Black & Decker MZ2000P manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker MZ2000P. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker MZ2000P ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker MZ2000P décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker MZ2000P devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker MZ2000P
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker MZ2000P
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker MZ2000P
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker MZ2000P ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker MZ2000P et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker MZ2000P, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker MZ2000P, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker MZ2000P. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Micr owave Oven MZ2000P Please read thr ough this booklet for safe and efficient use of the appliance. We urge you to r ead the "Hint's" section and also follow all detailed instructions even if you are familiar with using this appliance. Keep this guide handy for future r eference. First Use Safety Recommendation English Page 02 Fa[...]

  • Page 2

    English -2- Fig A 10 1 3 6 5 8 7 9 2 4 • • • • • • • • • • L o w M . L o w M . H i g h Hi gh M e d P o we r 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 2 5 3 0 35 0 0 2 0 4 0 6 08 1 0 T i m e r (M in ) D e f r os t ( k g ) • • • • • • • • • • 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Time(min) 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 35 30 25 20 15 10 Defrost(kg) [...]

  • Page 3

    English -3- Intended use Y our Black & Decker microwave oven is designed to heat appropriate foods & beverages using electromagnetic radiation. Always check the suitability of ingredients before cooking. Do not use this appliance for any other purpose. This product is intended for indoor household use only . Safety instructions IMPORT ANT S[...]

  • Page 4

    English -4- • This microwave oven is a fr ee-standing unit & must not be built-in or placed in a cabinet. • The oven must have sufficient air flow . T o ensure good ventilation, a gap of 10 centimetres is r equired at the back, 15 centimetres at one side, 30 centimetr es at the other side and 30 centimetres above. • Only use utensils th[...]

  • Page 5

    English -5- • The microwave oven should be placed on a flat stable surface which can hold the weight of the appliance and the heaviest of food likely to be cooked inside. • Do not place any item on top of the oven. • Do not operate the microwave oven without the glass tray or roller support in their proper positions. • Make sure that the p[...]

  • Page 6

    English -6- After use Switch off and r emove the plug from the power outlet when not in use, before assembling or disassembling parts, cleaning or carrying out any maintenance of the appliance. Never pull the cord while removing it fr om the power outlet. Keep children and animals away fr om the unit and cord set. Inspection and repairs If the supp[...]

  • Page 7

    English -7- Use (Fig. C) Place the food to be cooked onto a suitable container . Press the door release (10) to open the oven door then place the container onto the glass tray (8). Close the door (2) & rotate the power control (6) to select the r equired power setting. The power settings available are: 1 17% 2 33% 3 55% 4 77% 5 100% Rotate the [...]

  • Page 8

    English -8- The roller support and oven cavity should be cleaned regularly . The cavity should be cleaned with a damp cloth & a mild deter gent & dried thoroughly . The roller ring should be washed in warm sudsy water or in a dish washer . Note: T o prevent damage to the operating parts inside the oven, water should not be allowed to enter [...]

  • Page 9

    -9- English Black & Decker provides a 2 Y ear W arranty for this pr oduct from the date of pur chase against defects due to defective materials or workmanship. Motor/element burn-outs due to voltage fluctuations are not cover ed under warranty . If the product should become defective within the warranty period, Black & Decker will repair o[...]

  • Page 10

    -01- °Kp « ≤ b œØd «¥s ± ∫ Bu‰ ¸« °t ±b‹ 2 ßU‰ «“ ¢U¸¥a îd¥b œ¸ °d«°d «¥d«œ«‹ ≤ U®v «“ îd«°v ∞ u«“ ¥U îDU ≥ UÈ ßUîX ¢CLOs ±v ØMb. ßuî ∑ s ±u¢u¸ °d «£d ≤ ußU ≤ U‹ °d‚ ®NdÈ ±ALu‰ «¥s {LU ≤ X ≤ Lv ®uœ. œ¸ Åu¸¢OJt œß ∑ ~UÁ œ¸ îö‰ ±b‹ [...]

  • Page 11

    -11- Farsi ﻢﻈﻨﻣ ﺭﻮﻄﺑ ﺪﯾﺎﺑ ﺍﺭ ﻕﺎﺟﺍ ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺶﺨﺑ ﻭ ﻩﺪﻨﺧﺮﭼ ﻪﻘﻠﺣ ﻪﭼﺭﺎﭘ ﮏﯾ ﺎﺑ ﺪﯾﺎﺑ ﻕﺎﺟﺍ ﯽﻠﺧﺍﺩ ﻪﻈﻔﺤﻣ . ﺩﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ ﻭ ﻩﺪﺷ ﻪﺘﺴﺷ ﻢﯾﺎﻠﻣ ﻭ ﻒﯿﻌﺿ ﻩﺪﻨﯾﻮﺷ ﻭ ﺏﻮﻃﺮﻣ ﯽﻣ[...]

