Clarity AL11 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Clarity AL11. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Clarity AL11 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Clarity AL11 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Clarity AL11 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Clarity AL11
- nom du fabricant et année de fabrication Clarity AL11
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Clarity AL11
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Clarity AL11 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Clarity AL11 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Clarity en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Clarity AL11, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Clarity AL11, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Clarity AL11. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L CLARITY , a Division of Plantr onics, Inc. 4289 Bonny Oaks Driv e • Chattanooga, TN 37406 T el: 800-426-3738 • Fax: 800-325-8871 E-mail: claritycs@plantronics.com • W ebsite: www .clarityproducts.com PRINTED IN CHINA AlertMaster AL1 1 Visual Aler t System Clarity , a Division of Plantronics, Inc. [...]

  • Page 2

    E N G L I S H IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS 1 2 When using your Clarity AL11, basic saf ety pr ecautions should alwa ys be followed to r educe the risk of fir e, electric shock and persons including the following: 1. Read and understand all instructions. 2. Follo w all warnings and instructions mark ed on the pr[...]

  • Page 3

    E N G L I S H ADDITIONAL SAFETY NOTES FOR CANADIAN USERS The following items ar e included as part of the CS-03 Requirements. The standard connecting arrangement f or the equipment is C A11A. This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. NO TE : The Canadian Department of Communications label identifies certified eq[...]

  • Page 4

    E N G L I S H Thank you f or selecting the exciting new AL11 fr om Clarity . It has been designed to meet the highest quality standards to pr o vide you with years of con v enient and tr ouble-free service . Please read these operating instructions thor oughl y befor e using your notification system. K eep this manual for future r ef erence. Y ou [...]

  • Page 5

    E N G L I S H Do not put any of the AlertMaster components on or next to metal surfaces, computers, televisions, micr o wa v es or other areas with electrical equipment that can cause interfer ence to the wireless system. The antenna should be fully extended (in vertical position) without interfer ence. Doorbell Batter y The doorbell transmitter op[...]

  • Page 6

    E N G L I S H OPERA TIONS When the AlertMaster AL11 is activated, the lamp flashes for two minutes, or until the RESET button is pr essed. The lamp flashes in these patterns: 1. Phone The phone indicator light illuminates when the phone rings. The lamp will flash for tw o seconds, off for f our seconds, on again for tw o seconds and r epeat. 2. [...]

  • Page 7

    E N G L I S H CHANNEL SETTINGS The AlertMaster AL11 uses radio signals to communicate between the console unit and all of its accessories. For the accessories (Doorbell, Door Announcer) to activate the base unit, they all ha v e to be on the same “channel. ” A “DIP switch” is used f or channel selection. Y our system and all the accessories[...]

  • Page 8

    E N G L I S H TROUBLESHOO TING In case of difficulty , revie w the “Symptom and Remedy” list below . Mak e sure no part of the AlertMaster system is on or near metal surfaces or electrical equipment. Should the difficulty persist, contact Clarity or your authorized dealer f or assistance. W ARNING! DO NO T open the unit. Y ou may be exposed t[...]

  • Page 9

    E N G L I S H OPTIONAL A CCESSORIES D . Aler tMaster Door Announcer (AMDX™) Attach the Door Announcer next to your existing door chime or intercom. It will activate the door function of the AlertMaster Model AL11 up to 80 feet a wa y . REGULA T OR Y COMPLIANCE Important Information for Customers P AR T 68 OF FCC R ULES INFORMA TION This AL11 Noti[...]

  • Page 10

    E N G L I S H REGULA T OR Y COMPLIANCE REGULA T OR Y COMPLIANCE isn’ t practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of y our right to file a complaint with the FCC if you belie v e it is necessar y . The telephone company ma y make changes in its facilities, equipment, operations or pr [...]

  • Page 11

    E N G L I S H REGULA T OR Y COMPLIANCE REGULA T OR Y COMPLIANCE 3. Connect the telephone equipment into an outlet on a circuit differ ence fr om that to which the television, radio , or other receiv er is connected. 4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help . W ARNING : Changes or modifications not expressly appr o ved b[...]

  • Page 12

    E N G L I S H W ARRANTY W ARRANTY This warranty applies onl y to CLARITY pr oducts that are purchased and used in the United States or Canada. CLARITY warrants the ALER TMASTER AL11 against any defect in materials or workmanship f or the period of one year fr om the date of pur chase. If your CLARITY pr oduct is def ectiv e and returned within 30 d[...]

