Bifinett KH 700 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bifinett KH 700. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bifinett KH 700 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bifinett KH 700 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bifinett KH 700 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bifinett KH 700
- nom du fabricant et année de fabrication Bifinett KH 700
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bifinett KH 700
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bifinett KH 700 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bifinett KH 700 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bifinett en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bifinett KH 700, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bifinett KH 700, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bifinett KH 700. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    D 700 W KH700 D Bedienungs- und Sicherheitshinweise E Instrucciones para el manejo y la seguridad I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l‘uso P Instruções de utilização e de segurança S www .kompernass.com IDNr . KH700-10/03-V2 KH700_Kuechenmaschine_S 24.11.2003 13:53 Uhr Seite 1[...]

  • Page 2

    4 3 D 1G erätebeschreibung ..................................................................................4 2V erwendungszweck ..................................................................................4 3T echnische Daten ......................................................................................4 4S icherheitshinweise ......[...]

  • Page 3

    4 5 D D Universelle Küchenmaschine Bifinett KH 700 Bewahren Sie diese Anleitung für später e Fragen auf – und händigen Sie diese bei W eiter gabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus! 1. Spritzschutzkappe 2. Mixer -Deckel 3. Mixberhälter max. 1,5 l 4. Abdeckung für Motorblock 5. Motorblock 6. Geschwindigkeitsregler 7. Antriebsachse 8. R[...]

  • Page 4

    6 7 D D 6 Zusammenbau der Küchenmaschine Die Rührschüssel aufsetzen • Setzen Sie die Abdeckung auf den Motorblock und drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn bis sie fest sitzt. • Setzen Sie die Rührschüssel auf. Fassen Sie die Schüssel am Griff und dr ehen Sie diese im Uhrzeigersinn bis sie mit einem „Klick“ einrastet. Den Deckel aufsetze[...]

  • Page 5

    9 8 D D 7.2 Arbeiten mit den Schneid- und Raspelscheiben Vo r s i cht: • Die Schneidkanten sind sehr scharf! Seien Sie besonders V orsichtig beim Einsetzen und Herausnehmen sowie bei der Reinigung der Scheiben! • benutzen Sie niemals Ihr e Finger , Löffel- stiele oder ähnliche Gegenstände um die Lebensmittel durch den Einfüllschacht zu drü[...]

  • Page 6

    11 10 D D • Setzen Sie nun den Mixbehälter in die Öff- nung und drehen Sie ihn gegen den Uhrzei- gersinn bis er fest sitzt. • Setzen Sie den Deckel auf den Mixbehälter und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis er fest sitzt. • Füllen Sie die Zutaten in den Mixbehälter . Schneiden Sie diese ggf. vorher in kleinere Stücke. • Setze[...]

  • Page 7

    13 12 E D 13 T abelle Folgende T abelle soll als Ihnen Orientierungs- hilfe dienen, welche Zutaten in welchen Mengen mit welcher Geschwindigkeitsstufe verarbeitet werden sollten. Überschreiten Sie nicht die angegebene Betriebsdauer , um ein Überhitzen des Gerätes zu vermeiden. Neben den 3 Geschwindigkeitsstufen steht Ihnen ein kurzer kraftvoller[...]

  • Page 8

    15 E 14 E Pr ocesador universal de alimentos Bifinett KH 700 ¡Guarde este instructivo para consultas posterior es – y entréguelo también al transferirle el aparato a tercer os! 1. Cubierta protectora contra salpicaduras 2. T apa de la licuadora 3. V aso para licuar máx. 1.5 l 4. Cubierta del bloque del motor 5. Bloque del motor 6. Regulador d[...]

  • Page 9

    17 E 16 E 6 Ensamblaje del pr ocesador de alimentos Colocación del tazón • Ubique la cubierta sobre el bloque del motor y gire en sentido contrario de las agujas del reloj hasta asegurar- la. • Coloque el tazón. Sujete el mango del r ecipiente y gír elo en el sentido de las agujas del reloj hasta que se asegure con un “clic“. Colocació[...]

  • Page 10

    19 E 18 E 7.2 T rabajar con los discos para cortar y rallar Cuidado: • ¡Los cantos cortantes son muy filudos! Te nga sumo cuidado al colocar , retirar y limpiar los discos! • Nunca utilice sus dedos, mangos de cucharas u objetos similares para empujar los alimentos a través del conducto! Con ayuda de los discos para cortar y rallar puede reba[...]