  • Page 12

    ( ﺝ ﻞﮑﺷ ) ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻩﻮﳓ ﻑﺮﻇ ﻞﺧﺍﺩ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺖﺳﺍ ﺭﺍﺮﻗ ﻪﮐ ﯽﯾﺍﺬﻏ ﺏﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ ﺹﻮﺼﺨﻣ ﻩﺮﯿﮕﺘﺳﺩ . ﺪﯾﺰﯾﺮﺑ ﺐﺳﺎﻨﻣ . ﺩﻮﺷ ﺯﺎﺑ ﻕﺎﺟﺍ ﺏﺭﺩ ﺎﺗ ﺪﯿ?[...]

  • Page 13

    ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺯﺍ ﺶﯿﭘ ﺎﯾ ﻭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻥﺪﺷ ﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﺶﯿﭘ ﻩﺭﺍﻮﻤﻫ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﯼﺎﻫ ﺶﺨﺑ ﯽﺳﺭﺯﺎﺑ ﺎﯾ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﲤ ،ﺾﯾﻮﻌﺗ ﺝﺭﺎﺧ ﻕﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﺯﺍ ﺍﺮﻧﺁ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺍﺭ ﻩ?[...]

  • Page 14

    ﺩﺮﯿﮕﺑ ﺭﺍﺮﻗ ﯽﻓﺎﺻ ﺢﻄﺳ ﯼﻭﺭ ﺪﯾﺎﺑ ﻮﯾﻭﻭﺮﮑﯾﺎﻣ ﻕﺎﺟﺍ • ﺩﺍﻮﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻦﯿﮕﻨﺳ ﻭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺯﻭ ﻞﻤﺤﺗ ﻪﺑ ﺭﺩﺎﻗ ﻪﮐ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﻞﺧﺍﺩ ﺭﺩ ﺖﺨﭘ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯽﻟﺎﻤﺘﺣﺍ ﯽﯾﺍﺬﻏ . ﺪ?[...]

  • Page 15

    ﻞﺑﺎﻗ ﻭ ﺎﺘﺴﯾﺍ ﺩﻮﺧ ﻉﻮﻧ ﺯﺍ ﻮﯾﻭﻭﺮﮑﯾﺎﻣ ﻕﺎﺟﺍ ﻦﯾﺍ • ﻩﺩﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﺖﻨﯿﺑﺎﮐ ﮏﯾ ﺭﺩ ﺍﺮﻧﺁ ﺪﯾﺎﺒﻧ ﻭ ﻩﺩﻮﺑ ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ . ﺩﻮﺷ ﺐﺼﻧ ﺎﯾ ﻩﺪﺷ ﻮﯾﻭﻭﺮﮑﯾﺎﻣ ﻕﺎﺟﺍ ،ﺢﯿﺤﺻ ﻪﯾﻮﻬ?[...]

  • Page 16

    ﺏ ﻞﮑﺷ ﺝ ﻞﮑﺷ ۶ ۵ ۸ ۷ -61- Farsi ﻑﺮﺼﻣ ﺩﺭﻮﻣ ﻡﺮﮔ ﯼﺍﺮﺑ ﺎﻤﺷ ﺮﮐﺩ ﺪﻧﺍ ﮏﻠﺑ ﻮﯾﻭﻭﺮﮑﯾﺎﻣ ﻕﺎﺟﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺎﺑ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﯽﯾﺍﺬﻏ ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﺎﻫ ﯽﻧﺪﯿﺷﻮﻧ ﻥﺩﺮﮐ . ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ?[...]

  • Page 17

    ﻒﻟﺍ ﻞﮑﺷ ۲ ۳ ۶ ۵ ۱۰ ۴ ۸ ۷ ۹ ۱ • • • • • • • • • • L o w M . L o w M . H i g h Hi gh M e d P o w e r 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 2 5 3 0 35 0 0 2 0 4 0 6 08 1 0 T i m e r (M in ) D e f r os t ( k g ) • • • • • • • • • • 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Time(min) 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 35 30 25 20 15 1[...]

  • Page 18

    Arabic ¢LM` {LU ≤ UÎ ®U±ö Î ±b¢t ßM ∑ Os ∞ Nc« « ∞ LM ∑ Z «´ ∑∂ U¸«Î ±s ¢U¸¥a « ∞ Ad«¡. ¥GDw « ∞ CLUÊ ´Ou» « ∞∑ BMOl √ Ë « ∞ Lu«œ « ∞ b«îKW ≠ w « ∞∑ BMOl. Ë ≠ w •U ∞ W ≈ ÅU°W « ∞ LM ∑ Z °QÍ ´Dq √ £MU¡ ≠∑ d… « ∞ CLUÊ, ß ∑ Iu ®dØW °SÅö•[...]

