Black & Decker FC300 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker FC300 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker FC300, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker FC300 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker FC300. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker FC300 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker FC300
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker FC300
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker FC300
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker FC300 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker FC300 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker FC300 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker FC300, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker FC300 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    FC300 www .blackanddecker .ae[...]

  • Seite 2

    ENGLISH 2 Parts Identification A. Chopper Body B. Jug C. Jug Lid D. Drive Blade E. Secondary Blade F . Drive Shaft D C F E B A[...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker appliance is intended for chopping and blending soft food. Do not attempt grinding of nuts, peas and other hard food stuff. Do not use this appliance for any other purpose. This product is intended for indoor household use only . Read this entire manual carefully before using the appliance. Safety ins[...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH Safety of others • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety . • Children should be supe[...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH Mains plug replacement If a new mains plug needs to be fitted: • Safely dispose of the old plug • Connect the brown lead to the live terminal of the new plug • Connect the blue lead to the neutral terminal • If the product is class I (earthed), connect the green/yellow lead to the earth terminal W arning! If your product is class[...]

  • Seite 6

    6 ENGLISH 6. Place the chopper body on to the assembled jug. Ensure that the spindle of the drive blade goes into the drive shaft under the chopper body . Use 1. Place the appliance on a flat, stable surface. 2. Place the assembled blade into the jug. 3. Place the ingredients into the jug. 4. Place the jug lid onto the jug. 5. Place the chopper bo[...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH Maintenance & cleaning • Switch the appliance off, remove the plug from the power socket and wait until the blade has stopped rotating. • The appliance is easier to clean if you do so immediately after use. • Do not use abrasive cleaning agents, scourers, acetone, alcohol etc. to clean the appliance. • All detachable parts are[...]

  • Seite 8

    Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with other household waste. Make this product available for separate collection. • Black &[...]

  • Seite 9

    Parts Identification A. Corps du hachoir B. Bol C. Couvercle du bol D. Lame d’entraînement E. Lame secondaire F . Axe d’entrainement D C F E B A 9 FRENCH[...]

  • Seite 10

    10 FRENCH Utilisation prévue V otre appareil Black & Decker est conçu pour hacher et mixer des aliments mous. Ne tentez pas de moudre des noix, des pois ou d’autres aliments durs. Ne pas utiliser cet appareil à d’autres fins. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l?[...]

  • Seite 11

    11 FRENCH Sécurité d’autrui • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales. Cette consigne s’applique aussi aux personnes manquant d’expérience et de connaissances du matériel, à moins que celles-ci n’aient reçu les instructions appropri[...]

  • Seite 12

    12 FRENCH Remplacement de la fiche électrique En cas d’installation d’une nouvelle fiche: • Jetez l’ancienne fiche avec prudence • Connectez le fil marron sur la borne sous tension de la nouvelle fiche • Connectez le fil bleu sur la borne neutre • Si l’appareil est de classe I (mis à la terre), connectez le fil vert/jaune s[...]

  • Seite 13

    13 FRENCH 6. Placez le corps du hachoir sur le bol assemblé. Assurez-vous que la broche de la lame d'entrainement soit insérée dans l’axe d’entrainement sous le corps du hachoir . Utilisation 1. Posez l’appareil sur une surface plane et stable. 2. Placez les lames assemblées dans le bol. 3. Placez les ingrédients dans le bol. 4. Pla[...]

  • Seite 14

    14 FRENCH Entretien et nettoyage • Eteignez l’appareil, retirez la fiche de la prise électrique et attendez que la lame a cessé de tourner . • Il est plus facile de nettoyer l’appareil immédiatement après son utilisation. • N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer , de l’acétone, ou de l’alcool etc. pour net[...]

  • Seite 15

    15 FRENCH Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la [...]

  • Seite 16

    16 ARABIC ¿Éª°†dG É k fɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ .πLC’G πjƒW »àdG ∂bƒ≤M ¤EG áaÉ°VE’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«dÉbCG ‘ ¿Éª°†dG …öùj .á«HhQ[...]

  • Seite 17

    17 ARABIC áÄ«ÑdG ájɪM Gòg øe ¢ü∏îàdG ΩóY Ωõ∏j .π°üØæŸG ™ª÷G .ájOÉ©dG á«dõæŸG áeɪ≤dG ™e èàæŸG ôµjO ófBG ∑ÓH èàæe ∫GóÑà°SG ΩÉjC’G øe Ωƒj ‘ Ωõd GPEG ™e ¬æe ¢ü∏îàJ Óa ,¬eóîà°ùJ ó©J ⁄ GPEG hCG ,∂H ¢UÉÿG èàæŸG Gòg áMÉJEG øe ócCÉJ πH ,i?[...]

