Bosch DHD3014UC Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch DHD3014UC an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch DHD3014UC, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch DHD3014UC die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch DHD3014UC. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bosch DHD3014UC sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch DHD3014UC
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch DHD3014UC
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch DHD3014UC
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch DHD3014UC zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch DHD3014UC und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch DHD3014UC zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch DHD3014UC, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch DHD3014UC widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [...]

  • Seite 2

    2 TA BL E OF CONTENTS Safety Instructions . . . . . . . . . . . 3 Operating Instructions . . . . . . . . . 4 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 In ha ltsver ze ich nis Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . 5 Customer Services . . . . . . . . . . . 6 Before Calling for Service . . .[...]

  • Seite 3

     IMPOR TA NT SAFETY INSTRUCTIONS 3  WA RNING – To re duce the risk of a range top grease fire: a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. b) Always turn hood ON when cooking at high or when flambéing food (i.e. Crepes[...]

  • Seite 4

    4 FEA TURES OPERA TION For Best Results ❑ Tu rn the blower on before starting to cook. ❑ A higher heat setting may be needed when the downdraft is in operation. ❑ Use a re ar bur ner when browning or pan frying meat. ❑ Open a window or inside door slightly . ❑ Clean the filters and the wall behind the filters frequently . ❑ For Gas Co[...]

  • Seite 5

    5 CARE AND CLEANING To Remove Filters 1. Pull out on leve r. 2. Lift filter up and out. 3. Clean filters in the dishwasher or in warm, sudsy wa te r. See Care and Cleaning Chart, next page, for further details. To Replace Filters 1. Place bottom of filter in grease trough. 2. Pull out on leve r. 3. Press top of filter in to place. 4. Release Le[...]

  • Seite 6

    6 CUSTOMER SERVICES Serial Number/Data Plate Location: Above Electrical Connection Box. See Page 6. We re serve the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not re sponsible for products which are transported from the U.S. for use in Canada. Check with your local Canadian distrib[...]

  • Seite 7

     INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPOR TA NTES 7  AV ERTISSEMENT – Pour réduire le risque de feu de graisse : a) Ne jamais laisser un appareil de cuisson sans surveillance à des réglages élevés. Les déversements causent de la fumée et la graisse peut s’enflammer . Chauffer l’huile lentement à réglage bas ou moyen. b) To ujours mett[...]

  • Seite 8

    8 CARACTÉRISTIQUES FONCTIONNEMENT Pour de meilleurs résultats ❑ Mettre la soufflerie en circuit avant la cuisson. ❑ Un réglage de chaleur plus élevé peut être nécessaire lorsque le contre-tirage fonctionne. ❑ Utiliser le brûleur arrière au moment de brunir ou frire des aliments. ❑ Ouvrir légèrement une fenêtre ou la porte. ❑ [...]

  • Seite 9

    9 ENTRETIEN ET NETTOY AGE L’ efficacité du système de ventilation à contre-tirage dépend de la propreté de l’entrée et des filtres. La fréquence de nettoyage dépend de la quantité et du type de cuisson. ❑ Ne pas utiliser le système sans les filtres en place ou si les filtres et les surfaces sont sales.  AV ERTISSEMENT : Pour [...]

  • Seite 10

    10 SERVICE APRÈS VENTE Emplacement de la plaque signalétique ; au-dessus de la boîte de connexion électrique. Vo ir page 10. Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans préavis. Certains modéles sont certifiés pour une utilisation au Canada. BSH n’est pas re sponsable des appareils transportés des É.-U. pour [...]

  • Seite 11

     INSTRUCCIONES IMPOR TA NTES DE SEGURIDAD 11  ADVERTENCIA – Para re ducir el riesgo de un incendio de grasa en la par - rilla: a) Nunca deje las parrillas sin atención cuando cocine con alto calor . Los derrames causan humo y se puede encender la grasa derramada. Caliente aceite lentamente a bajo o mediano calor . b) Siempre prenda la camp[...]

  • Seite 12

    12 CARACTERÍSTICAS OPERACIÓN Para lograr mejores re sultados ❑ Prenda el ventilador antes de cocina r. ❑ Cuando se utiliza el tiro descendente, tal vez se re quiere un ajuste de calor más alto. ❑ Utilice un quemador trasero cuando desea dorar o freir car ne en un sartén. ❑ Abra una ventana o puerta interior ligeramente. ❑ Limpie los ?[...]

  • Seite 13

    13 CUIDADO Y LIMPIEZA La eficiencia del sistema de ventilación con tiro descendente depende de la limpieza de la entrada de aire y de los filtros. La frecu- encia de limpieza depende de la cantidad y del tipo de cocción. ❑ No use el sistema de ventilación sin tener los filtros en su lugar o con filtros o superficies muy grasosas.  ADVE[...]

  • Seite 14

    14 SERVICIO AL CLIENTE Ubicación de la placa de datos/número de serie: Arriba de la caja de conexiones eléctricas. Ve a la página 14. Nos re servamos del derecho de modificar las especificaciones o el diseño sin previo aviso. Algunos modelos están certificados para ser usados en Canadá. BSH no es re sponsable de productos que son transpor[...]

  • Seite 15

    15[...]

  • Seite 16

    1901 Main Street, Suite 600 • Irvine • CA 92614 • 1-800-944-2904 www .boschappliances.com • © BSH Home Appliances Corporation 9000331359 921004[...]