  • Page 19

    -91- »¨Ñæj å«M , k ÉjQhO ∞ jhhôµ«ªdG ∞ jƒéJh IQGhódG áeÉYódG ∞ «¶æJ »¨Ñæjh ¬Ø«ØéJ ºK øeh ∞ «ØN ∞ ¶æeh á ∏∏ Ñe ¢Tɪb á©£ ≤ H ∞ jƒéàdG ∞ «¶æJ ¿ƒHÉ°üdG ¬«dEG ±É°†ªdG AɪdÉH IQGhódG IôµÑdG á ≤∏ M π °ùZ »¨Ñæjh . π eɵdÉH .¥ÉÑWCÉdG ádÉ°ùZ »a [...]

  • Page 20

    ê π µ°ûdG Ω Góîà°SÉdG ÜÉÑdG íàa QR ≈∏ Y §¨°VGh áÑ°SÉæe ájhÉM »a ¬«¡W OGôªdG Ω É©£dG ™°V á«LÉLõdG á«æ«°üdG ≈∏ Y ájhÉëdG ™°V ºK øeh ¿ôØdG ÜÉH íàØd (10) ábÉ£dG iƒà°ùe »a ºµëàdG IôµH ∂ jôëJh (2) ÜÉÑdG ¥É ∏ ZEÉH ºbh .(8) .܃ ∏ £ªdG ábÉ£dG iƒà°[...]

  • Page 21

    Ω Góîà°SÉdG ó©H Ω óY óæY AÉHô¡µdG òNCÉe øe ¢ùHÉ ≤ dG ´õfh RÉ¡édG 𠫨°ûJ ±É ≤ jEÉH ºb hCG É¡Ø«¶æJ hCG É¡µa hCG ¬FGõLCG øe …CG ™«ªéJ π Ñb hCG RÉ¡édG Ω Góîà°SG òNCÉe øe ¢ùHÉ ≤ dG ∂ a AÉæKCG ∂∏ °ùdG ó°T k É ≤∏ £e ∫ hÉëJ Édh .É¡àfÉ«°U .AÉHô¡µdG[...]

  • Page 22

    ¿Rh π ªëJ ≈∏ Y Q ó ≤ j í£°ùe í£°S ≈∏ Y ∞ jhhôµ«ªdG ™°Vh »¨Ñæj • .¬ ∏ NGO É¡©°Vh øµªj Ω É©W ᫪c π≤ KCG ¿Rhh ∞ jhhôµ«ªdG . ∞ jhhôµ«ªdG ¥ƒa A»°T …CG ™°†J Éd • áeÉYódG hCG á«LÉLõdG á«æ«°üdG øµJ ºd GPE G ∞ jhhôµ«ªdG Ω óîà°ùJ Éd • .í«ë°?[...]

  • Page 23

    Arabic 32 ¬©°Vh hCG ¬LÉeOE G Ω óY ø«©àjh á ∏≤ à°ùe IóMh ∞ jhhôµ«ªdG Gòg ôÑàY • .áæ«HÉc π NGO PEG ,Ió«L ájƒ¡J ¿Éª°†d m ±Éc AGƒg QÉ«J ¿ôØdG ≈ dE G π °üj ¿CG ø«©àj • º°S 15h RÉ¡édG ∞∏ N º°S 10 ÉgQób áZQÉa áMÉ°ùe ôaGƒJ Ω õ ∏ j ≈∏ YCG º°S 30h ôNBÉdG Öf?[...]

  • Page 24

    Arabic 42 7 8 6 5 Ü π µ°ûdG ê π µ°ûdG óªà©ªdG Ω Góîà°SÉdG äÉdƒcCɪdG ´GƒfCG ø«î°ùàd ∞ jhhôµ«ªdG ¿ôa …ôjO ófBG ∑ É ∏ H ⪪°U ó ≤ d ócCÉàdG Ω õ ∏ jh .á«°ù«WÉæ¨ehô¡µdG á©°TCÉdG Ω Góîà°SÉH áÑ°SÉæªdG äÉHhô°ûªdGh .»¡£dG π Ñb Ω É©£ ∏ d á«FGò¨dG[...]

  • Page 25

    Arabic -52- 2 3 6 5 01 8 4 7 ﻒﻟﺍ ﻞﮑﺷ • • • • • • • • • • L o w M . L o w M . H i g h Hi gh M e d P o we r 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 15 20 2 5 3 0 35 0 0 2 0 4 0 6 08 1 0 T i m e r (M i n ) D e f r os t ( k g ) • • • • • • • • • • 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Time(min) 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 35 30 25 20 15 10 [...]

  • Page 26

    Afghanistan: Ishan National Co., Opp. Ministry of Justice, Kabul. T el.: +93-2-2101727. Algeria: SARL Outillage Corporation, 04 Route De Dely Brahim Cheraga, Alger . T el.: +213-21-364363/508, Fax: +213-21-369667. Bahrain: Fawaz Al Zayani, P .O.Box 26563, Adliya, Manama. T el.: +973-17-715252/712756, Fax: +973-17-713789. Bangladesh: Ultra Corporati[...]