Bowers & Wilkins Signature 805 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bowers & Wilkins Signature 805. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bowers & Wilkins Signature 805 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bowers & Wilkins Signature 805 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bowers & Wilkins Signature 805 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bowers & Wilkins Signature 805
- nom du fabricant et année de fabrication Bowers & Wilkins Signature 805
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bowers & Wilkins Signature 805
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bowers & Wilkins Signature 805 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bowers & Wilkins Signature 805 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bowers & Wilkins en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bowers & Wilkins Signature 805, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bowers & Wilkins Signature 805, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bowers & Wilkins Signature 805. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Owner’ s Manual and W arranty[...]

  • Page 2

    Figure 1 Figure 2 Figure 3a Figure 4 Figure 3c Figure 3b[...]

  • Page 3

    Contents English Limited W arranty...........1 Owner’ s Manual ............1 Français Garantie limitée.............3 Manuel d’utilisation .......3 Deutsch Beschränkte Garantie .......................5 Bedienungsanleitung.....5 Español Garantía limitada...........7 Manual de instrucciones ................7 Português Garantia limitada......[...]

  • Page 4

    English Limited W arranty Dear customer , Welcome to B&W . This product has been designed and manufactured to the highest quality standards. However , if something does go wrong with this product, B&W Loudspeakers and its national distributors warrant free of charge labour (exclusion may apply) and replacement parts in any country served by[...]

  • Page 5

    Should you not want to bi-wire, perhaps during the initial set-up procedure or because you do not want to see a multitude of cables in the room, short cables are provided to link both positive and both negative speaker terminals together . When using the links, insert the spade into the slot in the side of one terminal and the crimped pin into the [...]

  • Page 6

    Français Garantie limitée Cher Client, Bienvenue à B&W . Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu des normes de qualité les plus rigoureuses. T outefois, en cas de problème, B&W Loudspeakers et ses distributeurs nationaux garantissent une main d’œuvre (exclusions possibles) et des pièces de rechange gratuites dans tout pays [...]

  • Page 7

    en plastique. Ne retirez pas ces pièces si vous résidez dans un pays régi par ces lois. V ous trouverez deux pair es de bornes situées au dos de l’enceinte vous permettant le bi-câblage. La paire inférieure est raccordée au medium/grave ; la paire supérieure est raccordée au tweeter . Les bornes sont isolées afin d’éviter tout risque[...]

  • Page 8

    Deutsch Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, willkommen bei B&W . Dieses Produkt wurde nach den höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt. Sollte dennoch der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass Sie als Kunde Grund zur Reklamation haben, werden B&W Loudspeakers und seine nationalen V ertriebsgesellschaften das[...]

  • Page 9

    Armbanduhren, Audio- und Videobändern usw .) und Lautsprecher zu bewahren. Anschliessen der lautsprecher (Abbildung 3) Während des Anschließens sollten alle Geräte abgeschaltet sein. Wichtiger Sicherheitshinweis: In einigen, hauptsächlich europäischen Ländern wird die V erwendung von 4-mm- Bananensteckern als mögliches Sicherheitsrisiko bet[...]

  • Page 10

    werden. Haupteinflußfaktor bei tiefen Frequenzen ist der Gleichstromwiderstand des Kabels. Um die Impedanzwerte nicht zu überschreiten, sollten Sie den Kabelquerschnitt in Abhängigkeit zu den verwendeten Kabellängen wählen. Bei mittleren und hohen Frequenzen können die induktiven Bestandteile des Widerstandes den Gleichstromwiderstand in ihre[...]

  • Page 11

    Le sugerimos que guarde el embalaje para un uso futuro. Compruebe que en la caja del embalaje hay: • 4 tacos de goma autoadhesivos. • 2 cables cortos (puentes) para la unión de los terminales. • Gamuza de limpieza. La madera es un producto natural, por lo que el color de las chapas varía entre lotes. Aunque se suministran como unidades indi[...]

  • Page 12

    lugar . Es por esta razón que el anillo de fijación de dicha rejilla ha sido diseñado para proporcionar un entorno acústico óptimo para el altavoz de agudos, por lo que el comportamiento de este último es menos suave si aquélla es extraída. Periodo de rodaje Las prestaciones de la caja cambiarán de manera sutil durante el período de escuc[...]

  • Page 13

    1 Se o equipamento está a ser utilizado no país de compra, deverá contactar o distribuidor autorizado da B&W de onde o equipamento foi comprado. 2 Se o equipamento está a ser utilizado fora do país de compra, deverá contactar o distribuidor nacional da B&W do país de residência que o aconselhará onde o equipamento pode ser reparado[...]

  • Page 14

    ouvintes pode ter um efeito profundo na forma como estas ressonâncias afectam o som. Experimente a montagem das colunas junto a uma outra parede. Mesmo a deslocação de móveis pode produzir algum efeito. Se a imagem central for fraca, tente colocar as colunas mais juntas ou vire-as um pouco para dentro de forma a que apontem para a parte frontal[...]

