omlaag totdat deze vastklikt. Plaats het toestel in de buur t van de telefoonaansluiting. Afb. D Sluit de telefoonaansluitkabel en de telefoonhoornkabel aan op het telefo[...]

  • Pagina 26

    NL NL 52 51 UK D E F I NL DIRECTE AUDIO AANSLUITING Afb. N Met de audioaansluiting (2) kunt u de EXL30 aansluiten op een gehoorapparaat, ringleiding, implantaat of elk ander apparaat voor dov en en slechthor enden. Sluit een compatibele verbindingskabel aan op de poort en verbind deze met het apparaat. Spreek in de telef oonhoorn wanneer u de audio[...]

  • Pagina 27

    NL 53 GARANTIE • De onderstaande informatie ov er de garantie van 2 jaar en de dienstverlening is alleen van toepassing op producten die zijn gek ocht en wor den gebruikt in de landen die w or den v ermeld op pagina 1. U kunt ook contact opnemen met de plaatselijke dealer voor inf ormatie o v er de garantiev oorwaar den in uw land. • Clarity ga[...]