Black & Decker FC300 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker FC300. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker FC300 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker FC300 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker FC300 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker FC300
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker FC300
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker FC300
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker FC300 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker FC300 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker FC300, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker FC300, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker FC300. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    FC300 www .blackanddecker .ae[...]

  • Page 2

    ENGLISH 2 Parts Identification A. Chopper Body B. Jug C. Jug Lid D. Drive Blade E. Secondary Blade F . Drive Shaft D C F E B A[...]

  • Page 3

    3 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker appliance is intended for chopping and blending soft food. Do not attempt grinding of nuts, peas and other hard food stuff. Do not use this appliance for any other purpose. This product is intended for indoor household use only . Read this entire manual carefully before using the appliance. Safety ins[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH Safety of others • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety . • Children should be supe[...]

  • Page 5

    5 ENGLISH Mains plug replacement If a new mains plug needs to be fitted: • Safely dispose of the old plug • Connect the brown lead to the live terminal of the new plug • Connect the blue lead to the neutral terminal • If the product is class I (earthed), connect the green/yellow lead to the earth terminal W arning! If your product is class[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH 6. Place the chopper body on to the assembled jug. Ensure that the spindle of the drive blade goes into the drive shaft under the chopper body . Use 1. Place the appliance on a flat, stable surface. 2. Place the assembled blade into the jug. 3. Place the ingredients into the jug. 4. Place the jug lid onto the jug. 5. Place the chopper bo[...]

  • Page 7

    7 ENGLISH Maintenance & cleaning • Switch the appliance off, remove the plug from the power socket and wait until the blade has stopped rotating. • The appliance is easier to clean if you do so immediately after use. • Do not use abrasive cleaning agents, scourers, acetone, alcohol etc. to clean the appliance. • All detachable parts are[...]

  • Page 8

    Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with other household waste. Make this product available for separate collection. • Black &[...]

  • Page 9

    Parts Identification A. Corps du hachoir B. Bol C. Couvercle du bol D. Lame d’entraînement E. Lame secondaire F . Axe d’entrainement D C F E B A 9 FRENCH[...]

  • Page 10

    10 FRENCH Utilisation prévue V otre appareil Black & Decker est conçu pour hacher et mixer des aliments mous. Ne tentez pas de moudre des noix, des pois ou d’autres aliments durs. Ne pas utiliser cet appareil à d’autres fins. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l?[...]

  • Page 11

    11 FRENCH Sécurité d’autrui • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales. Cette consigne s’applique aussi aux personnes manquant d’expérience et de connaissances du matériel, à moins que celles-ci n’aient reçu les instructions appropri[...]

  • Page 12

    12 FRENCH Remplacement de la fiche électrique En cas d’installation d’une nouvelle fiche: • Jetez l’ancienne fiche avec prudence • Connectez le fil marron sur la borne sous tension de la nouvelle fiche • Connectez le fil bleu sur la borne neutre • Si l’appareil est de classe I (mis à la terre), connectez le fil vert/jaune s[...]

  • Page 13

    13 FRENCH 6. Placez le corps du hachoir sur le bol assemblé. Assurez-vous que la broche de la lame d'entrainement soit insérée dans l’axe d’entrainement sous le corps du hachoir . Utilisation 1. Posez l’appareil sur une surface plane et stable. 2. Placez les lames assemblées dans le bol. 3. Placez les ingrédients dans le bol. 4. Pla[...]

  • Page 14

    14 FRENCH Entretien et nettoyage • Eteignez l’appareil, retirez la fiche de la prise électrique et attendez que la lame a cessé de tourner . • Il est plus facile de nettoyer l’appareil immédiatement après son utilisation. • N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer , de l’acétone, ou de l’alcool etc. pour net[...]

  • Page 15

    15 FRENCH Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la [...]

  • Page 16

    16 ARABIC ¿Éª°†dG É k fɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ .πLC’G πjƒW »àdG ∂bƒ≤M ¤EG áaÉ°VE’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«dÉbCG ‘ ¿Éª°†dG …öùj .á«HhQ[...]

