Blodgett KTG-E manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Blodgett KTG-E. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Blodgett KTG-E ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Blodgett KTG-E décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Blodgett KTG-E devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Blodgett KTG-E
- nom du fabricant et année de fabrication Blodgett KTG-E
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Blodgett KTG-E
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Blodgett KTG-E ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Blodgett KTG-E et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Blodgett en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Blodgett KTG-E, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Blodgett KTG-E, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Blodgett KTG-E. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 KTG-E ELECTRIC TABLE TOP KETTLE WITH MANUAL GEARBOX TILT MECHANISM INSTALLATION – OPERATION – MAINTENANCE BLODGETT OVEN COMPANY www.blodgett.com 44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05 401 USA Telephone (800) 33 1-5842, (802) 860 -3700 Fax: (802) 864-0183 S00062 Rev A (5/04)[...]

  • Page 2

    2 IMPORTANT NOTES FOR INSTALLATION AND OPERATION It is recommended that this manual be read thoroughly and that all instructions be followed carefully. This manual should be retained for future reference. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol t[...]

  • Page 3

    3 TABLE OF CONTENTS DESCRIPTION PAGE IMPORTANT NOTES FOR INSTALLATION AND OPERATION ......................................... 2 SERVICE CONNECTIONS ..................................................................................................4 1.0 INSTALLATION INSTRUCTIONS ........................................................................[...]

  • Page 4

    4 SERVICE CONNECTIONS A ID B C 14 1/2 [368] 20 7/8 [530] 4X WELD NUTSP5/16-18UNC 10 [254] 12 1/2 [318] 1 1/4 [32] G 2 1/8 [54] K H J F D 1 7/8 [48] SAFETY RELIEF V AL VE E ELECTRICAL CONNECTION TO BE AS SPECIFIED ON DA T A PLA TE - CAPACITY 10 gallons 12 gallons MODEL KTG-10E KTG-12E 25 5/16 700 27 9/16 643 UNITS 45 litres 38 litres mm mm C AB 438 [...]

  • Page 5

    5 1.0 INSTALLATION INSTRUCTIONS Immediately after unpacking, check for possible shipping damage. If the kettle is found to be damaged, save the packaging materials and contact the carrier within 15 days of delivery. 1. The kettle must be installed in accordance with: 2. State and/or local codes. 3. In the USA, the National Electrical Code, ANSI/NFP[...]

  • Page 6

    6 1.0 INSTALLATION INSTRUCTIONS (Continued) WARNING: Disconnect electrical power supply and place a tag at the disconnect switch to indicate you are on the circuit. 1. A waterproof electrical connection for power supply to console housing must be provided. 2. Ground appliance to terminal provided inside console housing. 3. Turn power ON and check f[...]

  • Page 7

    7 2.0 INTRODUCTION DESCRIPTION Models KTG-6E (6 gallon capacity) and KTG-10E (10 gallon capacity) and KTG-12E (12 gallon capacity) electrically powered, self-conta ined, countertop, tilting kettles. Each model has a jacket of double-wall construction forming a sealed reservoir around the lower two- thirds of the kettle. The reservoir is charged wit[...]

  • Page 8

    8 3.0 OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: The safety relief valve may discharge large amounts of steam and/or hot water. Keep away from the discharge tube at all times. Warn others in the area so they will not be startled by the sound. 1. Ensure that the external electrical shut-off to the kettle is on. 2. Check pressure gauge for correct cold kettle r[...]

  • Page 9

    9 3.0 OPERATING INSTRUCTIONS (Continued) 7. When cooking is finished set thermostat knob and power switch to the OFF position. 8. Pour finished product from kettle using tilt handle. Be careful to avoid splashing. 9. Add water to kettle for cleaning purposes. 10. Wash kettle thoroughly. See CLEANING procedure. TILTING INSTRUCTIONS DO NOT ATTEMPT TO[...]

  • Page 10

    10 4.0 CLEANING INSTRUCTIONS WARNING: Disconnect the power supply to the appliance before cleaning or servicing. The kettle interior and exterior should be thoroughly washed after each use in preparation of a different food. 1. Add water and mild detergent to the kettle immediately after use. 2. Scrub kettle interior with nylon brush. 3. Loosen foo[...]

  • Page 11

    11 5.0 MAINTENANCE Daily 1. Ensure there is adequate vacuum in the kettle jacket before operating. 2. Ensure that the appliance and controls are not damaged and that it can be safely operated. 3. Ensure the work area of the operator is not slippery and is clear of debris so as to provide a safe workplace. 4. Ensure the appliance is clean before eac[...]

