Braun Flex XP 5614 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Braun Flex XP 5614. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Braun Flex XP 5614 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Braun Flex XP 5614 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Braun Flex XP 5614 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Braun Flex XP 5614
- nom du fabricant et année de fabrication Braun Flex XP 5614
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Braun Flex XP 5614
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Braun Flex XP 5614 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Braun Flex XP 5614 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Braun en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Braun Flex XP 5614, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Braun Flex XP 5614, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Braun Flex XP 5614. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Kundendienst English Use Instructions Guarantee Service Centers Fran ç ais Mode d ’ emploi Garantie Centrales service apr è s-vente Espa ñ ol Instrucciones de uso Garant í a Servicios de asistencia t é cnica Portugu ê s Instru çõ es de uso Garantia Servi ç os de assist ê ncia t é cnica Italiano Istru[...]

  • Page 2

    Braun Infoline Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an (gebührenfr ei): 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 Servicio al consumidor para España: 9 01-11 61 84 Serviço ao Consumidor para Portugal: 808 20 00 33 Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: (070) [...]

  • Page 3

    Deutsch Batterien Zwei 1,5 Volt Mignon-Batterien. F ü r optimale Leistung Alkali-Mangan- Batterien verwenden (Typ LR 6, AM 3, MN 1500 oder size AA alka- line, z. B. Duracell). Diese Batterien gew ä hrleisten eine Rasierleistung von ca. 60 Minuten. Batterie-Abdeckung (8) in Pfeil- richtung schieben und aufklappen. Batterien (7) polrichtig gem äß[...]

  • Page 4

    Français Piles Ce rasoir fonctionne avec deux piles de 1,5 volt. Pour un meilleur rendement, utiliser des piles alca- lines au mangan è se (type LR 6, AM 3, MN 1500 ou AA alkaline, par exemple Duracell). Ces piles assurent une dur é e de rasage d ’ environ 60 minutes. Tirez le couvercle (8) dans la direction de la fl è che indiqu é e et le s[...]

  • Page 5

    Modificaciones reservadas. Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagn é tica (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC. Português Pilhas Este aparelho funciona com 2 pilhas de 1,5 volts. Utilize, pre- ferencialmente, pilhas alcalinas (tipo LR 6, AM 3, MN 1500 ou AA alkaline, por ex. Duracell). Estas pilhas prop[...]

  • Page 6

    1. Premete i pulsanti (5) per sgan- ciare la lamina (4) e rimuovetela (d). 2. Picchiettate leggermente la lamina su una superficie piana, pulite accuratamente il blocco colteli (3) con lo spazzolino (6) come illustrato (e). 3. Appoggiate la lamina sopra il blocco coltelli e reinserite eser- citando una leggera pressione finch é è in posizione. Og[...]

  • Page 7

    Barbering Drej den svingbare beskyttelses- kappe (1) (a), indtil den klikker p å plads, som vist p å (b). Udover at forl æ nge shaveren, s å den bliver lettere at h å ndtere, er det nu muligt at betjene t æ nd-/slukkontakten ( « on/off » ). Tilslutning: skub t æ nd/-slukkon- takten (2) op til « on » indstillingen. Hold shaveren i en ret [...]

  • Page 8

    batteriholkar eller l ä mna in dem till din å terf ö rs ä ljare eller Braun serviceverkstad. Rakning Vrid skyddshuven (1) (a) tills den klickar p å plats, se bild (b). D å blir rakapparaten l ä ngre och enklare att anv ä nda och du kommer å t str ö mbrytaren. S ä tt p å rakapparaten genom att trycka str ö mbrytaren (2) upp å t till «[...]

  • Page 9

    OÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤Ó˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÂÙÈÔ‡ÓÙ·È ÛÙ· ÛÎÔ˘›‰È·. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠·Ú·‰ÒÛÙ ÙȘ ÛÙ· ηٿ ÙfiÔ˘˜ ÛËÌ›· ·Ó·Î‡ÎψÛ˘ ‹ Û οÔÈÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Û¤Ú‚È˜. •‡ÚÈÛÌ[...]

  • Page 10

    Deutsch Garantie Als Hersteller ü bernehmen wir f ü r dieses Ger ä t – nach Wahl des K ä ufers zus ä tzlich zu den gesetz- lichen Gew ä hrleistungsanspr ü chen gegen den Verk ä ufer – eine Garan- tie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Ger ä tes un[...]

  • Page 11

    das, o si no son utilizados recam- bios originales de Braun. La garant í a solamente tendr á validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albar á n de compra correspon- diente. Esta garant í a tiene validez en todos los pa í ses donde este producto sea distribuido por Braun o por un dis- tribuidor asignado por Braun. En[...]

  • Page 12

    niet door ons erkende service- afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen. Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre. Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bi[...]

  • Page 13

    Yksil ö ity ostokuitti riitt ää takuun voimassaolon osoittamiseksi. Lis ä tietoa takuuseen liittyvist ä asioista saa asiakaspalvelukes- kuksestamme numerosta 020-377 877. EÏÏËÓÈο ∂ÁÁ‡ËÛË ¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡Ë- ÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌË?[...]

  • Page 14

    Garantiebüros und Kundendienstzentralen Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de garantia e centros de serviço Uffici e sede centrale del servizio clienti Garantiebureaux en service-centrales Garantikontorer og centrale serviceafdeling[...]

  • Page 15

    Malaysia Gillette Malaysia Sdn. Bhd., Braun Customer Service, 11 A Persiaran Selangor , 40200 Shah Alam, “ 3 55 19 21 16 Malta Kind ’ s, 287, Republic Street, V alletta VL T04, “ 24 71 18 Maroc FMG Route Principle #7 Z.I Perchid Casablanca, 20 000, “ 212 22-533033 Martinique Decius Absalon, 23 Rue du Vieux-Chemin, 97201 Fort-de-France, “ [...]