Bowers & Wilkins CC6 S2 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bowers & Wilkins CC6 S2. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bowers & Wilkins CC6 S2 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bowers & Wilkins CC6 S2 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bowers & Wilkins CC6 S2 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bowers & Wilkins CC6 S2
- nom du fabricant et année de fabrication Bowers & Wilkins CC6 S2
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bowers & Wilkins CC6 S2
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bowers & Wilkins CC6 S2 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bowers & Wilkins CC6 S2 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bowers & Wilkins en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bowers & Wilkins CC6 S2, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bowers & Wilkins CC6 S2, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bowers & Wilkins CC6 S2. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    600 Series2 CC6 S2 Owner’ s manual[...]

  • Page 2

    Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 CC6 S2 Owner ’ s manual English .......................................... 1 Français ........................................ 1 Deutsch ......................................... 2 Español ......................................... 3 Português ...................................... 4 Italiano ................[...]

  • Page 3

    1 ENGLISH INTRODUCTION Thank you for choosing B&W . Please read this manual fully before unpacking and installing the product. It will help you to optimise its per formance. B&W maintains a network of dedicated distributors in over 60 countries who will be able to help you should you have any problems your dealer cannot resolve. UNP ACKING [...]

  • Page 4

    Si les problèmes persistent, avancez ou reculez légèrement l’enceinte afin de rechercher un emplacement mieux adapté, sinon éloignez-la du téléviseur jusqu’à complète disparition des distorsions. Compte tenu de l’existence de rayonnements magnétiques plus impor tants par la face avant d’une enceinte acoustique, nous vous recommand[...]

  • Page 5

    Jedoch gibt es extrem empfindliche Fernsehgeräte, von denen einige sogar abhängig von ihrer Ausrichtung in bezug auf das Erdmagnetfeld eingestellt werden müssen. Bei auftretenden Bildverzerrungen sollten Sie Ihr Fernsehgerät zunächst entmagnetisieren. Lassen Sie den Lautsprecher dabei an der Stelle stehen, die Sie vorher für ihn ausgewählt h[...]

  • Page 6

    Hay , sin embargo, televisores extremadamente sensibles, hasta el punto de que algunos deben incluso ajustarse en función de su alineamiento con el campo magnético terrestre. En caso de que tenga problemas en este sentido, desmagnetice su televisor con las cajas acústicas colocadas en su posición definitiva. Algunos televisores incluyen un bot?[...]

  • Page 7

    Se o problema continuar a existir , experimente deslocar a coluna um pouco para a frente ou para trás de forma a obter uma melhor imagem, ou vá afastando esta até que desapareça a distorção. Devido ao elevado nível do campo magnético parasita na par te frontal da coluna, recomendamos que mantenha os equipamentos sensíveis ao magnetismo (di[...]

  • Page 8

    A causa del campo magnetico più elevato sulla parte anteriore del dif fusore, vi raccomandiamo di tenere lontani i prodotti sensibili ai campi magnetici (dischi per computer , tessere magnetiche,nastri audio e video e simili), ad almeno a 0,2 mt. dal dif fusore. COLLEGAMENTI (figure 3 & 4) T utti i collegamenti dovrebbero essere fatti a impian[...]

  • Page 9

    Er zijn echter zeer gevoelige TV’ s op de markt, waar van sommige zelfs gecorrigeerd moeten worden voor het aardmagnetisch veld. Als u een beeldver vormingsprobleem heeft, kunt u het beste eerst de TV de-magnetiseren (de-gaussing). Sommige TV- en computerbeeldschermen hebben daar voor zelfs een speciale schakelaar . Apparaten zonder zo’n schake[...]

  • Page 10

    Παρ’ λα αυτ, υπρχουν κποιες εξαιρετικ ευα$σθητες τηλεορσεις – µερικς απ αυτς σε ττοιο βαθµ %στε πρπει να ρυθµιστον προκειµνου να µην επηρεζονται απ το µαγνητικ πεδ[...]

  • Page 11

    9[...]

  • Page 12

    "ESKY ÚVOD D>kujeme, ãe jste si vybrali zna#ku B&W. P_e#t>te si prosím cel≥ návod p_edtím, neã úpln> vybalíte a instalujete v≥robek. Umoãní Vám to optimalizovat pouãití. B&W udrãuje sít’ v≥hradních distributorÅ ve více neã 60 zemích sv>ta, kte_í Vám pomohou vy_e|it Vá| problém v p_ípad>, [...]

  • Page 13

    P]IPOJENÍ (obrázky 3 & 4) V|echna p_ipojování provád>jte p_i vypnutém za_ízení. Na zadní stran> reproduktorÅ jsou dva páry svorek, které umoã[ují zapojení bi-wiring. V dodávce jsou oba páry spojeny vysoce kvalitními spojkami pro pouãití s jednoduch≥m dvouãilov≥m kabelem. S tímto kabelem ponechejte spojky na míst[...]

  • Page 14

    niepotrzebnie nie absorbowa¡y uwagi. UsiƒdØ w swoim ulubionym miejscu gdy ostatecznie ustawiasz poziomy g¡o·no·ci. Informacje o regulacji poziomów g¡o·no·ci zasi∆gnij z instrukcji obs¡ugi dekodera dØwi∆ku dookólnego. METODA CZYSZCZENIA Powierzchnie obudowy zazwyczaj wymagajƒ odkurzania. Je·li chcesz uÃyπ p¡ynu w aerozolu najpi[...]

  • Page 15

    Выбирая кабель, посоветуйтесь с дилером. По лное сопротивление кабеля до лжно быть ниже максимальног о рекоменду емого значения, приведенног о в технических хар актеристиках громк оговорите[...]

  • Page 16

    VZDRÑEVANJE Ohi|je zvo#nika ponavadi zahteva samo sprotno brisanje prahu. "e ãelite uporabiti aerosolno #istilo, odstranite masko zvo#nika tako, da jo neãno potegnete z ohi|ja. "istilo polijte na mehko krpo in ne direktno na ohi|je. Platno maske lahko o#istite z navadno krta#o za obleke. Izogibajte se dotiku pogonskih enot,posebej viso[...]

  • Page 17

    SUOMI JOHDANTO Kiitämme Sinua B&W kaiuttimien valinnasta. T utustu tähän käyttöohjeeseen huolellisesti ennen pakkauksen avaamista ja tuotteen asentamista. Käyttöohjeen avulla voit hyödyntää tuotteen suorituskyvyn parhaalla mahdollisella tavalla. B&W ylläpitää yli 60 maan kattavaa jakeluverkostoa, minkä puoleen voit kääntyä,[...]

  • Page 18

    SVENSKA INTRODUKTION T ack för att ni valt B&W . V ar vänlig och läs igenom bruksanvisningen innan du packar upp och installerar produkten. Det kommer att hjälpa dig att få ut det bästa ur produkten. B&W har ett nätverk av kunniga distributörer i över sextio länder som kan hjälpa dig om du får några problem som din handlare int[...]

  • Page 19

    17[...]

  • Page 20

    Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Crossover frequencies Power handling Max. recommended cable impedance Dimensions Net W eight CC6 Series 2 Kevlar is a registered trademark of Dupont. B&W Loudspeakers Ltd. reser ves the right to amend details of the specificat[...]