Axor 04065XX0 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Axor 04065XX0. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Axor 04065XX0 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Axor 04065XX0 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Axor 04065XX0 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Axor 04065XX0
- nom du fabricant et année de fabrication Axor 04065XX0
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Axor 04065XX0
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Axor 04065XX0 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Axor 04065XX0 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Axor en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Axor 04065XX0, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Axor 04065XX0, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Axor 04065XX0. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    T alis S 06801XX0 04065XX0 Swing C 06128XX0 Inst allation Instructions / W arrant y T alis S 1 48 77XX1 043 1 0XX0 04286XX0[...]

  • Page 2

    2 06801XX0 06801XX1 04065XX0 06128XX0[...]

  • Page 3

    3 1 48 77XX1 043 1 0XX0 04286XX0[...]

  • Page 4

    4 Consideraciones para la ins talación Par a obtener mejores r esultados, la insta- lación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado. Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesa- rios para completar la instalación. • • La protección contra[...]

  • Page 5

    5 *Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperatur e on the water heater . * V ous dev ez connaître et respecter tous les codes de plomberie locaux applicables pour le réglage de la températur e du chaue-eau. *Debe conocer y cumplir todos los códigos locales aplicables para ajustar la temperatura del ca[...]

  • Page 6

    6 English Inst allation Place the faucet and sealing ring on t he mounting surf ace. Install the plastic washer , friction washer , metal washer , and mounting nut. If the mounting sur face is greater than 1¾" (1⅜" for 0680 1 / 04065 / 06 1 28), or if there is insuf- cient space, omit the plastic washer . Tighten the mounting nut. T[...]

  • Page 7

    7 Français Español Inst allation Placez l'anneau d'étanchéite et le robinet sur la surf ace de montage. Installez la rondelle de plastique, la rondelle en - bre, la r ondelle de friction, et l'écrou de montage. S l'épaisseur du comptoir dépasse 1¾ po (1⅜ po pour 0680 1 / 04065 / 06 1 28), ou si l'espace disponi[...]

  • Page 8

    8 English Install the hose weight. T est the handspray hose. If it does not retr act smoothly , reposition the w eight. Connect the hot and cold supply hoses to the stops. Use two wrenches. Do not allow the supply hoses to twist.[...]

  • Page 9

    9 Français Español Installez le contrepoids sur le tuyau. Tirez sur la douchette. Elle devrait coulisser facile- ment et se rétracter sans à-coups. Modiez la position du contrepoids au besoin. Connectez les tuyaux d'arrivée d'eau chaude et d'eau froide aux tuy au d'alimentation. Ser v ez-v ous de deux clés, tel qu'[...]

  • Page 10

    10 English Install the handspray . Impor tant note - 0680 1 / 0 4065 / 06 1 28 only The spout swivels 360°. Do not allow the spout to swivel more than 360° or damage to t he hose will result. For ease of cleaning, etc., the faucet can be laid down on the counter without uninstall- ing it. Pull up on the faucet body , then gently lay the faucet do[...]

  • Page 11

    11 Français Español Installez la douchette. A vis - 0680 1 / 0 4065 / 06 1 28 seulement Le bec pivote complètement à 360°. Ne fait es pas piv oter le bec au-delà de 360° vous pour- riez endommager le tuyau. Instale el cabezal extraible. Nota - 0680 1 / 04065 / 06 1 28 solo El sur tidor gir a 360° como máximo. No haga girar el sur tidor mas[...]

  • Page 12

    12 If the ow of water decr eases ov er time, clean the lter . Si le débit d'eau diminue au l du temps, retirez le ltre et nettoy ez-le. Si el caudal de agua disminuye con el tiempo, lave el ltr o con agua limpia. User Instructions / Ins tructions de service / Mane jo Press the diverter bar to obtain the spray mode. Release the [...]

  • Page 13

    13 The QuickClean cleaning function only needs a small manual rub over to r emov e the lime scale from the spray channels. L'aérateur est équipée de QuickClean, le système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s’enlèvent en fr ottant avec un doigt ou av ec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques. QuickClean, la funci?[...]

  • Page 14

    14 Replacement Parts / Pièces détac hées / Repuestos 0680 1XX0, 0680 1XX1 , 04065XX0, 06 1 28XX0 963 1 600 1 9 7 523000 95049000 9855 1 000 9556 1 000 9550 7000 927 30000 95008000 9 77 35000 96338000 1 0490XX0 96468XX0 9646 1 000 96338000 88662XX0 XX = colors / couleurs / acabados 00 = chrome 62 = oil rub bronze 80 = steel optik 82 = brushed nic[...]

  • Page 15

    15 1 48 77XX1 , 043 1 0XX0, 04286XX0 9556 1 000 95049000 9550 7000 3 7x2 95560XX0 9 7 209000 95 1 40000 95562XX0 (1 48 77 / 043 1 0 only) 95498XX0 927 30000 4 1x2 9855 1 000 96338000 9 7 523000 9 77 35000 963 1 600 1 see page 1 6 voir p. 1 6 ver página 1 6[...]

  • Page 16

    16 953 7 6000 9 7 350000 88658XX0 95340000 88658XX1 9 7 350000 0680 1XX1 , 043 1 0XX0 only 0680 1XX0, 04065XX0, 06 1 28XX0, 1 48 77XX1 , 04286XX0 only 1 39 1 3XX0 1 39 1 3XX0[...]

  • Page 17

    17 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Pr oducts Modern lavatory faucets, kitc hen faucets, and show ers consist of very dierent materials to comply with the needs of the mar k et with regard to design and functionality . T o avoid damage and returns, it is necessary to consider cer tain criteria when cleaning. Cleaning Materials for Faucets a[...]

  • Page 18

    18 Nettoyez v os produits de r obinetterie et de douche aussi souvent que nécessaire. Utilisez la quantité de produit nettoy ant et respectez la durée r ecommandée par le fabricant. Ne laissez pas le produit sur les articles de robinetterie plus longtemps que nécessaire. Un nettoyage r égulier peut prév enir la formation de dépôts calcaire[...]

  • Page 19

    19 Limited Lifetime Consumer Warrant y This product has been manufactured and tested to the highest quality s tandards b y Hansgrohe, Inc. (“Hansgr ohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products which ar e purchased by a consumer in the United States after March 1 , 1 996, and installed in either the United States or Canada. WHO IS COVER[...]

  • Page 20

    Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 T el. 770-360-9880 • Fax 770-360-9887 www .hansgrohe-usa.com US - Installation Instructions • Part No. 90619406 • Revised 3/2010 Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the abov e limitation or ex clusion may not a[...]