  • Seite 18

    18 ARABIC ∞«¶æàdGh áfÉ«°üdG ¢ùÑ≤ŸG øe ¢ùHÉ≤dG ´õfGh ,RÉ¡÷G 𫨰ûJ ±É≤jEÉH ºb • .¿GQhódG øY äGôØ°ûdG ∞bƒàJ ≈àM ô¶àfGh ΩÉ«≤dG ∫ÉM ‘ ÒãµH π¡°SCG RÉ¡÷G ∞«¶æJ ¿ƒµj • .IöTÉÑe ΩGóîà°S’G ó©H ∞«¶æàdÉH ∑ÉM ¥ƒë°ùe hCG ᣰTɵdG ∞«¶æàd[...]

  • Seite 19

    19 ARABIC ócCÉJh ,¬©«ªŒ ó©H ≥jôHE’G ≈∏Y áeGôØdG º°ù÷G ™°V 6 OƒªY ‘ ∂jôëàdG IôØ°ûH ¢UÉÿG ∂jôëàdG OƒªY ¿CG .áeGôØdG º°ù÷G πØ°SCG ôjhóàdG ΩGóîà°S’G .âHÉKh m ƒà°ùe í£°S ≈∏Y RÉ¡÷G ™°V 1 .≥jôHE’G ‘ ᩪéŸG IôØ°ûdG ™°V 2 .≥jôHE’G πNGO ôjOÉ[...]

  • Seite 20

    20 ARABIC »°ù«FôdG QÉ«àdG ¢ùHÉb ∫GóÑà°SG :IójóL á«°ù«FQ QÉ«J ¢ùHGƒb Ö«côJ ¤EG áLÉ◊G óæY ¿ÉeCÉH Ëó≤dG ¢ùHÉ≤dG øe ¢ü∏îJ • øe π°UƒŸG ±ô£dÉH »æÑdG π«°UƒàdG ∂∏°S π«°UƒàH ºb • ójó÷G ¢ùHÉ≤dG ójÉëŸG ±ô£dÉH ¥QRC’G π«°UƒàdG ∂∏°S π«°UƒàH [...]

  • Seite 21

    21 ARABIC øjôNB’G áeÓ°S ‘ ÉÃ) ¢UÉî°TC’G ΩGóîà°S’ ºª°üe ÒZ RÉ¡÷G Gòg • á«∏≤©dG hCG á«°ù◊G ájó°ù÷G äGQó≤dG hhP (∫ÉØWC’G ∂dP πX ‘ ’EG Úà∏«∏≤dG áaô©ŸGh IÈÿG hCG IOhóëŸG á≤∏©àŸG äɪ«∏©àdG º¡FÉ£YEG hCG º¡«∏Y ±GöTE’G øY ∫hDƒ°ùŸG ¢?[...]

  • Seite 22

    22 ARABIC ΩGóîà°S’G ¢VôZ ᪩WC’G §∏Nh Ωôa ¢VGôZC’ ºª°üe ôµjO ófBG ∑ÓH RÉ¡L ᪩WC’Gh ܃Ñ◊Gh äGöùµŸG øëW ∫hÉ– ’ .ájô£dG .áÑ∏°üdG iôNC’G ºª°üe RÉ¡÷G Gò¡a ,ôNBG ¢VôZ …C’ RÉ¡÷G ΩGóîà°SG ÖæŒ .§≤a ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd ΩGóîà°SG πÑb ájÉæ[...]

  • Seite 23

    23 ARABIC AGõLC’G ∞jô©J áeGôØdG º°ùL .CG ≥jôHE’G .Ü ≥jôHE’G AÉ£Z .ê ∂jôëàdG IôØ°T .O á«aÉ°VE’G IôØ°ûdG .g ôjhóàdG OƒªY .h CG Ü ê O g h[...]

  • Seite 24

    ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt - NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. T el: +994 12 4082050, Fax: +994 12 41 17090. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P .O. Box 26562, T ubli, Manama, T el: +97[...]

  • Seite 25

    Blank Page W arranty Card Back Side[...]

  • Seite 26

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. FC300 «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl[...]