Avtek Video 280 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Avtek Video 280. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Avtek Video 280 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Avtek Video 280 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Avtek Video 280 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Avtek Video 280
- nom du fabricant et année de fabrication Avtek Video 280
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Avtek Video 280
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Avtek Video 280 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Avtek Video 280 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Avtek en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Avtek Video 280, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Avtek Video 280, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Avtek Video 280. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    A VTEK W all/V ideo/Business Ekran rozwijany r ę cznie Manual screen Leinwand, manuell Écran déroulable manuellement Ručn ě rolovací plátno Ručne rolovacie plátno Kézi leengedés ű vetítőernyő Экран раскрываемый вр учную Ecran desf ăşurat manual I nstrukcja obsługi . ... ................................ ....[...]

  • Page 2

    W AŻNE EKRAN ROZWIJANY RĘCZNIE INSTRUKCJA INST ALACJI I OBSŁUGI  Przed pierwszym użyciem ekranu należy zapoznać się dokładnie z instrukcją jego obsługi i zachować ją na przyszłość do ewentualnej konsultacji.  Opakowania nie są zabawkami dla dzieci i należy przechowywać je w miejscu dla nich niedostępnym. 2 Instalacja Ekranu[...]

  • Page 3

     Unikaj dotykania powierzchni ekranu palcami lub ostrymi narzędziami, gdyż łatwo można go uszkodzić.  Zabrudzenia ekranu można usunąć przy pomocy wilgotnej ściereczki.  Należy delikatnie obchodzić się z ekranem.  Ekran został zaprojektowany do obsługi przez dorosłych. Nie powinno się pozwalać dzieciom na manipulowanie l[...]

  • Page 4

    IMPOR T ANT! MANUAL PROJECTION SCREEN INST ALLA TION AND OPERA TION MANUAL  Please read these instructions thoroughly before the first use of the screen and keep it for future reference.  Packaging materials included with this product are not supposed to be used as toys. Please keep them away from children. 4 Scr een installation T ake the sc[...]

  • Page 5

     A void touching the projection surface with your fingers or sharp edges because it can be easily damaged.  If the screen gets dirty , clean it using a moist piece of cloth.  Please handle your projection screen with care.  The screen was designed for operation by adult users. Children should not be allowed to tamper or play with this p[...]

  • Page 6

    WICHTIG LEINW AND, MANUELL INST ALLA TIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG  Machen Sie sich vor dem ersten Gebruach der Leinwand genau mit der Gebrauchsanweisung vertraut und bewahren Sie sie für die Zukunft zur eventuellen Hilfestellung auf.  Die V erpackungen sind kein Spielzeug für Kinder und müssen an einem für Sie unzugänglichen Ort aufbewa[...]

  • Page 7

     Das Berühren der Leinwandoberfläche mit den Fingern oder scharfen Gegenständen vermeiden, da sie leicht beschädigt werden kann.  V erschmutzungen der Leinwand können mit Hilfe eines feuchten Lappens entfernt werden.  Mit der Leinwand muss sachte umgegangen werden.  Die Leinwand wurde zum Gebrauch durch Erwachsene entworfen. Kinder[...]

  • Page 8

    IMPOR T ANT ÉCRAN DÉROULABLE MANUELLEMENT INSTRUCTION DE L'INST ALLA TION ET DE SER VICE  A vant le premier emploi de l'écran, lisez attentivement son instruction de service et gardez-le pour l'avenir pour consulter si nécessaire.  Les emballages ne sont pas des jouets et il faut les garder hors de la portée des enfants. 8[...]

  • Page 9

    Utilisation de l'écran Baisser l'écran Attachez le cordon à la poignée en métal qui se trouve en bas de l ' écran, et assurez- le par un nœud double. Ensuite, à l ' aide de cordon, bai ssez l ' écran à la hau teur désirée. La hauteur de l ' écran peut être réglée chaques 7 centimètres. Boîtier Dessin [...]

