Blodgett KTG-E Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Blodgett KTG-E an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Blodgett KTG-E, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Blodgett KTG-E die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Blodgett KTG-E. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Blodgett KTG-E sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Blodgett KTG-E
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Blodgett KTG-E
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Blodgett KTG-E
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Blodgett KTG-E zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Blodgett KTG-E und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Blodgett finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Blodgett KTG-E zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Blodgett KTG-E, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Blodgett KTG-E widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 KTG-E ELECTRIC TABLE TOP KETTLE WITH MANUAL GEARBOX TILT MECHANISM INSTALLATION – OPERATION – MAINTENANCE BLODGETT OVEN COMPANY www.blodgett.com 44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05 401 USA Telephone (800) 33 1-5842, (802) 860 -3700 Fax: (802) 864-0183 S00062 Rev A (5/04)[...]

  • Seite 2

    2 IMPORTANT NOTES FOR INSTALLATION AND OPERATION It is recommended that this manual be read thoroughly and that all instructions be followed carefully. This manual should be retained for future reference. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol t[...]

  • Seite 3

    3 TABLE OF CONTENTS DESCRIPTION PAGE IMPORTANT NOTES FOR INSTALLATION AND OPERATION ......................................... 2 SERVICE CONNECTIONS ..................................................................................................4 1.0 INSTALLATION INSTRUCTIONS ........................................................................[...]

  • Seite 4

    4 SERVICE CONNECTIONS A ID B C 14 1/2 [368] 20 7/8 [530] 4X WELD NUTSP5/16-18UNC 10 [254] 12 1/2 [318] 1 1/4 [32] G 2 1/8 [54] K H J F D 1 7/8 [48] SAFETY RELIEF V AL VE E ELECTRICAL CONNECTION TO BE AS SPECIFIED ON DA T A PLA TE - CAPACITY 10 gallons 12 gallons MODEL KTG-10E KTG-12E 25 5/16 700 27 9/16 643 UNITS 45 litres 38 litres mm mm C AB 438 [...]

  • Seite 5

    5 1.0 INSTALLATION INSTRUCTIONS Immediately after unpacking, check for possible shipping damage. If the kettle is found to be damaged, save the packaging materials and contact the carrier within 15 days of delivery. 1. The kettle must be installed in accordance with: 2. State and/or local codes. 3. In the USA, the National Electrical Code, ANSI/NFP[...]

  • Seite 6

    6 1.0 INSTALLATION INSTRUCTIONS (Continued) WARNING: Disconnect electrical power supply and place a tag at the disconnect switch to indicate you are on the circuit. 1. A waterproof electrical connection for power supply to console housing must be provided. 2. Ground appliance to terminal provided inside console housing. 3. Turn power ON and check f[...]

  • Seite 7

    7 2.0 INTRODUCTION DESCRIPTION Models KTG-6E (6 gallon capacity) and KTG-10E (10 gallon capacity) and KTG-12E (12 gallon capacity) electrically powered, self-conta ined, countertop, tilting kettles. Each model has a jacket of double-wall construction forming a sealed reservoir around the lower two- thirds of the kettle. The reservoir is charged wit[...]

  • Seite 8

    8 3.0 OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: The safety relief valve may discharge large amounts of steam and/or hot water. Keep away from the discharge tube at all times. Warn others in the area so they will not be startled by the sound. 1. Ensure that the external electrical shut-off to the kettle is on. 2. Check pressure gauge for correct cold kettle r[...]

  • Seite 9

    9 3.0 OPERATING INSTRUCTIONS (Continued) 7. When cooking is finished set thermostat knob and power switch to the OFF position. 8. Pour finished product from kettle using tilt handle. Be careful to avoid splashing. 9. Add water to kettle for cleaning purposes. 10. Wash kettle thoroughly. See CLEANING procedure. TILTING INSTRUCTIONS DO NOT ATTEMPT TO[...]

  • Seite 10

    10 4.0 CLEANING INSTRUCTIONS WARNING: Disconnect the power supply to the appliance before cleaning or servicing. The kettle interior and exterior should be thoroughly washed after each use in preparation of a different food. 1. Add water and mild detergent to the kettle immediately after use. 2. Scrub kettle interior with nylon brush. 3. Loosen foo[...]

  • Seite 11

    11 5.0 MAINTENANCE Daily 1. Ensure there is adequate vacuum in the kettle jacket before operating. 2. Ensure that the appliance and controls are not damaged and that it can be safely operated. 3. Ensure the work area of the operator is not slippery and is clear of debris so as to provide a safe workplace. 4. Ensure the appliance is clean before eac[...]

