Bosch DHD3014UC manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch DHD3014UC. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch DHD3014UC ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch DHD3014UC décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch DHD3014UC devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch DHD3014UC
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch DHD3014UC
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch DHD3014UC
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch DHD3014UC ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch DHD3014UC et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch DHD3014UC, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch DHD3014UC, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch DHD3014UC. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    2 TA BL E OF CONTENTS Safety Instructions . . . . . . . . . . . 3 Operating Instructions . . . . . . . . . 4 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 In ha ltsver ze ich nis Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . 5 Customer Services . . . . . . . . . . . 6 Before Calling for Service . . .[...]

  • Page 3

     IMPOR TA NT SAFETY INSTRUCTIONS 3  WA RNING – To re duce the risk of a range top grease fire: a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. b) Always turn hood ON when cooking at high or when flambéing food (i.e. Crepes[...]

  • Page 4

    4 FEA TURES OPERA TION For Best Results ❑ Tu rn the blower on before starting to cook. ❑ A higher heat setting may be needed when the downdraft is in operation. ❑ Use a re ar bur ner when browning or pan frying meat. ❑ Open a window or inside door slightly . ❑ Clean the filters and the wall behind the filters frequently . ❑ For Gas Co[...]

  • Page 5

    5 CARE AND CLEANING To Remove Filters 1. Pull out on leve r. 2. Lift filter up and out. 3. Clean filters in the dishwasher or in warm, sudsy wa te r. See Care and Cleaning Chart, next page, for further details. To Replace Filters 1. Place bottom of filter in grease trough. 2. Pull out on leve r. 3. Press top of filter in to place. 4. Release Le[...]

  • Page 6

    6 CUSTOMER SERVICES Serial Number/Data Plate Location: Above Electrical Connection Box. See Page 6. We re serve the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not re sponsible for products which are transported from the U.S. for use in Canada. Check with your local Canadian distrib[...]

  • Page 7

     INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPOR TA NTES 7  AV ERTISSEMENT – Pour réduire le risque de feu de graisse : a) Ne jamais laisser un appareil de cuisson sans surveillance à des réglages élevés. Les déversements causent de la fumée et la graisse peut s’enflammer . Chauffer l’huile lentement à réglage bas ou moyen. b) To ujours mett[...]

  • Page 8

    8 CARACTÉRISTIQUES FONCTIONNEMENT Pour de meilleurs résultats ❑ Mettre la soufflerie en circuit avant la cuisson. ❑ Un réglage de chaleur plus élevé peut être nécessaire lorsque le contre-tirage fonctionne. ❑ Utiliser le brûleur arrière au moment de brunir ou frire des aliments. ❑ Ouvrir légèrement une fenêtre ou la porte. ❑ [...]

  • Page 9

    9 ENTRETIEN ET NETTOY AGE L’ efficacité du système de ventilation à contre-tirage dépend de la propreté de l’entrée et des filtres. La fréquence de nettoyage dépend de la quantité et du type de cuisson. ❑ Ne pas utiliser le système sans les filtres en place ou si les filtres et les surfaces sont sales.  AV ERTISSEMENT : Pour [...]

  • Page 10

    10 SERVICE APRÈS VENTE Emplacement de la plaque signalétique ; au-dessus de la boîte de connexion électrique. Vo ir page 10. Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis. Certains modéles sont certifiés pour une utilisation au Canada. BSH n’est pas re sponsable des appareils transportés des É.-U. pour [...]

  • Page 11

     INSTRUCCIONES IMPOR TA NTES DE SEGURIDAD 11  ADVERTENCIA – Para re ducir el riesgo de un incendio de grasa en la par - rilla: a) Nunca deje las parrillas sin atención cuando cocine con alto calor . Los derrames causan humo y se puede encender la grasa derramada. Caliente aceite lentamente a bajo o mediano calor . b) Siempre prenda la camp[...]

  • Page 12

    12 CARACTERÍSTICAS OPERACIÓN Para lograr mejores re sultados ❑ Prenda el ventilador antes de cocina r. ❑ Cuando se utiliza el tiro descendente, tal vez se re quiere un ajuste de calor más alto. ❑ Utilice un quemador trasero cuando desea dorar o freir car ne en un sartén. ❑ Abra una ventana o puerta interior ligeramente. ❑ Limpie los ?[...]

  • Page 13

    13 CUIDADO Y LIMPIEZA La eficiencia del sistema de ventilación con tiro descendente depende de la limpieza de la entrada de aire y de los filtros. La frecu- encia de limpieza depende de la cantidad y del tipo de cocción. ❑ No use el sistema de ventilación sin tener los filtros en su lugar o con filtros o superficies muy grasosas.  ADVE[...]

  • Page 14

    14 SERVICIO AL CLIENTE Ubicación de la placa de datos/número de serie: Arriba de la caja de conexiones eléctricas. Ve a la página 14. Nos re servamos del derecho de modificar las especificaciones o el diseño sin previo aviso. Algunos modelos están certificados para ser usados en Canadá. BSH no es re sponsable de productos que son transpor[...]

  • Page 15

    15[...]

  • Page 16

    1901 Main Street, Suite 600 • Irvine • CA 92614 • 1-800-944-2904 www .boschappliances.com • © BSH Home Appliances Corporation 9000331359 921004[...]