  • Page 17

    17 ARABIC áÄ«ÑdG ájɪM Gòg øe ¢ü∏îàdG ΩóY Ωõ∏j .π°üØæŸG ™ª÷G .ájOÉ©dG á«dõæŸG áeɪ≤dG ™e èàæŸG ôµjO ófBG ∑ÓH èàæe ∫GóÑà°SG ΩÉjC’G øe Ωƒj ‘ Ωõd GPEG ™e ¬æe ¢ü∏îàJ Óa ,¬eóîà°ùJ ó©J ⁄ GPEG hCG ,∂H ¢UÉÿG èàæŸG Gòg áMÉJEG øe ócCÉJ πH ,i?[...]

  • Page 18

    18 ARABIC ∞«¶æàdGh áfÉ«°üdG ¢ùÑ≤ŸG øe ¢ùHÉ≤dG ´õfGh ,RÉ¡÷G 𫨰ûJ ±É≤jEÉH ºb • .¿GQhódG øY äGôØ°ûdG ∞bƒàJ ≈àM ô¶àfGh ΩÉ«≤dG ∫ÉM ‘ ÒãµH π¡°SCG RÉ¡÷G ∞«¶æJ ¿ƒµj • .IöTÉÑe ΩGóîà°S’G ó©H ∞«¶æàdÉH ∑ÉM ¥ƒë°ùe hCG ᣰTɵdG ∞«¶æàd[...]

  • Page 19

    19 ARABIC ócCÉJh ,¬©«ªŒ ó©H ≥jôHE’G ≈∏Y áeGôØdG º°ù÷G ™°V 6 OƒªY ‘ ∂jôëàdG IôØ°ûH ¢UÉÿG ∂jôëàdG OƒªY ¿CG .áeGôØdG º°ù÷G πØ°SCG ôjhóàdG ΩGóîà°S’G .âHÉKh m ƒà°ùe í£°S ≈∏Y RÉ¡÷G ™°V 1 .≥jôHE’G ‘ ᩪéŸG IôØ°ûdG ™°V 2 .≥jôHE’G πNGO ôjOÉ[...]

  • Page 20

    20 ARABIC »°ù«FôdG QÉ«àdG ¢ùHÉb ∫GóÑà°SG :IójóL á«°ù«FQ QÉ«J ¢ùHGƒb Ö«côJ ¤EG áLÉ◊G óæY ¿ÉeCÉH Ëó≤dG ¢ùHÉ≤dG øe ¢ü∏îJ • øe π°UƒŸG ±ô£dÉH »æÑdG π«°UƒàdG ∂∏°S π«°UƒàH ºb • ójó÷G ¢ùHÉ≤dG ójÉëŸG ±ô£dÉH ¥QRC’G π«°UƒàdG ∂∏°S π«°UƒàH [...]

  • Page 21

    21 ARABIC øjôNB’G áeÓ°S ‘ ÉÃ) ¢UÉî°TC’G ΩGóîà°S’ ºª°üe ÒZ RÉ¡÷G Gòg • á«∏≤©dG hCG á«°ù◊G ájó°ù÷G äGQó≤dG hhP (∫ÉØWC’G ∂dP πX ‘ ’EG Úà∏«∏≤dG áaô©ŸGh IÈÿG hCG IOhóëŸG á≤∏©àŸG äɪ«∏©àdG º¡FÉ£YEG hCG º¡«∏Y ±GöTE’G øY ∫hDƒ°ùŸG ¢?[...]

  • Page 22

    22 ARABIC ΩGóîà°S’G ¢VôZ ᪩WC’G §∏Nh Ωôa ¢VGôZC’ ºª°üe ôµjO ófBG ∑ÓH RÉ¡L ᪩WC’Gh ܃Ñ◊Gh äGöùµŸG øëW ∫hÉ– ’ .ájô£dG .áÑ∏°üdG iôNC’G ºª°üe RÉ¡÷G Gò¡a ,ôNBG ¢VôZ …C’ RÉ¡÷G ΩGóîà°SG ÖæŒ .§≤a ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd ΩGóîà°SG πÑb ájÉæ[...]

  • Page 23

    23 ARABIC AGõLC’G ∞jô©J áeGôØdG º°ùL .CG ≥jôHE’G .Ü ≥jôHE’G AÉ£Z .ê ∂jôëàdG IôØ°T .O á«aÉ°VE’G IôØ°ûdG .g ôjhóàdG OƒªY .h CG Ü ê O g h[...]

  • Page 24

    ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt - NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. T el: +994 12 4082050, Fax: +994 12 41 17090. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P .O. Box 26562, T ubli, Manama, T el: +97[...]

  • Page 25

    Blank Page W arranty Card Back Side[...]

  • Page 26

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. FC300 «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl[...]