  • Seite 12

    12 6.0 TROUBLESHOOTING 6.1 LOW WATER LEVEL Proper water level must be maintained within the jacket for the kettle to operate. Depletion of water may occur from excessive opening of, or leakage through the safety relief valve. If water is below required operating level, either initially at start-up or during use, the kettle will automatically shut o[...]

  • Seite 13

    13 APPENDIX ‘A’ MATERIAL SAFETY DATA SHEET PREPARATION INFORMATION: Prepared for use in Canada by: E H & S Product Regulatory Management Department DOW CHEMICAL CANADA INC. P.O. Box 1012 Sarnia, Ontario, N7T 7K7 (800) 331-6451 1. CHEMICAL PRODUCT AND COMPAN Y IDENTIFICATION IN CASE OF EMERGENCY: Fort Saskatchewan, Alberta: (780) 998-8282 Sa[...]

  • Seite 14

    14 Effective Date: 02/20/01, Date Printed: 07/10/02, MSD: 002239 2. HAZARDS IDENTIFICATION EMERGENCY OVERVIEW POTENTIAL HEALTH EFFECTS (See Section 11 for toxicological data.) EYE: May cause slight transient (temporary) eye i rritation. Corneal injury is unlikely. Mists may cause eye irritation. SKIN CONTACT: Prolonged contact is essentially nonirr[...]

  • Seite 15

    15 4. FIRST AID EYES: Flush eyes with plenty of water. SKIN: Wash off in flowing water or shower. INGESTION: No adverse effects anticipated by this route of exposure incidental to proper industrial handling. INHALATION: Remove to fresh air if effects occur. Consult a physician. NOTE TO PHYSICIAN: No specific antidote. Supportive care. Treatment bas[...]

  • Seite 16

    16 HAZARDOUS COMBUSTION PRODUCTS : During a fire, smoke may contain the original material in addition to unidentified toxic and/or irritating compounds. Hazardous combustion products may include and are not limited to carbon monoxide and carbon dioxide. OTHER FLAMMABILITY INFORMATION : Violent steam generation or eruption may occur upon application[...]

  • Seite 17

    17 MATERIAL SAFETY DATA SHEET Product: DOWFROST* HD HEAT TRANSFER FLUID, DYED Product Code: 04632 Effective Date: 02/20/01, Date Printed: 07/10/02, MSD: 002239 6. ACCIDENTAL RELEASE MEA SURES (See Section 15 for Regulatory Information) PROTECT PEOPLE: Use appropriate safety equipment. For additional information, refer to Section 8, Exposure Control[...]

  • Seite 18

    18 MATERIAL SAFETY DATA SHEET Product: DOWFROST* HD HEAT TRANSFER FLUID, DYED Product Code: 04632 Effective Date: 02/20/01, Date Printed: 07/10/02, MSD: 002239 EXPOSURE GUIDELINES: Propylene glycol: AIHA WEEL is 50 ppm total, 10 mg/m3 aerosol only. 9. PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES APPEARANCE/PHYSICAL STATE: Clear yellow liquid. ODOUR: Odourless [...]

  • Seite 19

    19 SKIN: The LD50 for skin absorption in rabbits is >10,000 mg/kg. INGESTION: The oral LD50 for rats is 20,000 - 34,000 mg/kg. MUTAGENICITY: In vitro mutagenicity studi es were negative. Animal mutagenicity studies were negative. 12. ECOLOGICAL INFORMATION (For detailed Ecological data, write or call the address or non-emergency number shown in [...]

  • Seite 20

    20 FOR UNUSED & UNCONTAMINATED PRODUCT, the preferred options include sending to a licensed, permitted: recycler, reclaimer, incinerator or other thermal destruction device. As a service to its customers, Dow can provide names of information resources to help identify waste management companies and other facilities which recycle, reprocess or m[...]

  • Seite 21

    21 U.S. REGULATIONS SARA 313 INFORMATION: To the best of our knowledge, this product contains no chemical subject to SARA Title III Section 313 supplier notification requirements. SARA HAZARD CATEGORY: This product has been reviewed according to the EPA “Hazard Categories” promulgated under Sections 311 and 312 of the Superfund Amendment and Re[...]

  • Seite 22

    22 CANADIAN REGULATIONS WHMIS INFORMATION: The Canadian Workplace Hazardous Materials Information System (WHMIS) Classification for this product is: This product is not a “Controlled Product” under WHMIS. CANADIAN ENVIRONMENTAL P ROTECTION ACT (CEPA) This product contains one or more substances which are not listed on the Canadian Domestic Subs[...]