Centurion PG220 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Centurion PG220. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Centurion PG220 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Centurion PG220 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Centurion PG220 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Centurion PG220
- nom du fabricant et année de fabrication Centurion PG220
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Centurion PG220
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Centurion PG220 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Centurion PG220 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Centurion en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Centurion PG220, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Centurion PG220, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Centurion PG220. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220[...]

  • Page 2

    INNA N DU AN VÄ ND ER VÅGEN 1. T a bort allt emballage. 2. Öppna batterifacket och lägg i 1 st CR2032-batteri i batterifacket. Stäng batterifacket. 3 . St äl l vågen på golve t. Yta n måste v ar a v ågr ät för at t v åge n ska v äg a r ätt . 4. Tr yck vid C för at t e nk elt ta ut bat t eri et. An vä nd a vå ge n Föl j stege n [...]

  • Page 3

    4. Din vikt visas på LCD-displayen (se bild): Vågen stängs av automatiskt när den inte har använts på 15 sekunder . ANM . Om du ställer dig på vågen innan “0.0” visas, fungerar vågen inte som den ska. 1. Om vågen överbelastas (över 180kg) visas “ERR”. 2. Om batteriet är urladdat visas "Lo" på display en och du måst[...]

  • Page 4

    V AR FÖRSIKTIG 1. Håll vågen borta från vatten. 2 . Hantera vågen försiktigt. 3 . S täl l vågen på jämnt under la g när du vä ge r dig. 4 . Stå inte på kanten. 5. Stäl l d ig in te på vå ge n med våt a fö tt er . 6. Anv än d in te v åge n om det fö rek ommer el ek tr om agne tiska s törni n ga r . 7 . T a ut ba t ter [...]

  • Page 5

    Bruksanvisning Badevekt Modell nr .:PG2 20[...]

  • Page 6

    FØR DU BRUKER VEKTEN 1. F je rn al l emb all as je . 2. Åpne batteridekselet , sett inn 1 stk. CR2032-batter ii batterirommet. Lukk deretter bat t erid ek sel et. 3 . Sett vekten på gulvet. Gulvet må være plant for å oppnå nøyaktig visning. 4. T rykk ve dC for å fjerne batteriene enkelt. Utføre veiing Før første gangs bruk må du f?[...]

  • Page 7

    3.Gå opp på ve kten og stå i ro: 4.LCD-displayet viser vekten din s om vist i følgende bilde: V ekten vil slå seg av automatisk etter 15 sekunder uten bruk. MERK 。 Hvis du trår på vekten før “0.0”vises, vil vekten i kke fungere korrekt. 1. “ERR” vil vises hvis vekten overbelastes (over 180 kg/400 lb). 2."Lo" vil vises hv[...]

  • Page 8

    FORSIKTIG 1. Hold vekten unna vann 2 . Behandle vekten forsiktig 3 . Ik ke pla ss er den på ujevnt gulv ved ve iing 4 . Ikke trå på kanten av pl a ttf ormen 5. Ikk e tr å på vekten med våte føtt er 6. Ikk e bru k ve kten på ste der med el e ktr om agne ti sk e f orst y rrelse r 7 . T a ba t ter i en e ut av ve kten hvis den ik ke s [...]

  • Page 9

    Instruction Manual Bathroom Scale Model No:PG220[...]

  • Page 10

    BEFORE USIN G SCAL E 1. Remove all packaging materials. 2. Open the battery cover , insert 1 x CR2032 batteries to the battery case. Then close the battery cover . 3 . Set s cal e on f loo r , S urfac e must be level for accurate operation. 4. Pres s C po sit ion to re m ov e ba tt e rie s easi ly . T o Measure W ei ght Before your first using,[...]

  • Page 11

    3. Ste p onto the s cal e an d ke ep y ou r body ste ady: 4.The LCD displays your W eight: As shown in the follow picture s cal e w il l turn off auto maticall y after15 seconds without any operations. NOTE 。 step on the scale before “0. 0”a pp e ars, the scale will not f un ction properly. 1. “ERR” will appear if the scale is overloaded [...]

  • Page 12

    CA UTION 1. Keep the scale off water 2 . Keep the scale with care 3 . Do not p ut it on uneven flo or w hil e w eig hing 4. D o not s te p on the ed ge of th e pl atfor m 5. Do no t s te p on the s ca le w it h wet f ee t 6. Do not use the scale under electrom agnetic interference condition 7 . Please take the batteries out if the scale is no[...]