Campbell Hausfeld IN724801AV manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld IN724801AV. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Campbell Hausfeld IN724801AV ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld IN724801AV décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld IN724801AV devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Campbell Hausfeld IN724801AV
- nom du fabricant et année de fabrication Campbell Hausfeld IN724801AV
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Campbell Hausfeld IN724801AV
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Campbell Hausfeld IN724801AV ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Campbell Hausfeld IN724801AV et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Campbell Hausfeld en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Campbell Hausfeld IN724801AV, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Campbell Hausfeld IN724801AV, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Campbell Hausfeld IN724801AV. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Please read and save these instructions. Read carefully befor e attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could r esult in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future r eference. See W arr[...]

  • Page 2

    2 Operating Instructions SB303000 www .chpower .com EMPLOYER’S RESPONSIBILITY : • Selecting an appropriate tool actuation system, taking into consideration the work application for which the tool is used. • Ensuring that this manual is available to operators and personnel performing maintenance. • The safe use of the tool. • Enforcing tha[...]

  • Page 3

    3 Operating Instructions SB303000 www .chpower .com for use with this tool by the tool manufacturer are able to result in a risk of injury to persons or tool damage when used in this tool. i. Selecting an appropriate tool actuation system, taking into consideration the work application for which the tool is used. Never use gasoline or other fl amm[...]

  • Page 4

    4 Operating Instructions SB303000 www .chpower .com Important Safety Instructions (Continued) Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compressor . Keep hoses away from heat, oil and sharp edges. Replace any hose that is damaged, weak or worn. Personal injury or tool damage could occur . Always assume the tool con[...]

  • Page 5

    5 Operating Instructions SB303000 www .chpower .com Operating Instructions (Continued) RECOMMENDED HOOKUP The illustration below shows the recommended hookup for the tool. 1. The air compressor must be able to maintain a minimum of 60 psi when the tool is being used. An inadequate air supply can cause a loss of power and inconsistent driving. 2. An[...]

  • Page 6

    6 Operating Instructions SB303000 www .chpower .com Operating Instructions (Continued) LOADING/UNLOADING THE TOOL 1. Always disconnect the tool from the air supply before loading fasteners. 2. Push down on the latch button. Pull back on the magazine cover . 3a. For nails, insert a stick into the magazine. Make sure the pointed ends of the fasteners[...]

  • Page 7

    7 Operating Instructions SB303000 www .chpower .com Fasteners NAILS - INTERCHANGE INFORMA TION Nails used in the SB303000 will also work in: Bostitch T31-1, T29-30, BT -35, Duofast BB4440, Hitachi NT45A , Paslode 2138-F18, Porter Cable BN125, BN200, Sears 18309, and Senco SLP20, LS2, LS5. ST APLES - INTERCHANGE INFORMA TION Staples used in the SB30[...]

  • Page 8

    8 Operating Instructions SB303000 www .chpower .com Limited W arranty 1. DURA TION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1) Y ear . 2. WHO GIVES THIS W ARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, T elephone: (800) 543-6400 3. WHO RECEIVES THIS W ARRANTY[...]

  • Page 9

    S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter , installer , utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessur e et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme réf[...]

  • Page 10

    10-Fr Instructions d’Utilisation SB303000 RESPONSABILITÉ DE L ’EMPLOYEUR : • Choisir un système d'activation de l'outil approprié en tenant compte de l'application de travail prévue pour l'outil. • S'assurer que ce manuel soit disponible pour les opérateurs et le personnel responsable de l'entretien. • L[...]

  • Page 11

    11-Fr Instructions d’Utilisation SB303000 Si l’outil est endommagé, le réparer avant de l’utiliser . De nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus. Il y a un risque d’éclatement si l’outil est endommagé. h. Utiliser seulement les attaches indiquées dans la section des Accessoires de ce manuel. Les attaches non iden[...]

