Black & Decker GSR10 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker GSR10. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker GSR10 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker GSR10 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker GSR10 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker GSR10
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker GSR10
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker GSR10
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker GSR10 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker GSR10 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker GSR10, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker GSR10, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker GSR10. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Model/Modelo/Modèle GSR10 ? USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 www .blackanddecker .com Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245 Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) PLEASE READ AND SA VE THIS USE AND CARE BOOK. POR F A VOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVE[...]

  • Page 2

    2 1 When using your appliance, basic precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ To reduce the risk of contact with hot water emitting from steam vents, check appliance before each use by holding it away from body and operating steam button. ❑ Use appliance only for its intended use. ❑ To reduc[...]

  • Page 3

    4 3 1. T elescopic pole 2. Lint brush attachment 3. Flexible hose 4. Unit with water tank 5. T rouser clamps holder assembly 6. T rouser clamps 7. Steam nozzle/hanger holder and cord wrap assembly †1 . Steam nozzle holder (Part # GSR10-03) 2. Steam nozzle 3. Steam nozzle button †4 . Lint brush attachment (Part # GSR10-01) 5. Hanger holder 6. Cl[...]

  • Page 4

    ASSEMBLING YOUR UNIT Inserting Flexible Hose 1. T o connect the flexible hose, align connector prongs with holes on the unit and push inside the connector (C). 2. Slide the lock nut through the hose all the way to the end. 3. Place lock nut over the unit connector and twist clockwise tightly in place (D). Inserting T rouser Clamps Holder Assembly F[...]

  • Page 5

    8 7 4. Plug in the unit into an electrical outlet. 5. Press the On/Off (I/0) switch (S). 6. Remove the steam nozzle from its holder facing upward, away from you and press the Steam button (T). The indicator lights on the unit illuminate and in a few seconds steam is released. Important: • Never place your hand in front of steam nozzle where steam[...]

  • Page 6

    10 9 Al utilizar el aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes ❑ Lea todas las instrucciones. ❑ Para reducer el riesgo de contacto con el agua caliente que emiten las salidas de vapor , examine el aparato antes de cada uso. Para ello, sosténgalo alejado de su cuerpo y oprima el botón[...]

  • Page 7

    12 11 DESEMBALAJE DEL CONTENIDO DE LA CAJA Importante: A fin de verificar la garantía, no retire la etiqueta adhesiva que se encuentra pegada al cable. Después de desembalar el aparato, verifique que ha recibido las piezas siguientes (A): 1. V ara telescópica 2. Cepillo de pelusa accesorio 3. Manguera flexible 4. Unidad con el tanque de agua 5. [...]

  • Page 8

    14 13 ENSAMBLAJE DEL AP ARA TO Cómo insertar la manguera flexible 1. Para conectar la manguera, alinee los terminales del conector con los orificios del aparato y empuje el conector hacia adentro (C). 2. Deslice la tuerca de fijación a través de la manguera, hasta el final. 3. Coloque la tuerca de fijación sobre el conector del aparato y gírel[...]

  • Page 9

    16 15 PLANCHADO DE PRENDAS DE VESTIR Pantalones 1. Asegúrese de que el aparato esté apagado (Off). 2. Cuelgue los pantalones por la cintura en una percha a presión. Cuelgue la percha en el soporte. 3. Estire los pantalones y sujete la parte inferior de éstos a las prensas o mueva el sujetador de prensas hacia la parte superior de la vara telesc[...]

  • Page 10

    18 17 Lors de l’utilisation de votre appareil électroménager , il faut toujours observer des précautions de base, y compris ce qui suit : ❑ Lisez toutes les instructions. ❑ Pour réduire le risque de contact avec l’eau chaude sortant des évents à vapeur , vérifiez l’appareil avant chaque utilisation en le tenant loin du corps et en [...]

  • Page 11

    20 19 1. Pôle télescopique 2. Brosse à charpie 3. Boyau souple 4. Réservoir d’eau et l’appareil 5. Montage de porte-pinces pour pantalons 6. Pinces pour pantalons 7. Montage de support pour ajutage de vapeur/de cintre et enrouleur de cordon DÉBALLAGE DE LA BOÎTE Important : pour une vérification de garantie, ne retirez pas l’étiquette[...]

  • Page 12

    4. Lorsque le pôle télescopique est à l’intérieur du connecteur , tournez le contre-écrou dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit bien ajusté (K). Insérer le montage du support pour ajutage de vapeur 1. Relevez l’un des tubes de rallonge à la fois et resserrez chaque contre-écrou en tournant dans le sens horaire (L). 2. Insére[...]

  • Page 13

    Remarque : pour vaporiser d’autres vêtements suspendus, suspendez-les tout simplement sur un cintre courant sur le support de cintre. 4. Branchez l’appareil dans une prise de courant. 5. Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (I/0) (S). 6. Retirez l’ajutage de vapeur de son support, face vers le haut, loin de vous et appuyez sur le bouto[...]

  • Page 14

    NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center . Y ou may also want to consult the website listed on the cover of this[...]

  • Page 15

    ¿NECESIT A A YUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMIT ADA (No aplica en México, Estados Unid[...]

  • Page 16

    Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V . garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hac[...]

  • Page 17

    is a trademark of The Black & Decker Corporation, T owson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, T owson, Maryland, E.U. Marque de commer ce déposée de la société The Black & Decker Corporation, T owson, Maryland, É.-U. 1500 W 120 V 60 Hz Copyright © 2005 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 1000002[...]