Blaupunkt PORTOFINO RCR 168 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Blaupunkt PORTOFINO RCR 168. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Blaupunkt PORTOFINO RCR 168 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Blaupunkt PORTOFINO RCR 168 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Blaupunkt PORTOFINO RCR 168 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Blaupunkt PORTOFINO RCR 168
- nom du fabricant et année de fabrication Blaupunkt PORTOFINO RCR 168
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Blaupunkt PORTOFINO RCR 168
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Blaupunkt PORTOFINO RCR 168 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Blaupunkt PORTOFINO RCR 168 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Blaupunkt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Blaupunkt PORTOFINO RCR 168, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Blaupunkt PORTOFINO RCR 168, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Blaupunkt PORTOFINO RCR 168. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUÊS Cob ur g RCR 168 Colorado RCR 168 Po r tofino RCR 168 Radio / Cassette Operating instructions Cob/Portof/Colo h 30.05.2002, 10:18 Uhr 1[...]

  • Page 2

    2 2 3 9 10 6 8 12 13 14 1 15 2 3 4 5 9 10 11 7 16 17 A készülék a 70 MHz.-es sávban mæködœ URH adók vételére nem alkalmas. Az OIRT sáv vételét (Kossuth, Petœfi, Bartók) le- hetœvé tevœ keverœ, külön tartozékként megvásárolható, az egy éves jótállási idœn belül. A vásárlás lehetœségét a jótállást vállaló bi[...]

  • Page 3

    21 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Display The display consists of three fields and varies according to the operating mode and function. Display field 1: Radio mode Memory banks and wavebands Brief indication of preset station (e.g. P1) Cassette mode CAS - cassette inserted MTL - tape type Audio Numeric and[...]

  • Page 4

    22 Contents Display ......................................... 21 Quick reference ........................... 23 Remote control operation .................... 2 6 Important notes ........................... 26 What you need to know ....................... 26 Traffic safety ........................................ 26 Installation ....................[...]

  • Page 5

    23 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 9 Rocker switch Radio mode / Seek tuning Up Down << / >> Up/down in short intervals (for FM only if "AF" is off) For FM only: << / >> Scrolls through the broad cast networks, if AF is on. Example: NDR 1, 2, 4, Cassette mode / CPS function [...]

  • Page 6

    24 >> Fast forward << Fast rewind Press the button indicating the opposi- te direction or / to stop tape win- ding. Additional rocker switch functions: For additional settings use AUD ; DSC-MODE 4 PTY @ Important: The corresponding function must be active. : SRC (Source) Press button briefly to select the ope- rating mode (tuner, casset[...]

  • Page 7

    25 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS play, alternating with radio station currently being scanned (flashing). To stop Scan / PTY Scan: Press SCA again. Cassette mode Press SCA briefly. All of the titles on the cassette will be scanned. To stop Scan: Press SCA again = DIS - Clock display Radio mode Press this [...]

  • Page 8

    26 Remote control operation General SRC Press briefly: change the audio source Press briefly: muting V+ Higher volume V- Lower volume Radio mode Seek tuning upwards Seek tuning downwards >> Next FM preset upwards << Press briefly: select the wave- band Hold down: Travelstore Cassette mode Select track (CPS) upwards Select track (CPS) do[...]

  • Page 9

    27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Warning note Danger of damage to the automatic power antenna in a car wash. Before you drive into a car wash • switch the radio off by pressing the ON button. The power antenna will retract, if it doesn’t, press ON again. Do not drive into the car wash unless the power[...]

  • Page 10

    28 Fixing the release panel If you wish to fix the release panel to the chassis permanently, screw down the enclosed bolt into the hole (C) on the left hand side of the chassis, see Fig. Selecting the operating mode Use the SRC ( s ou rc e) button to select bet- ween radio and cassette mode. To select the operating mode: • Press SRC . If "SE[...]

  • Page 11

    29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Selecting a waveband The following wavebands are available: UKW (FM) 87,5 – 108 MHz, MW (AM) 531 – 1602 kHz und LW 153 – 279 kHz (Coburg RCR 168 without MW, LW) . • Press the BA/TS button to select the desired waveband. Station tuning Automatic seek tuning / • Pr[...]

  • Page 12

    30 Recalling stored stations You can recall any stored station at the touch of a button. • Select the waveband by pressing BA/ TS . For FM, also choose the correspon- ding memory bank by pressing the BA/ TS button as many times as necessary until the desired bank appears in the dis- play. • Press the corresponding preset button briefly to recal[...]

  • Page 13

    31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS If "lo" does not light up, the radio will also pick up weaker, more distant stations. If you would like to alter the sensitivity level please refer to the section on "DSC pro- gramming - SENS". PTY - P rogramme Ty pe PTY is an RDS service offered by an [...]

  • Page 14

    32 Please refer to the next section on "Storing programme types". b) Using the <<>> buttons on the rocker switch When PTY is switched on, you can select a programme type using buttons <<>>. • Press << or >>; the programme type selected last will be displayed for 3 se- conds. • During this period pre[...]

  • Page 15

    33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS During cassette operation, the set will also switch to the radio programme if the selec- ted PTY becomes available within the broadcast network. Note: As already mentioned, these functions are only supported by a limited number of RDS stations at the present time. T raffic[...]

  • Page 16

    34 Cassette deck operation Cassette playback Insert the tape into the slot with the open side showing to the right. "CASSETTE" will appear in the display. The tape will play in the direction "TAPE 1". If a tape is already inside, press SRC to select "CASSETTE" mode. The tape will play in the direction last selected. Re[...]

  • Page 17

    35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Cloc k This unit is equipped with an internal clock. Display priority: To alter the display priority, press until you hear a beep. Press this button repea- tedly until the desired display appears (does not apply for radio mode). Radio mode Press this button to display the [...]

  • Page 18

    36 LOUDNESS Loudness boosts the bass frequencies at low volume. LOUD 1 - Low boost LOUD 6 - Max. boost BAS CENT Bass Center Frequency Ad- justment. Adjusts the mid-range fre- quency to the specific equipment in the vehicle (50 or 100 Hz) TA VOL The traffic announcement and warning beep volume can be set between 0 to 63. The message will then come t[...]

  • Page 19

    37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS SENS LO Adjusts seek tuning sensitivity."LO" stands for local reception."DX" stands for distant reception. Select "LO 3" if you want to receive strong stations in the local area, select "DX 1" if you want to tune into weaker stations[...]

  • Page 20

    38 Specifications Amplifier Output power: 4 x 25 W RMS power acc. to DIN 45324 at 14.4 V 4 x 40 W max. power Tuner Wavebands: FM : 87.5 - 108 MHz MW : 531 - 1602 kHz LW : 153 - 279 kHz (Coburg RCR 168 without MW, LW) . FM frequency response: 35 - 16000 Hz Cassette Frequency response: 30 - 18000 Hz Subject to modification! Cob/Portof/Colo gb® 30.05[...]

  • Page 21

    Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 3/98 Mg/MS K7/VKD 8 622 401 762(H) Cob/Portof/Colo h 30.05.2002, 10:19 Uhr 22[...]