Campbell Hausfeld NB004100 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld NB004100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Campbell Hausfeld NB004100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld NB004100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Campbell Hausfeld NB004100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Campbell Hausfeld NB004100
- nom du fabricant et année de fabrication Campbell Hausfeld NB004100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Campbell Hausfeld NB004100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Campbell Hausfeld NB004100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Campbell Hausfeld NB004100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Campbell Hausfeld en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Campbell Hausfeld NB004100, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Campbell Hausfeld NB004100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Campbell Hausfeld NB004100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Description This nailer is designed for decorative trim, molding, window casings, furniture trim and picture frame assembly. Features include: convenient side loading maga- zine which holds up to 100 nails, an adjustable exhaust , a sequential trigger, and a quick clear nose. General Safety Information CALIFORNIA PROPOSITION 65 You can create dust [...]

  • Page 2

     Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compres- sor. Keep hoses away from heat, oil and sharp edges. Replace any hose that is damaged, weak or worn. Personal injury or tool damage could occur.  Always assume the tool contains fasteners. Respect the tool as a working implement; no horseplay. Always keep ot[...]

  • Page 3

    6 Rote la puerta hacia atrás a la posición cerrada. 7. Extienda el pestillo de alam- bre y colóquelo sobre los gan- chos de la boquilla. 8. Cierre el pestillo empujándolo hacia adentro hasta que ajuste en su posición. 9. Asegúrese que el gatillo y el Elemento de Contacto de Trabajo se mueven libre- mente, hacia arriba y hacia abajo sin pegars[...]

  • Page 4

    3. Undo latch by pulling out and down. The wire latch will disengage from the hooks on the nose. 4. The door can now be rotat- ed exposing the jammed fastener. 5. Remove the jammed fas- tener, using pliers or a screwdriver if required. 6. Rotate door back into the closed position. 7. Extend the wire latch and place over the hooks on the nose. 8. Cl[...]

  • Page 5

    Model NB004100 Operating Instructions 5 www.chpower.com Shank Nails Per Nails Per Model # Length Gauge Finish Head Collation Stick Box FB180016AV 5/8” 18 Gauge Galvanized Brad /Brown Adhesive 100 1000 FB180025AV 1” 18 Gauge Galvanized Brad /Brown Adhesive 100 1000 FB180030AV 1-1/4” 18 Gauge Galvanized Brad /Brown Adhesive 100 1000 FB180040AV [...]

  • Page 6

    6 Model NB004100 Operating Instructions www.chpower.com mita que el aire pemanezca en la her- ramienta. Se puede producir la muerte o lesiones personales graves.  Nunca ponga las manos ni ninguna otra parte del cuerpo en el área de descarga de la herramienta. Ésta puede expulsar un sujetador y producir la muerte o lesiones personales graves. ?[...]

  • Page 7

    • S'assurer que l'outil soit conservé en bon état tel que décrit dans ce manuel. • S'assurer du bon entretien de tous les outils de l'employeur. • S'assurer que les outils qui doivent être réparés ne soient plus utilisés avant leur réparation. Les moyens de contrôle sont les étiquettes et la ségrégation ph[...]

  • Page 8

     Toujours installer un raccord ou un tuyau de raccord sur ou près de l'outil afin que tout air comprimé de l'outil soit déchargé au moment où l'on débranche le raccord ou le boyau. Ne pas utiliser un clapet ni autre raccord qui permet que l’air reste dans l’outil. Cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles. ?[...]

  • Page 9

    Modèle NB004100 Instructions D’Utilisation 6 Fr Calibre de Clous par Clous par Modèle Longueur la Tige Fini Tête Collation Rangée Boîte FB001600 5/8 po 18 Galvanisé Étêtée/Brun Adhésive 100 5000 FB002000 3/4 po 18 Galvanisé Étêtée/Brun Adhésive 100 5000 FB002500 1 po 18 Galvanisé Étêtée/Brun Adhésive 100 5000 FB003000 1-1/4 po[...]

  • Page 10

    5. Enlever l’at- tache grippée en utilisant des pinces ou un tournevis si nécessaire. 6 Rabaisser la porte en position fermée. 7. Allonger le loquet en fil et le placer sur les cro- chets situés sur la pièce moulée du nez. 8. Fermer le loquet en poussant celui-ci vers le haut et vers l’in- térieur jusqu’à ce qu’il s’en- clenche en[...]