Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Clarity AL11 manuale d’uso - BKManuals

Clarity AL11 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Clarity AL11. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Clarity AL11 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Clarity AL11 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Clarity AL11 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Clarity AL11
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Clarity AL11
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Clarity AL11
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Clarity AL11 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Clarity AL11 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Clarity in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Clarity AL11, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Clarity AL11, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Clarity AL11. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L CLARITY , a Division of Plantr onics, Inc. 4289 Bonny Oaks Driv e • Chattanooga, TN 37406 T el: 800-426-3738 • Fax: 800-325-8871 E-mail: claritycs@plantronics.com • W ebsite: www .clarityproducts.com PRINTED IN CHINA AlertMaster AL1 1 Visual Aler t System Clarity , a Division of Plantronics, Inc. [...]

  • Pagina 2

    E N G L I S H IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS 1 2 When using your Clarity AL11, basic saf ety pr ecautions should alwa ys be followed to r educe the risk of fir e, electric shock and persons including the following: 1. Read and understand all instructions. 2. Follo w all warnings and instructions mark ed on the pr[...]

  • Pagina 3

    E N G L I S H ADDITIONAL SAFETY NOTES FOR CANADIAN USERS The following items ar e included as part of the CS-03 Requirements. The standard connecting arrangement f or the equipment is C A11A. This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. NO TE : The Canadian Department of Communications label identifies certified eq[...]

  • Pagina 4

    E N G L I S H Thank you f or selecting the exciting new AL11 fr om Clarity . It has been designed to meet the highest quality standards to pr o vide you with years of con v enient and tr ouble-free service . Please read these operating instructions thor oughl y befor e using your notification system. K eep this manual for future r ef erence. Y ou [...]

  • Pagina 5

    E N G L I S H Do not put any of the AlertMaster components on or next to metal surfaces, computers, televisions, micr o wa v es or other areas with electrical equipment that can cause interfer ence to the wireless system. The antenna should be fully extended (in vertical position) without interfer ence. Doorbell Batter y The doorbell transmitter op[...]

  • Pagina 6

    E N G L I S H OPERA TIONS When the AlertMaster AL11 is activated, the lamp flashes for two minutes, or until the RESET button is pr essed. The lamp flashes in these patterns: 1. Phone The phone indicator light illuminates when the phone rings. The lamp will flash for tw o seconds, off for f our seconds, on again for tw o seconds and r epeat. 2. [...]

  • Pagina 7

    E N G L I S H CHANNEL SETTINGS The AlertMaster AL11 uses radio signals to communicate between the console unit and all of its accessories. For the accessories (Doorbell, Door Announcer) to activate the base unit, they all ha v e to be on the same “channel. ” A “DIP switch” is used f or channel selection. Y our system and all the accessories[...]

  • Pagina 8

    E N G L I S H TROUBLESHOO TING In case of difficulty , revie w the “Symptom and Remedy” list below . Mak e sure no part of the AlertMaster system is on or near metal surfaces or electrical equipment. Should the difficulty persist, contact Clarity or your authorized dealer f or assistance. W ARNING! DO NO T open the unit. Y ou may be exposed t[...]

  • Pagina 9

    E N G L I S H OPTIONAL A CCESSORIES D . Aler tMaster Door Announcer (AMDX™) Attach the Door Announcer next to your existing door chime or intercom. It will activate the door function of the AlertMaster Model AL11 up to 80 feet a wa y . REGULA T OR Y COMPLIANCE Important Information for Customers P AR T 68 OF FCC R ULES INFORMA TION This AL11 Noti[...]

  • Pagina 10

    E N G L I S H REGULA T OR Y COMPLIANCE REGULA T OR Y COMPLIANCE isn’ t practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of y our right to file a complaint with the FCC if you belie v e it is necessar y . The telephone company ma y make changes in its facilities, equipment, operations or pr [...]

  • Pagina 11

    E N G L I S H REGULA T OR Y COMPLIANCE REGULA T OR Y COMPLIANCE 3. Connect the telephone equipment into an outlet on a circuit differ ence fr om that to which the television, radio , or other receiv er is connected. 4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help . W ARNING : Changes or modifications not expressly appr o ved b[...]

  • Pagina 12

    E N G L I S H W ARRANTY W ARRANTY This warranty applies onl y to CLARITY pr oducts that are purchased and used in the United States or Canada. CLARITY warrants the ALER TMASTER AL11 against any defect in materials or workmanship f or the period of one year fr om the date of pur chase. If your CLARITY pr oduct is def ectiv e and returned within 30 d[...]

