Blaupunkt RCR 127 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Blaupunkt RCR 127. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Blaupunkt RCR 127 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Blaupunkt RCR 127 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Blaupunkt RCR 127 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Blaupunkt RCR 127
- nom du fabricant et année de fabrication Blaupunkt RCR 127
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Blaupunkt RCR 127
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Blaupunkt RCR 127 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Blaupunkt RCR 127 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Blaupunkt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Blaupunkt RCR 127, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Blaupunkt RCR 127, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Blaupunkt RCR 127. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Freiburg RCR 127 Montreux RCR 127 Colorado RCR 127 Radio / Cassette Operating instructions Fr/Mont/ColoRCR127 d® 16.05.2002, 12:54 Uhr 1[...]

  • Page 2

    2 1 3 2 11 9 4 5 12 15 8 7 6 13 10 16 17 18 14 Freiburg RCR 127 Colorado RCR 127 Montreux RCR 127 Fr/Mont/ColoRCR127 d® 16.05.2002, 12:54 Uhr 2[...]

  • Page 3

    23 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Contents Quick reference ............................ 24 Important notes ............................ 28 Precautions ........................................... 28 Traffic safety ......................................... 28 Installation ....................................[...]

  • Page 4

    24 • Press for 1 second until you hear a beep. Now this volume level is stored as your mute volume. 4 Rocker switch Radio operation / Station search Up Down <</>> Up/Down in short intervals (on FM only if AF is off) On FM only: <</>> To scroll through the station net- works when AF is on, e.g.NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY, FFN, AN[...]

  • Page 5

    25 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Tape operation / Title selection (S-CPS) Up Down Fast forward Fast rewind Stop function by pressing the opposite key. Extra rocker switch functions: Further setting functions with AUD B DSC Mode A PTY @ Condition: The corresponding function is activated. 5 Display k e fg i[...]

  • Page 6

    26 7 FMT (Freiburg RCR 127, Colorado RCR 127) BND (Montreux RCR 127) For selection of the FM memory banks I, II and T (Travelstore). To switch over: Press button repeatedly. The selected memory bank will appear in the display. Travelstore To store and recall the six most power- ful stations with Travelstore. To store: Press button for approxi- mate[...]

  • Page 7

    27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS A DSC ( D irect S oftware C ontrol) Use the DSC function to customise certain programmable, basic settings to suit your personal needs and prefer- ences. See chapter “DSC program- ming” for more information. B AUD To adjust the treble, bass, balance and fader. If the d[...]

  • Page 8

    28 The last setting will be stored automat- ically. To switch off AUD: Press button once again. If the setting remains unchanged with- in 8 seconds, the display will switch back to the previous condition. Extra function AUD Loudness - When listening at a low level, the Loudness function creates a more natural sound by boosting the low frequency ran[...]

  • Page 9

    29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS KeyCard theft protection system This car radio is supplied with one KeyCard as standard, though it can also be operated with a second card. If you have lost your KeyCard or if it was damaged, you can buy a new one from your specialised dealer. When using a second KeyCard, [...]

  • Page 10

    30 Optical indication of anti-theft protection Flashing KeyCard tongue When the vehicle is stationary and the Key- Card removed, the KeyCard tongue can be switched to flash for extra anti-theft securi- ty. For this it is necessary that the positive pow- er supply line and the permanent +12 V lead are connected such as described in the in- stallatio[...]

  • Page 11

    31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS switching on the radio or recalling one of the stored frequencies, the unit is automatically searching for an alternative frequency. “SEARCH” will disappear from the display when the alternative frequency has been found or after the frequency band has been run through [...]

  • Page 12

    32 Station tuning Automatic tuning / • Press / ; the car radio will automati- cally search for the next station. When keeping the upper or lower part / of the rocker switch depressed, seek tuning will speed up in upwards or downwards di- rection. Seek tuning Up Down << / >> Up/Down in short intervals (FM only, “AF” must be switche[...]

  • Page 13

    33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Notice: Should you tune in a station which has al- ready been stored before, then the corre- sponding preset position and memory bank will briefly flash in the display. Automatically storing the strongest stations with Travel- store You can automatically store the six most[...]

  • Page 14

    34 To switch the seek tuning sensitivity: • Press lo briefly. The sensitivity level can be altered sepa- rately in both modes. Please refer to chap- ter “DSC programming - S-LO, S-DX”). Switching from stereo to mono Every time the radio is switched on, stereo playback is activated automatically. The unit will gradually switch to mono if re- c[...]

  • Page 15

    35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS The letters printed in bold are identical to the actual short-time indication in the dis- play. NEWS CURRENT AFFAIRS INFO RMATION SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M USIC ROCK M USIC M.O.R. M (middle of the road music) LIGHT M (light classical) CLASSICS (serio[...]

  • Page 16

    36 Storing programme types At the factory, one programme type was assigned to each of the preset buttons 1-6. If desired, you can also store other availa- ble programme types. To do so, make sure that “PTY” lights up in the display. • If necessary, press the PTY button to switch on the function. • Select a programme type using but- tons <[...]

  • Page 17

    37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Receiving traffic programme stations with RDS-EON Switching off the beep tone a) Tune into another station offering traf- fic information: • Press the rocker switch or • press a preset button which has a traffic programme station allocated to it. Alternatively: b) Swit[...]

  • Page 18

    38 Adjusting the volume for traffic announcements and the beep tone This volume was preset at the factory, though you can alter the value using the DSC function (see “DSC programming, TA VOL”). If the volume level is altered while a mes- sage is being played, this will only affect the current announcement. T ape operation The car stereo has to [...]

  • Page 19

    39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Switching the tape side (autoreverse) To change the tape direction during cassette playback: • Press briefly. At the end of a tape side the mechanism changes directions automatically to play the other side (autoreverse). The display shows “TR 1” for track (side) 1 or[...]

  • Page 20

    40 DSC programming DSC ( D irect S oftware C ontrol) allows you to customise certain programmable, basic settings to suit your personal needs and preferences and then store them. The basic settings for this audio equipment were made at the factory. In the following you can find an overview of these settings, so that you can always reset to these if[...]

  • Page 21

    41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS LEARN KC To “train” a second Key- Card. Please read the information in chapter “KeyCard theft protection system - Training a second KeyCard”. READ KC To read out the KeyCard data. The KeyCard supplied with the radio is used to display the model name, type number (7[...]

  • Page 22

    42 Appendix Specifications Amplifier Output power: 4 x 23 W RMS power acc. to DIN 45324 at 14.4 V 4 x 35 W max. power Tuner Wavebands: FM : 87.5 – 108 MHz (only Montreux RCR 127) MW 531 – 1602 kHz LW 153 – 279 kHz FM sensitivity: 0.9 µ V at 26 dB signal- to-noise ratio FM frequency response: 30 - 16 000 Hz Tape player Frequency response: 30 [...]

  • Page 23

    23 ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 2/97 Pf K7/VKD 8 622 400 926 Fr/Mont/ColoRCR127 d® 16.05.2002, 12:54 Uhr 23[...]