Chamberlain CR550 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Chamberlain CR550. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Chamberlain CR550 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Chamberlain CR550 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Chamberlain CR550 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Chamberlain CR550
- nom du fabricant et année de fabrication Chamberlain CR550
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Chamberlain CR550
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Chamberlain CR550 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Chamberlain CR550 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Chamberlain en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Chamberlain CR550, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Chamberlain CR550, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Chamberlain CR550. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    CR550 Rolling Garage Door Opener Installation and Operating Instructions www .chamberlainanz.com Owners Copy: Please keep these instructions for future reference This manual contains IMPORT ANT SAFETY information DO NOT PROCEED WITH THE INST ALLA TION BEFORE READING THOROUGHL Y[...]

  • Page 2

    1 CONTENTS P AGE SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . .1 CART ON INVENT ORY . . . . . . . . . .2 TOOLS REQUIRED . . . . . . . . . . . .2 DOOR REQUIREMENTS . . . . . . . .2 PREP ARE & TEST THE DOOR . .3-4 INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . .5-6 CONNECT ELECTRIC POWER . . .7 ADJUSTMENT . . . . . . . . . . . . . . .7-8 INST ALL THE PROTECTOR SY[...]

  • Page 3

    2 1. Instruction manual (this document) 2. W arning and risk of entrapment labels 3. Hardware bag 4. Release handle, cord and risk of entrapment card 5. 3 Channel mini transmitter (2) 6. W all or visor mounted transmitter 7. Stop collar 8 . Clamp bracket and plate 9. Weight bar 10. Extension poles & brace (2) C ART ON INVENTOR Y 1 1 2 3 4 5 6 7[...]

  • Page 4

    TESTING THE DOOR Complete the following test to ensure your door is well balanced, and not sticking or binding: • Disable all locks and remove any ropes connected to the garage door . • Lift the door to about halfway and then release it. The door should remain suspended entirely by its spring. • Raise and lower the door to determine if there [...]

  • Page 5

    4 PREP ARING THE OPENER 7 For left hand side installations the wire jumper should be removed . For right hand side installations the wire jumper should be in place (factory installed). Set opener position (left or right hand) Extension pole Reinforcing Brace Drive leg Note: A ballooning door may delay the safety reversal response and can compromise[...]

  • Page 6

    5 INST ALLA TION STEPS 9 FOR RIGHT HAND INST ALLA TIONS • Ensure that the opener position jumper (wire connector) is installed (refer Section 7). • Place the opener in manual release mode (refer Section 1 1). • Open the roller door fully . For safety , tie a rope around the door (as shown). • Mark the position of the door axle on the right [...]

  • Page 7

    1 0 • Thread one end of the rope through the hole in the top of the red handle so “NOTICE” reads right side up as shown. • Secure with an overhand knot at least 25 mm from the end of the rope to prevent slipping. • Thread the other end of the rope through the loop of the manual release cable. • Adjust the rope length so the handle is no[...]

  • Page 8

    T ravel limits regulate the points at which the door will stop when moving UP or DOWN. During the set up procedure, the motor will run and operate the door . T he opener must be fully installed on the door and all installation steps completed before proceeding. PREP ARA TION: • Position the door about half way and engage the opener (section 1 1).[...]

  • Page 9

    T he force, as measured on the closing edge of the door , should not exceed 400 N (40 kg). If the closing force is measured to more than 400 N, The Protector System TM (IR Beams) must be installed (refer section 16). The force setting regulates the amount of power required to open and close the door . • Door should be closed before proceeding. ?[...]

  • Page 10

    NOTE: This accessory must be used for all installations where the closing force as measured on the bottom of the door is over 400 N (40 kgf). After the opener has been installed and adjusted, the Protector System™ (IR Beams) accessory can be installed. Instructions are included with this accessory . The Protector System™ (IR Beams) provides an [...]

  • Page 11

    10 ADDING transmitters using the learn button • Press and hold down the transmitter button you wish to program to the opener . • The orange LED will flash continuously to indicate it is receiving signal from the transmitter . • Press and release the learn button on the opener . • The courtesy LED will flash once. • Ensure the door is clea[...]

  • Page 12

    Wireless Keypad 8747AML Using the (purple) learn button: 1. Press and release the (purple) learn button (1) on the opener (the orange LED will light). 2. Within 30 seconds, enter a four digit personal identification number (PIN) of your choice on the keypad (2), then press and hold the ENTER button. 3. Release the button when the opener courtesy LE[...]

  • Page 13

    12 1 2 L O C K L I G H T 1.Multifunction control panel Connect white/red wire to the red “wired wall control” quick connect terminal and the white wire to the white “wired wall control” quick connect terminal. 2 .The Protector System™ (IR Beams) Connect both white wires to the white “safety beam” quick connect terminal and both white/[...]

  • Page 14

    TROUBLESHOOTING 1.The opener doesn't operate from either the GREEN start button or the transmitters: • Does the opener have electric power? Plug a lamp into t he outlet. If it doesn't light, check the fuse box. • Have you disabled all door locks? Review installation instruction warnings on page 1. • Is there a build-up of ice or sno[...]

  • Page 15

    14 O PERA TION OF YOUR OPENER Y our opener can be activated by any of the following devices: • The GREEN start button Hold the button down until door starts to move. • The wall control, outside keyswitch or keyless e ntry system (if you have installed any of these accessories). • The transmitter or wireless wall control (84330AML) Hold the pu[...]

  • Page 16

    15 © 2012 The Chamberlain Group, Inc 1 14B4542B TM T rademark of The Chamberlain Group, Inc. ® Registered Trademark of The Chamberlain Group, Inc. Chamberlain Limited W arranty , we may , subject to your other rights and remedies as a consumer , charge you a fee to repair , replace and/or return the Unit to you. Exclusions This Chamberlain Limite[...]