  • Pagina 13

    F R A N Ç A I S IMPOR T ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 24 23 Lors de l’utilisation de votr e Clarity AL11, les précautions basiques de sécurité qui suivent doiv ent toujours êtr e suivies afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures personnelles : 1. Lire et comprendr e [...]

  • Pagina 14

    F R A N Ç A I S REMARQUES ADDITIONNELLES CONCERNANT LA SÉCURITÉ POUR LES UTILISA TEURS CANADIENS Les points suivants sont compris dans les exigences CS-03. L ’équipement de branchement standard pour cet appar eil est C A11A. Ce produit répond aux normes techniques en vigueur d’Industrie Canada. REMARQUE : L ’étiquette du ministère cana[...]

  • Pagina 15

    F R A N Ç A I S INTRODUCTION Nous vous r emer cions d’a voir choisi le tout nouveau AL11 de Clarity . Il a été conçu pour répondre aux normes de qualité les plus strictes pour vous offrir des années de f onctionnement pratique et sans problème. V euillez lire attentivement ces instructions d’utilisation a vant d’utiliser votr e systè[...]

  • Pagina 16

    F R A N Ç A I S INST ALLA TION INST ALLA TION Ne placez aucun composant de l’AL11 sur ou près de surfaces métalliques, d’ordinateurs, de téléviseurs, d’un four micr o-ondes, ou de toute autre zone contenant du matériel électrique pouvant pr ov oquer des interférences a vec le système sans-fil. L ’antenne devra êtr e complètement[...]

  • Pagina 17

    F R A N Ç A I S UTILISA TIONS Lorsque l’AlertMaster est activé, la lampe clignote pendant deux minutes ou jusqu’à ce que le bouton RESET soit pr essé. La lampe clignote suivant ces modes : 1. Téléphone L ’indicateur lumineux du téléphone s’illumine quand le télé- phone sonne. La lampe clignotera pendant deux secondes, s’éteindr[...]

  • Pagina 18

    F R A N Ç A I S RÉGLA GES DU CANAL “L ’Aler tMaster AL11 utilise des signaux radio pour réaliser la communication entr e la console et tous ses accessoires. Pour que les accessoires (sonnette, annonce de por te) activent la base, ils doivent tous êtr e sur le même “”canal””. Un « interrupteur DIP » est utilisé pour sélectionner[...]

  • Pagina 19

    F R A N Ç A I S DÉP ANNA GE En cas de difficultés, consultez la liste « Problème et solution » ci-dessous. Assurez-v ous qu’aucune pièce du système Aler tMaster ne se tr ouve sur ou près de surfaces métalliques ou d’a ppareils électriques. Si les difficultés devaient persister , prenez contact a v ec Clarity ou votr e r ev endeur [...]

  • Pagina 20

    F R A N Ç A I S A CCESSOIRES EN OPTION D . Annonce de por te (AMDX™) Attacher le Présentateur de P orte à côté de votre carillon de porte actuel ou de l’interphone . Il activera la f onction de porte du Modèle d’AlertMaster AL11 jusqu’à 80 pieds loin. CONFORMITÉ RÉGLEMENT AIRE Informations importantes destinées aux consommateurs R[...]

  • Pagina 21

    F R A N Ç A I S CONFORMITÉ RÉGLEMENT AIRE CONFORMITÉ RÉGLEMENT AIRE Si cet équipement téléphonique endommage le réseau téléphonique, la compagnie de téléphonie vous inf ormera à l’a vance du besoin possible de pr océder à une interruption temporair e du service . Dans l’éventualité où il s’a vèrerait impossible d’a viser[...]

  • Pagina 22

    F R A N Ç A I S CONFORMITÉ RÉGLEMENT AIRE CONFORMITÉ RÉGLEMENT AIRE garantir qu’aucune interférence ne survienne dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interfér ences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appar eil, vous êtes encourag?[...]

  • Pagina 23

    F R A N Ç A I S RENSEIGNEMENTS RELA TIFS À LA GARANTIE RENSEIGNEMENTS RELA TIFS À LA GARANTIE Cette garantie s’applique uniquement aux pr oduits CLARITY qui sont achetés et utilisés aux États-Unis ou au Canada. CLARITY garantit l’ALER TMASTER AL11 contre tout défaut matériel et de fabrication pour une période d’un an à partir de la [...]