  • Page 12

    12-Fr Instructions d’Utilisation SB303000 Importantes instructions de sécurité (Suite) T oujours installer un raccord ou un tuyau de raccord sur ou près de l'outil afi n que tout air comprimé de l'outil soit déchargé au moment où l'on débranche le raccord ou le boyau. Ne pas utiliser un clapet ni autre raccor d qui permet [...]

  • Page 13

    13-Fr Instructions d’Utilisation SB303000 Mode d’Emploi (Suite) BRANCHEMENT RECOMMANDÉ Le branchement recommandé est illustré ci-dessous. 1. Le compresseur d’air doit conserver un minimum de 414 kPa pendant l’utilisation de l'outil. L ’alimentation d’air insuffisante peut réduire la puissance de l'outil et peut affecter l?[...]

  • Page 14

    14-Fr Instructions d’Utilisation SB303000 Mode d’Emploi (Suite) CHARGEMENT / DÉCHARGEMENT DE LA CLOUEUSE 1. T oujours débrancher l'outil à l'alimentation d'air avant de charger les attaches. 2. Soulever le loquet. T irer sur le couvercle du chargeur . 3a. Pour les clous, insérer un bâtonnet dans le chargeur . Les points des [...]

  • Page 15

    15-Fr Instructions d’Utilisation SB303000 Attaches CLOUS - INFORMA TION D’INTERCHANGEABILITÉ Les clous utilisées dans le SB303000 conviennent pour les modèles : Bostitch T31-1, T29-30, BT -35, Duofast BB4440, Hitachi NT45A , Paslode 2138-F18 , Senco SLP20, LS2, LS5. AGRAFES - INFORMA TION D’INTERCHANGEABILITÉ Les agrafes utilisés dans le[...]

  • Page 16

    16-Fr Instructions d’Utilisation SB303000 Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400 3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L [...]

  • Page 17

    Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar , instalar , operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡ El no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guar[...]

  • Page 18

    18-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB303000 RESPONSABILIDAD DEL EMPLEADOR: • Seleccionar un sistema de activación de la herramienta adecuado, tomando en cuenta la aplicación de trabajo para la cual se usa la herramienta. • Asegurarse de que este manual esté disponible para los operadores y el personal que esté realizando el manteni[...]

  • Page 19

    19-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB303000 Instrucciones de Seguridad Importantes (Cont.) SEGURIDAD PERSONAL a. Manténgase alerta. Mire lo que está haciendo y use el sentido común cuando haga funcionar la herramienta. No use la herramienta si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de desatenci?[...]

  • Page 20

    20-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB303000 Siempre ajuste la herramienta con un conector o acoplador de mangueras colocado en o cerca de la herramienta de un modo tal que se descargue todo el aire comprimido en la herramienta en el momento en que se desconecte el conector o acoplador . No use una válvula de chequeo o ninguna conexión qu[...]

  • Page 21

    21-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB303000 Los aceites para herramientas neumáticas contienen solventes que pueden averiar los componentes internos de la herramienta. 3. Después de agregar aceite, haga funcionar la herramienta brevemente. Limpie todo exceso de aceite que salga del escape de la tapa. CONEXION RECOMENDADA La ilustración [...]

  • Page 22

    22-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB303000 Instrucciones de Funcionamiento (Cont.) Una herramienta que funciona de manera inadecuada no debe usarse. No active la herramienta a menos que esté colocada fi rmemente contra la pieza de trabajo. P ARA CARGAR Y DESCARGAR LA HERRAMIENT A 1. Siempre desconecte la herramienta del suministro de ai[...]

  • Page 23

    23-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB303000 Sujetadores CLA VOS - INFORMACIÓN DE INTERCAMBIO Los clavos usados con la SB303000 también se pueden usar con las clavadoras : Bostitch T31-1, T29-30, BT -35, Duofast BB4440, Hitachi NT45A , Paslode 2138-F18 , Porter Cable BN125, BN200, Sears 18309, y Senco SLP20, LS2, LS5. GRAP AS - INFORMACI?[...]

  • Page 24

    24-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB303000 Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un (1) año. 2. QUIEN OTORGA EST A GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 T eléfono: (800) 543-64[...]