Campbell Hausfeld NB0064 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld NB0064. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Campbell Hausfeld NB0064 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld NB0064 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld NB0064 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Campbell Hausfeld NB0064
- nom du fabricant et année de fabrication Campbell Hausfeld NB0064
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Campbell Hausfeld NB0064
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Campbell Hausfeld NB0064 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Campbell Hausfeld NB0064 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Campbell Hausfeld en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Campbell Hausfeld NB0064, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Campbell Hausfeld NB0064, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Campbell Hausfeld NB0064. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    8-Sp Modelo NB0064 Manual de Instrucciones Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos Estándard (Standard Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años, Productos Robustos (Extreme Duty) - Tres años. 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL [...]

  • Page 2

    7-Sp Manual de Instrucciones Modelo NB0064 Hay una fuga de aire en el área de la válvula del gatillo Hay una fuga de aire entre la cubierta y la boquilla Hay una fuga de aire entre la cubierta y la tapa La clavadora deja de clavar un clavo La clavadora funciona lenta- mente o pierde su potencia Hay clavos atascados en la clavadora Hay una fuga de[...]

  • Page 3

    6-Sp Manual de Instrucciones Modelo NB0064 Clavos Estos clavos para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda m á s cercana. Si necesita ayuda para encon- trar un art í culo, comun í quese al 1-800-543-6400. Los clavos de Campbell Hausfeld cumplen o exceden el est á ndar ASTM F1667 Calibre Clavos por Clavos por Modelo # Longit[...]

  • Page 4

    C ó mo usar la Clavadora (Continuaci ó n) 6. Remueva la clavadora de la superficie de trabajo. El Elemento de Contacto de Trabajo tiene que volver a su posi- ci ó n original. La clavadora NO DEBE OPERAR . No use la her- ramienta si opera mientras est á lev- antada de la superficie de trabajo. 7. Apriete el gatillo y pre- sione el Elemento de Co[...]

  • Page 5

    C ó mo usar la Clavadora (Continuaci ó n) de cada uso. Si utiliza un lubricador incorporado a la l í nea, no tendr á que lubricarla manualmente a diario. La super ficie de trabajo se podría dañar debido a la lubricación excesiva. La lubricación adecuada es la responsabilidad del propietario. Si no lubrica la clavadora adecuadamente, ésta s[...]

  • Page 6

    Informaciones Generales de Seguridad (Continuaci ó n) ● Nunca ponga las manos ni ninguna otra parte del cuerpo en el área de descarga de la clavadora. Ésta puede expulsar un clavo y producir la muerte o lesiones person- ales graves. ● Nunca cargue la clavadora por la manguera de aire ni hale la manguera para mover la clavadora o el com- pres[...]

  • Page 7

    Informaciones Generales de Seguridad (Continuaci ó n) Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad. ● Lea y comprenda las eti- quetas y el manual de la herramienta. Si no respeta las advertencias, los ries- gos y las recomenda- ciones, eso podría resultar en la MUERTE o en LESIONES GRAVES. [...]

  • Page 8

    Operating Instructions NB0064 8 www.chpower.com Limited W arranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Products - One Year, Serious Duty Products - Two Years, Extreme Duty Products - Three Years. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Dri[...]

  • Page 9

    Mod è le NB0064 Instructions d ’ Utilisation 8-Fr Garantie Limitée 1. DUR É E: À partir de la date d ’ achat par l ’ acheteur original comme suit - Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An, Produits À Service S é rieux (Serious Duty) - Deux Ans, Produits À Service Extr ê me (Extreme Duty) - Trois Ans. 2. GARANTIE ACCORD É[...]

  • Page 10

    Mod è le NB0064 7-Fr Instructions d ’ Utilisation Fuite d ’ air à l ’ endroit de la soupape de la g â chette Fuite d ’ air entre le carter et le nez Fuite d ’ air entre le carter et le capuchon La cloueuse saute un clou pendant l ’ expulsion La cloueuse fonctionne lentement ou a une perte de puissance Blocage des clous Fuite d ’ ai[...]

  • Page 11

    Mod è le NB0064 Instructions d ’ Utilisation 6-Fr Attaches Les clous pour finition Campbell Hausfeld sont disponibles aux magasins dans votre quartier. Pour de l ’ assistance, composer le 1-800-543-6400. Les clous. Les clous Campbell Hausfeld sont conformes ou sup é rieurs à la norme ASTM F1667. Calibre de Clous par Clous par Modèle Longueu[...]