  • Pagina 24

    E S P A Ñ O L INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES 45 46 Cuando use su Clarity AL11, debe seguir las siguientes precauciones de seguridad básicas para reducir el riesg o de incendio y de que las personas sufran descargas eléctricas: 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 2. Cumpla con todas l[...]

  • Pagina 25

    E S P A Ñ O L NOT AS ADICIONALES SOBRE SEGURIDAD P ARA USUARIOS CANADIENSES Los siguientes ítems están incluidos como parte de los requerimientos CS-03. La disposición de conexión estándar para el equipo es C A11A. Este producto cumple con las especificaciones técnicas pertinentes de Industr y Canada. NO T A : La etiqueta del Depar tamento [...]

  • Pagina 26

    E S P A Ñ O L Gracias por el elegir el nue vo y fascinante AL11 de Clarity . Este dispositivo se diseñó para cumplir con los más altos estándar es de calidad y así brindarle años de ser vicio práctico y sin pr oblemas. Lea todas estas instrucciones de funcionamiento antes de usar su sistema de notificación. Conser ve este manual para usar[...]

  • Pagina 27

    E S P A Ñ O L No coloque ninguno de los componentes del Aler tMaster arriba o al lado de superficies metálicas, computadoras, televisores, microondas u otras ár eas con equipos electrónicos que puedan causar interfer encia con el sistema inalámbrico . La antena debe estar totalmente extendida (en posición vertical) sin interfer encias. Bater[...]

  • Pagina 28

    E S P A Ñ O L FUNCIONAMIENT O Cuando se activa AlertMaster AL11, la lámpara comienza a par - padear por dos minutos o hasta que se pr esiona el botón RESET (Restablecer). La lámpara parpadea con los siguientes patrones: 1. T eléfono La luz indicadora del teléfono se enciende cada v ez que suena el teléfono . La lámpara parpadeará durante d[...]

  • Pagina 29

    E S P A Ñ O L CONFIGURA CIONES DEL CANAL AlertMaster AL11 usa señales de radio para la comunicación entre la consola y todos sus accesorios. Para que los accesorios (Timbre , Anunciador de puerta) activen la base, deben estar en el mismo “canal”. Para la selección del canal se utiliza un “interruptor DIP”. Su sistema y todos los accesor[...]

  • Pagina 30

    E S P A Ñ O L RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de experimentar complicaciones, consulte la lista de “Síntomas y soluciones” que se encuentra a continuación. Asegúrese de que no ha ya ninguna par te del sistema Aler tMaster arriba o cer ca de superficies metálicas o equipos eléctricos. Si el inconv eniente persiste, comuníquese con Clari[...]

  • Pagina 31

    E S P A Ñ O L A CCESORIOS OPCIONALES D . Anunciador de la puer ta (AMDX™) Conecte al Locutor de Puerta luego a su carillón existente de la puerta o el interfon. Activará la función de puerta del de AlertMaster AL11 Modelo hasta 80 pies lejos. CONFORMID AD CON LOS REGLAMENT OS Información importante para los clientes INFORMA CIÓN SOBRE LA P [...]

  • Pagina 32

    E S P A Ñ O L CONFORMID AD CON LOS REGLAMENT OS CONFORMID AD CON LOS REGLAMENT OS (por ejemplo , 03 significa un REN de 0.3). En los productos más antiguos, el REN aparece en la etiqueta por separado . Si este equipo de teléfono pr ov oca daños a la r ed telefónica, la compañía le notificará con anticipación que es necesario efectuar una[...]

  • Pagina 33

    E S P A Ñ O L CONFORMID AD CON LOS REGLAMENT OS CONFORMID AD CON LOS REGLAMENT OS que no ocurrirán interfer encias en una instalación en particular ; si este equipo causara interfer encia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo cual se determinará apagando y encendiendo el equipo , puede tratar de corregirla mediante uno de los [...]

  • Pagina 34

    E S P A Ñ O L INFORMA CIÓN SOBRE LA GARANTÍA INFORMA CIÓN SOBRE LA GARANTÍA Esta garantía se aplica únicamente a pr oductos CLARITY comprados y utilizados en los Estados Unidos o Canadá. CLARITY garantiza que el ALER TMASTER AL11 no tendrá defectos de materiales ni de mano de obra durante el período de un año a partir de la fecha de comp[...]