  • Page 13

    F R A N Ç A I S IMPOR T ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 24 23 Lors de l’utilisation de votr e Clarity AL11, les précautions basiques de sécurité qui suivent doiv ent toujours êtr e suivies afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures personnelles : 1. Lire et comprendr e [...]

  • Page 14

    F R A N Ç A I S REMARQUES ADDITIONNELLES CONCERNANT LA SÉCURITÉ POUR LES UTILISA TEURS CANADIENS Les points suivants sont compris dans les exigences CS-03. L ’équipement de branchement standard pour cet appar eil est C A11A. Ce produit répond aux normes techniques en vigueur d’Industrie Canada. REMARQUE : L ’étiquette du ministère cana[...]

  • Page 15

    F R A N Ç A I S INTRODUCTION Nous vous r emer cions d’a voir choisi le tout nouveau AL11 de Clarity . Il a été conçu pour répondre aux normes de qualité les plus strictes pour vous offrir des années de f onctionnement pratique et sans problème. V euillez lire attentivement ces instructions d’utilisation a vant d’utiliser votr e systè[...]

  • Page 16

    F R A N Ç A I S INST ALLA TION INST ALLA TION Ne placez aucun composant de l’AL11 sur ou près de surfaces métalliques, d’ordinateurs, de téléviseurs, d’un four micr o-ondes, ou de toute autre zone contenant du matériel électrique pouvant pr ov oquer des interférences a vec le système sans-fil. L ’antenne devra êtr e complètement[...]

  • Page 17

    F R A N Ç A I S UTILISA TIONS Lorsque l’AlertMaster est activé, la lampe clignote pendant deux minutes ou jusqu’à ce que le bouton RESET soit pr essé. La lampe clignote suivant ces modes : 1. Téléphone L ’indicateur lumineux du téléphone s’illumine quand le télé- phone sonne. La lampe clignotera pendant deux secondes, s’éteindr[...]

  • Page 18

    F R A N Ç A I S RÉGLA GES DU CANAL “L ’Aler tMaster AL11 utilise des signaux radio pour réaliser la communication entr e la console et tous ses accessoires. Pour que les accessoires (sonnette, annonce de por te) activent la base, ils doivent tous êtr e sur le même “”canal””. Un « interrupteur DIP » est utilisé pour sélectionner[...]

  • Page 19

    F R A N Ç A I S DÉP ANNA GE En cas de difficultés, consultez la liste « Problème et solution » ci-dessous. Assurez-v ous qu’aucune pièce du système Aler tMaster ne se tr ouve sur ou près de surfaces métalliques ou d’a ppareils électriques. Si les difficultés devaient persister , prenez contact a v ec Clarity ou votr e r ev endeur [...]

  • Page 20

    F R A N Ç A I S A CCESSOIRES EN OPTION D . Annonce de por te (AMDX™) Attacher le Présentateur de P orte à côté de votre carillon de porte actuel ou de l’interphone . Il activera la f onction de porte du Modèle d’AlertMaster AL11 jusqu’à 80 pieds loin. CONFORMITÉ RÉGLEMENT AIRE Informations importantes destinées aux consommateurs R[...]

  • Page 21

    F R A N Ç A I S CONFORMITÉ RÉGLEMENT AIRE CONFORMITÉ RÉGLEMENT AIRE Si cet équipement téléphonique endommage le réseau téléphonique, la compagnie de téléphonie vous inf ormera à l’a vance du besoin possible de pr océder à une interruption temporair e du service . Dans l’éventualité où il s’a vèrerait impossible d’a viser[...]

  • Page 22

    F R A N Ç A I S CONFORMITÉ RÉGLEMENT AIRE CONFORMITÉ RÉGLEMENT AIRE garantir qu’aucune interférence ne survienne dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interfér ences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appar eil, vous êtes encourag?[...]

  • Page 23

    F R A N Ç A I S RENSEIGNEMENTS RELA TIFS À LA GARANTIE RENSEIGNEMENTS RELA TIFS À LA GARANTIE Cette garantie s’applique uniquement aux pr oduits CLARITY qui sont achetés et utilisés aux États-Unis ou au Canada. CLARITY garantit l’ALER TMASTER AL11 contre tout défaut matériel et de fabrication pour une période d’un an à partir de la [...]