  • Page 11

    21 E 20 E • Retire el enchufe del tomacorriente antes de cada limpieza. • Después de cada uso, limpie la armazón con un paño limpio y húme- do. • Puede lavar el tazón y la tapa en agua jabono- sa caliente. • ¡Ninguna pieza del apa- rato es apta para la máquina lavaplatos! Ta mpoco utilice produc- tos de limpieza para limpiar las piez[...]

  • Page 12

    23 I 22 E 13 T abla La tabla que aparece a continuación deberá servirle de guía para determinar la velocidad con la que debería procesar cada tipo y cantidad de ingrediente. No exceda el tiempo de funcionamiento para así evitar un sobrecalentamiento del aparato. Además de las 3 velocidades, dispone de una opción breve y potente: la velocidad[...]

  • Page 13

    25 I 24 I Robot universale da cucina Bifinett KH 700 Conservate queste istruzioni per l’uso qualora dovessero sor gere ulteriori domande e in caso di consegna dell’apparecchio a terzi! 1. Calotta antispruzzo 2. Coperchio del mixer 3. Contenitore del mixer massimo 1,5 l 4. Copertura per il blocco motore 5. Blocco motore 6. Regolatore di velocit?[...]

  • Page 14

    27 I 26 I 6 Montaggio del r obot da cucina Applicare la scodella di mescolazione • Applicare la copertura sul blocco motore e girarla in senso antiora- rio finché si troverà sal- damente fissata. • Applicare la scodella di mescolazione. Afferrar e la scodella dal manico e girarla in senso orario fino a udire il suono di un “click”. Applic[...]

  • Page 15

    29 I 28 I 7.2 Lavorar e con i dischi per la grattugia e il taglio Attenzione: • I bor di della lama sono estremamente taglienti! Prestar e particolare attenzione durante l’estrazione o l’inserimento di essa, oppure durante i lavori di pulizia! • Non usar e mai le dita o i manici del cuc- chiaio oppure oggetti simili per pr emere i generi al[...]

  • Page 16

    31 I 30 I • Inserire ora il contenito- re del mixer nell’apertu- ra e girarlo in senso antiorario fino a quando sarà saldamente fissato. • Collocare il coper chio sul contenitore del mixer nell’apertura e girarlo in senso antiora- rio fino a quando sarà saldamente fissato. • Aggiungere gli ingr e- dienti nel contenitore del mixer . All?[...]

  • Page 17

    33 P 32 I 13 T abella La seguente tabella funge da aiuto per l’ori- entamento e spiega quali ingredienti devono essere lavorati in quali quantità e con quale velocità. Non superare la durata d’eser cizio indicata per evitare il surriscaldamento della macchi- na. Oltre ai 3 livelli di velocità l’appar ecchio dis- pone anche di un livello ?[...]

  • Page 18

    35 P 34 P Máquina de cozinha universal Bifinett KH 700 Guarde este manual para questões que possam sur gir mais tarde – e se entregar o apar elho a terceiros, entr egue também o manual de instruções! 1. T ampa de protecção contra salpicos 2. T ampa da misturadora 3. R ecipiente para misturar para no máx. 1,5 l 4. Cobertura para bloco do m[...]

  • Page 19

    37 P 36 P 6 Montagem da máquina de cozinha Aplicar a taça • Coloque a cobertura sobre o bloco do motor e rode-a no sentido oposto ao dos pontei- ros do relógio até esta estar fixa. • Aplique a taça. Agarre a taça pela pega e rode-a no sentido dos pontei- ros do relógio até esta encaixar com um “cli- que”. Aplicar a tampa Atenção: [...]

  • Page 20

    39 P 38 P 7.2 T rabalhar com os discos de corte e para raspar Atenção: • As ar estas de corte são muito afiadas! Seja especialmente cuidadoso ao aplicar e retirar , bem como a limpar os discos! • Nunca utilize os seus dedos, cabos de colher ou objectos semelhantes para empurrar os alimentos através do comp- artimento de enchimento! Com os d[...]

  • Page 21

    41 P 40 P • Coloque o recipiente misturador na abertura e rode-o no sentido oposto ao dos pontei- ros do relógio até ele estar fixo. • Coloque a tampa no r ecipiente misturador e ro de-o no sentido opo- sto ao dos ponteiros do rel ógio até ele estar fixo. • Adicione os ingredien- tes ao recipiente mistu- rador . Se necessário, corte-os p[...]

  • Page 22

    46 42 P 13 T abela A seguinte tabela serve-lhe como ajuda para orientação de que ingredientes, em que quantidades e em que nível de velocidade devem ser preparados. Não ultrapasse a duração de funcionamento indicada, para evitar um sobreaquecimento do aparelho. Ao lado dos 3 níveis encontra-se disponível uma aplicação potente como nível [...]