  • Page 15

    nazionale B&W nel paese di residenza, che sarà jn grado di fornire i dettagli della ditta incaricata delle riparazioni. Contattare B&W nel Regno Unito o visitare il sito web per i dettagli dei vari distributori di zona. Per convalidare la garanzia, bisognerà esibire questo opuscolo, compilato e timbrato dal rivenditore il giorno dell’ac[...]

  • Page 16

    Controllate l’effetto eco battendo le mani e prestando ascolto alle ripetizioni in rapida successione. Riducetele facendo uso di superfici irregolari come scaffalatur e per libri e grandi mobili. Assicuratevi che gli stand dei diffusori poggino solidamente sul pavimento. Se avete un tappeto, utilizzate le punte perforanti e sistematele in modo da[...]

  • Page 17

    2 Wanneer de apparatuur wor dt gebruikt in een ander land dan het land van aankoop, neem dan contact op met de nationale distributeur van B&W in het land waar u verblijft. Deze kan u vertellen waar u de apparatuur kunt laten reparer en. In Groot-Brittannië kunt u contact met B&W opnemen of onze website bezoeken voor het adres van uw plaats[...]

  • Page 18

    Afregelen V oordat u de installatie gaat afregelen moet u nogmaals de polariteit en stevigheid van de aansluitingen kontroleren. Plaats de luidsprekers in eerste instantie op de meest redelijke plaats en beluister ze dan enkele dagen. Als het geluid nog niet helemaal bevalt, verschuift u de luidsprekers telkens een klein stukje tot het meest optima[...]

  • Page 19

    Dansk Begrænset garanti Kære kunde V elkommen til B&W . Dette produkt er designet og fremstillet efter de højeste kvalitetsstandarder . Hvis der imidlertid skulle være noget galt med dette produkt garanterer B&W Loudspeakers og dets nationale distributører vederlagsfri arbejdskraft (der kan forekomme indskrænkninger) og reservedele i [...]

  • Page 20

    De kan bruges sammen med forskellige former for kabelterminering og kan tilpasses de fleste behov . Bi-wiring er den foretrukne tilkoblings- metode, som kræver brug af separate kabler fra forstærkeren til hvert par af terminaler . Separationen af signalvejen giver en bedre opløsning af svage detaljer og tillader brugen af optimale kabler for hen[...]

  • Page 21

    Svenska Begränsad garanti Välkommen till B&W! Denna produkt har tillverkats enligt högsta kvalitetsstandard. Om något mot förmodan skulle gå sönder garanterar B&W och dess återförsäljare att utan kostnad (vissa undantag finns) reparera och byta ut reservdelar i alla länder som har en officiell B&W-distributör . Denna begrän[...]

  • Page 22

    följer det med korta kablar för att koppla ihop de olika terminalparen med. När man använder de korta förbindelsekablarna skall spaden tryckas in i den springa som finns på sidan på ena terminalen och den med pinnkontakten i det runda sidohålet på den andra. Det är tillräckligt avstånd för att trycka in en spadkontakt från förstärka[...]

  • Page 23

    Ελληνικά Περιορισµένη εγγύηση Αξιτιµε Πελάτη Καλωσορίσατε στην B&W . Τ ο παρν προϊν έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύµφωνα µε τις υψηλτερες προδιαγραφές ποιτητας. Πάντως, εάν κάπ[...]

  • Page 24

    εύπλαστο αυτοκλλητο υλικ (πως π.χ. το Bostik® Blu-T ack®). Μερικές βάσεις έχουν ακίδες οι οποίες χρησιµεύουν για την καλύτερη στήριξή του ηχείου, αλλά µπορεί µπορούν να προκαλέσουν ζηµιά στην κάτ[...]

  • Page 25

    κανονικής χρήσης για να αποκτήσουν τα χαρακτηριστικά µε τα οποία έχουν σχεδιαστεί. Υπλοιπος εξοπλισµς Ηχεία τέτοιου επιπέδου αξίζουν ηχητικά σήµατα υψηλής ποιτητας. Γ ι’ αυτ θα πρέπε?[...]

  • Page 26

    е в случае, если починка или мо дификации обору дования произво дились лицом, не уполномо ченным компанией B&W . 4 Данная гарантия является дополнением к национальным/ региональным законо дат[...]

  • Page 27

    кабель для каждой частотной полосы. На тот случай, если Вы решили по дключить акустическую систему тольк о одним кабелем (например, на время процедуры настройки или из-за того, что хотите избе?[...]

  • Page 28

    25[...]

  • Page 29

    26[...]

  • Page 30

    27[...]

  • Page 31

    28[...]

  • Page 32

    32 Signature 805 T echnical Features Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Crossover frequencies Power handling Max. recommended cable impedance Dimensions Net Weight Free-mounted Nautilus™ tweeter Kevlar® brand fibre cone bass/midrange Flowport 2-way vented-box sy[...]

  • Page 33

    Kevlar is a registered trademark of DuPont. Nautilus is a trademark of B&W Loudspeakers Ltd. Copyright © B&W Loudspeakers Ltd. E & OE Design by Thomas Manss & Company . Printed in Spain. UK Sales Enquiries and Service T +44 1903 221 500 E uksales@bwspeakers.com B&W Loudspeakers of America T +1 978 664 2870 E marketing@bwaudio.c[...]