  • Page 12

    Utilisation de la Cloueuse (Suite) 1. D é brancher la source d ’ air de la cloueuse avant de graisser. 2. Tourner la cloueuse de mani è re à ce que la prise d ’ air comprim é soit dirig é e vers le haut. Introduire 4 ou 5 gouttes d ’ huile non-d é tergente dans la prise d ’ air comprim é . Ne pas utiliser d ’ huile d é tergente, d[...]

  • Page 13

    Utilisation de la Cloueuse (Suite) 1. D é brancher la source d ’ air de la cloueuse avant de graisser. 2. Tourner la cloueuse de mani è re à ce que la prise d ’ air comprim é soit dirig é e vers le haut. Introduire 4 ou 5 gouttes d ’ huile non-d é tergente dans la prise d ’ air comprim é . Ne pas utiliser d ’ huile d é tergente, d[...]

  • Page 14

    Mod è le NB0064 Instructions d ’ Utilisation 6-Fr Attaches Les clous pour finition Campbell Hausfeld sont disponibles aux magasins dans votre quartier. Pour de l ’ assistance, composer le 1-800-543-6400. Les clous. Les clous Campbell Hausfeld sont conformes ou sup é rieurs à la norme ASTM F1667. Calibre de Clous par Clous par Modèle Longueu[...]

  • Page 15

    Mod è le NB0064 7-Fr Instructions d ’ Utilisation Fuite d ’ air à l ’ endroit de la soupape de la g â chette Fuite d ’ air entre le carter et le nez Fuite d ’ air entre le carter et le capuchon La cloueuse saute un clou pendant l ’ expulsion La cloueuse fonctionne lentement ou a une perte de puissance Blocage des clous Fuite d ’ ai[...]

  • Page 16

    Mod è le NB0064 Instructions d ’ Utilisation 8-Fr Garantie Limitée 1. DUR É E: À partir de la date d ’ achat par l ’ acheteur original comme suit - Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An, Produits À Service S é rieux (Serious Duty) - Deux Ans, Produits À Service Extr ê me (Extreme Duty) - Trois Ans. 2. GARANTIE ACCORD É[...]

  • Page 17

    Operating Instructions NB0064 8 www.chpower.com Limited W arranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Products - One Year, Serious Duty Products - Two Years, Extreme Duty Products - Three Years. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Dri[...]

  • Page 18

    Informaciones Generales de Seguridad (Continuaci ó n) Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad. ● Lea y comprenda las eti- quetas y el manual de la herramienta. Si no respeta las advertencias, los ries- gos y las recomenda- ciones, eso podría resultar en la MUERTE o en LESIONES GRAVES. [...]

  • Page 19

    Informaciones Generales de Seguridad (Continuaci ó n) ● Nunca ponga las manos ni ninguna otra parte del cuerpo en el área de descarga de la clavadora. Ésta puede expulsar un clavo y producir la muerte o lesiones person- ales graves. ● Nunca cargue la clavadora por la manguera de aire ni hale la manguera para mover la clavadora o el com- pres[...]

  • Page 20

    C ó mo usar la Clavadora (Continuaci ó n) de cada uso. Si utiliza un lubricador incorporado a la l í nea, no tendr á que lubricarla manualmente a diario. La super ficie de trabajo se podría dañar debido a la lubricación excesiva. La lubricación adecuada es la responsabilidad del propietario. Si no lubrica la clavadora adecuadamente, ésta s[...]

  • Page 21

    C ó mo usar la Clavadora (Continuaci ó n) 6. Remueva la clavadora de la superficie de trabajo. El Elemento de Contacto de Trabajo tiene que volver a su posi- ci ó n original. La clavadora NO DEBE OPERAR . No use la her- ramienta si opera mientras est á lev- antada de la superficie de trabajo. 7. Apriete el gatillo y pre- sione el Elemento de Co[...]

  • Page 22

    6-Sp Manual de Instrucciones Modelo NB0064 Clavos Estos clavos para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda m á s cercana. Si necesita ayuda para encon- trar un art í culo, comun í quese al 1-800-543-6400. Los clavos de Campbell Hausfeld cumplen o exceden el est á ndar ASTM F1667 Calibre Clavos por Clavos por Modelo # Longit[...]

  • Page 23

    7-Sp Manual de Instrucciones Modelo NB0064 Hay una fuga de aire en el área de la válvula del gatillo Hay una fuga de aire entre la cubierta y la boquilla Hay una fuga de aire entre la cubierta y la tapa La clavadora deja de clavar un clavo La clavadora funciona lenta- mente o pierde su potencia Hay clavos atascados en la clavadora Hay una fuga de[...]

  • Page 24

    8-Sp Modelo NB0064 Manual de Instrucciones Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos Estándard (Standard Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años, Productos Robustos (Extreme Duty) - Tres años. 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL [...]