  • Page 24

    E S P A Ñ O L INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES 45 46 Cuando use su Clarity AL11, debe seguir las siguientes precauciones de seguridad básicas para reducir el riesg o de incendio y de que las personas sufran descargas eléctricas: 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 2. Cumpla con todas l[...]

  • Page 25

    E S P A Ñ O L NOT AS ADICIONALES SOBRE SEGURIDAD P ARA USUARIOS CANADIENSES Los siguientes ítems están incluidos como parte de los requerimientos CS-03. La disposición de conexión estándar para el equipo es C A11A. Este producto cumple con las especificaciones técnicas pertinentes de Industr y Canada. NO T A : La etiqueta del Depar tamento [...]

  • Page 26

    E S P A Ñ O L Gracias por el elegir el nue vo y fascinante AL11 de Clarity . Este dispositivo se diseñó para cumplir con los más altos estándar es de calidad y así brindarle años de ser vicio práctico y sin pr oblemas. Lea todas estas instrucciones de funcionamiento antes de usar su sistema de notificación. Conser ve este manual para usar[...]

  • Page 27

    E S P A Ñ O L No coloque ninguno de los componentes del Aler tMaster arriba o al lado de superficies metálicas, computadoras, televisores, microondas u otras ár eas con equipos electrónicos que puedan causar interfer encia con el sistema inalámbrico . La antena debe estar totalmente extendida (en posición vertical) sin interfer encias. Bater[...]

  • Page 28

    E S P A Ñ O L FUNCIONAMIENT O Cuando se activa AlertMaster AL11, la lámpara comienza a par - padear por dos minutos o hasta que se pr esiona el botón RESET (Restablecer). La lámpara parpadea con los siguientes patrones: 1. T eléfono La luz indicadora del teléfono se enciende cada v ez que suena el teléfono . La lámpara parpadeará durante d[...]

  • Page 29

    E S P A Ñ O L CONFIGURA CIONES DEL CANAL AlertMaster AL11 usa señales de radio para la comunicación entre la consola y todos sus accesorios. Para que los accesorios (Timbre , Anunciador de puerta) activen la base, deben estar en el mismo “canal”. Para la selección del canal se utiliza un “interruptor DIP”. Su sistema y todos los accesor[...]

  • Page 30

    E S P A Ñ O L RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de experimentar complicaciones, consulte la lista de “Síntomas y soluciones” que se encuentra a continuación. Asegúrese de que no ha ya ninguna par te del sistema Aler tMaster arriba o cer ca de superficies metálicas o equipos eléctricos. Si el inconv eniente persiste, comuníquese con Clari[...]

  • Page 31

    E S P A Ñ O L A CCESORIOS OPCIONALES D . Anunciador de la puer ta (AMDX™) Conecte al Locutor de Puerta luego a su carillón existente de la puerta o el interfon. Activará la función de puerta del de AlertMaster AL11 Modelo hasta 80 pies lejos. CONFORMID AD CON LOS REGLAMENT OS Información importante para los clientes INFORMA CIÓN SOBRE LA P [...]

  • Page 32

    E S P A Ñ O L CONFORMID AD CON LOS REGLAMENT OS CONFORMID AD CON LOS REGLAMENT OS (por ejemplo , 03 significa un REN de 0.3). En los productos más antiguos, el REN aparece en la etiqueta por separado . Si este equipo de teléfono pr ov oca daños a la r ed telefónica, la compañía le notificará con anticipación que es necesario efectuar una[...]

  • Page 33

    E S P A Ñ O L CONFORMID AD CON LOS REGLAMENT OS CONFORMID AD CON LOS REGLAMENT OS que no ocurrirán interfer encias en una instalación en particular ; si este equipo causara interfer encia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo cual se determinará apagando y encendiendo el equipo , puede tratar de corregirla mediante uno de los [...]

  • Page 34

    E S P A Ñ O L INFORMA CIÓN SOBRE LA GARANTÍA INFORMA CIÓN SOBRE LA GARANTÍA Esta garantía se aplica únicamente a pr oductos CLARITY comprados y utilizados en los Estados Unidos o Canadá. CLARITY garantiza que el ALER TMASTER AL11 no tendrá defectos de materiales ni de mano de obra durante el período de un año a partir de la fecha de comp[...]