  • Page 12

    12 6.0 TROUBLESHOOTING 6.1 LOW WATER LEVEL Proper water level must be maintained within the jacket for the kettle to operate. Depletion of water may occur from excessive opening of, or leakage through the safety relief valve. If water is below required operating level, either initially at start-up or during use, the kettle will automatically shut o[...]

  • Page 13

    13 APPENDIX ‘A’ MATERIAL SAFETY DATA SHEET PREPARATION INFORMATION: Prepared for use in Canada by: E H & S Product Regulatory Management Department DOW CHEMICAL CANADA INC. P.O. Box 1012 Sarnia, Ontario, N7T 7K7 (800) 331-6451 1. CHEMICAL PRODUCT AND COMPAN Y IDENTIFICATION IN CASE OF EMERGENCY: Fort Saskatchewan, Alberta: (780) 998-8282 Sa[...]

  • Page 14

    14 Effective Date: 02/20/01, Date Printed: 07/10/02, MSD: 002239 2. HAZARDS IDENTIFICATION EMERGENCY OVERVIEW POTENTIAL HEALTH EFFECTS (See Section 11 for toxicological data.) EYE: May cause slight transient (temporary) eye i rritation. Corneal injury is unlikely. Mists may cause eye irritation. SKIN CONTACT: Prolonged contact is essentially nonirr[...]

  • Page 15

    15 4. FIRST AID EYES: Flush eyes with plenty of water. SKIN: Wash off in flowing water or shower. INGESTION: No adverse effects anticipated by this route of exposure incidental to proper industrial handling. INHALATION: Remove to fresh air if effects occur. Consult a physician. NOTE TO PHYSICIAN: No specific antidote. Supportive care. Treatment bas[...]

  • Page 16

    16 HAZARDOUS COMBUSTION PRODUCTS : During a fire, smoke may contain the original material in addition to unidentified toxic and/or irritating compounds. Hazardous combustion products may include and are not limited to carbon monoxide and carbon dioxide. OTHER FLAMMABILITY INFORMATION : Violent steam generation or eruption may occur upon application[...]

  • Page 17

    17 MATERIAL SAFETY DATA SHEET Product: DOWFROST* HD HEAT TRANSFER FLUID, DYED Product Code: 04632 Effective Date: 02/20/01, Date Printed: 07/10/02, MSD: 002239 6. ACCIDENTAL RELEASE MEA SURES (See Section 15 for Regulatory Information) PROTECT PEOPLE: Use appropriate safety equipment. For additional information, refer to Section 8, Exposure Control[...]

  • Page 18

    18 MATERIAL SAFETY DATA SHEET Product: DOWFROST* HD HEAT TRANSFER FLUID, DYED Product Code: 04632 Effective Date: 02/20/01, Date Printed: 07/10/02, MSD: 002239 EXPOSURE GUIDELINES: Propylene glycol: AIHA WEEL is 50 ppm total, 10 mg/m3 aerosol only. 9. PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES APPEARANCE/PHYSICAL STATE: Clear yellow liquid. ODOUR: Odourless [...]

  • Page 19

    19 SKIN: The LD50 for skin absorption in rabbits is >10,000 mg/kg. INGESTION: The oral LD50 for rats is 20,000 - 34,000 mg/kg. MUTAGENICITY: In vitro mutagenicity studi es were negative. Animal mutagenicity studies were negative. 12. ECOLOGICAL INFORMATION (For detailed Ecological data, write or call the address or non-emergency number shown in [...]

  • Page 20

    20 FOR UNUSED & UNCONTAMINATED PRODUCT, the preferred options include sending to a licensed, permitted: recycler, reclaimer, incinerator or other thermal destruction device. As a service to its customers, Dow can provide names of information resources to help identify waste management companies and other facilities which recycle, reprocess or m[...]

  • Page 21

    21 U.S. REGULATIONS SARA 313 INFORMATION: To the best of our knowledge, this product contains no chemical subject to SARA Title III Section 313 supplier notification requirements. SARA HAZARD CATEGORY: This product has been reviewed according to the EPA “Hazard Categories” promulgated under Sections 311 and 312 of the Superfund Amendment and Re[...]

  • Page 22

    22 CANADIAN REGULATIONS WHMIS INFORMATION: The Canadian Workplace Hazardous Materials Information System (WHMIS) Classification for this product is: This product is not a “Controlled Product” under WHMIS. CANADIAN ENVIRONMENTAL P ROTECTION ACT (CEPA) This product contains one or more substances which are not listed on the Canadian Domestic Subs[...]