  • Page 10

    DŮLEŽITÉ! RUČNĚ ROLOV ACÍ PLÁTNO NÁV OD NA INST ALACI A OBSLUHU  Před prvním použitím plátna si pozorně přečtěte jeho návod k obsluze aodložte si ho pro případ použití v budoucnosti.  Obaly nejsou hračky pro děti, uchovávejte je na místě pro ně nedostupném. 10 Instalace plátna P l át n o d r ž t e h o ri z [...]

  • Page 11

     Nedotýkejte se povrchu plátna prsty ani ostrými předměty , mohli byste ho lehce poškodit.  Nečistoty můžete zplátna odstranit pomocí vlhkého hadříku.  Splátnem zacházejte opatrně.  Plátno bylo navrženo pro obsluhu pro dospělé. Nenechejte děti hrát si ani manipulovat se zařízením. Používání plátna Ro[...]

  • Page 12

    DÔLEŽITÉ! RUČNE ROLOV ACIE PLÁTNO NÁV OD NA INŠT ALÁCIU A OBSLUHU  Pred prvým použitím plátna si pozorne prečítajte jeho návod na obsluhu aodložte si ho pre prípad použitia v budúcnosti.  Obaly nie sú hračky pre deti, uchovávajte ich na mieste pre ne nedostupnom. 12 In š talácia plátna Plátno dr ž te horizontáln[...]

  • Page 13

     Nedotýkajte sa povrchu plátna palcami ani ostrými predmetmi, mohli by ste ho ľahko poškodiť.  Nečistoty môžete zplátna odstrániť pomocou vlhkej handričky .  Splátnom zaobchádzajte opatrne.  Plátno bolo navrhnuté na obsluhu pre dospelých. Nenechajte deti hrať sa ani manipulovať so zariadením. Používanie plá[...]

  • Page 14

    FONTOS! KÉZI LEENGEDÉSŰ VETÍTŐERNYŐ BEÉPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI UT ASÍTÁS  A vetítőernyő első használata előtt alaposan meg kell ismerni a használatára vonatkozó utasítást, és meg kell őrizni, hogy a jövőben is meg lehessen nézni.  A csomagolás nem játék a gyermekek számára, előlük elzárva kell tartani. 14 Az er[...]

  • Page 15

     Ne érintse az ernyő felületét ujjal vagy éles szerszámmal, mivel könnyen megsértheti.  Az ernyő szennyeződéseit egy nedves ruhával lehet eltávolítani.  Az ernyővel óvatosan kell bánni.  Az ernyőt csak felnőttek kezelhetik. Nem szabad megengedni a gyerekeknek, hogy az ernyőt kezeljék, vagy játszanak vele. Az ernyő[...]

  • Page 16

    В АЖНО! ЭКР АН, Р А СКРЫВ АЕМЫЙ ВР УЧНУЮ ИНСТР УКЦИЯ ПО УСТ АНОВКЕ И ОБС ЛУЖИВ АНИЮ.  Перед первым испо льзованием экрана необ х о димо подробно ознак омиться с инструкцией по обслужив анию и со[...]

  • Page 17

     Не притрагивайте сь к экрану пальцами или о стрыми предметами, так как ег о можно легк о повре дить.  Загрязнения экрана у даляются с помощью влажног о кусо чка ма терии.  Экран треб ует ак?[...]

  • Page 18

    IMPOR T ANT! ECRAN DESFĂŞURA T MANUAL INSTRUCŢIA INST AL ĂRII ŞI DE UTILIZARE  Înainte de prima utilizare a ecranului, citiţi cu atenţie instrucţia de utilizare şi păstraţi-o pentru o viitoare consultare.  Ambalajul nu este destinat copiilor şi trebuie depozitat în locuri inaccesibile copiilor . 18 Instalarea ecranului Ecranul t[...]

  • Page 19

     Evitaţi atingerea suprafeţei ecranului cu degetele sau obiecte ascuţite, deoarece se poate deteriora cu uşurinţă  Murdăria de pe ecran poate fi îndepărtată cu ajutorul unei cârpe umede.  Folosiţi ecranul delicat.  Ecranul este proiectat pentru utilizarea de către adulţi. Nu permiteţi copiilor să manipuleze sau să se jo[...]

  • Page 20

    http://www .avtek.eu[...]