Audiovox 128-5730A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Audiovox 128-5730A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Audiovox 128-5730A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Audiovox 128-5730A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Audiovox 128-5730A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Audiovox 128-5730A
- nom du fabricant et année de fabrication Audiovox 128-5730A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Audiovox 128-5730A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Audiovox 128-5730A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Audiovox 128-5730A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Audiovox en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Audiovox 128-5730A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Audiovox 128-5730A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Audiovox 128-5730A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Model APS-255 Installation Manual Note : When both Passive Arming and V oltage Sensing are selected, you must hardwire the driver’s door pin switch in order to begin the passive arming sequence. RF Programmable Features : Feature Selection 1 Chirp 2 Chirps 3 Chirps 4 Chirps Default 1st Door L/UL 1 Sec. 3.5 Sec. 1 Sec L, Dbl. U/L 1 Sec. 2nd Accy L[...]

  • Page 2

    Page 2 or Ei gh t Press and release the valet switch 2 chirps = horn chirp output 16mS Press transmitter Lock button to change 3 chirps = horn chirp output 30mS Press transmitter Lock button to change 1 chirp = horn chirp output 10 mS or Ninth Press and release the valet switch 2 chirps = valet switch override operation Press transmitter Lock butto[...]

  • Page 3

    Page 3 Shock Sensor : Select a solid mounting surface for the shock sensor on the firewall inside the passenger compartment and mount the sensor using the two screws provided. The shock sensor can also be secured to any fixed brace behind the dash using tie straps. Whichever mounting method is selected, make certain that the sensitivity adjustment [...]

  • Page 4

    Page 4 most cases, the purple wire will only need to be connected to one door switch, no matter how many doors the vehicle has. W ARNING : Do not use the purple wire if the vehicle has ground output type door switches. ( see Brown Wire ). Orange Wire : 300 mA GROUND OUTPUT WHEN ARMED - N. C. ST A RTER DISABLE This wire is provided to control the st[...]

  • Page 5

    Page 5 Red / Green / Red w/Black T race 3 Pin White Connector : Door Lock Outputs The Red and Green wires will provide either a pulsed ground output to the factory door lock control relay , or a pulsed + 12 volt output to the factory door lock control relay . In either case, the maximum current draw through these outputs must not exceed 300 mA. The[...]

  • Page 6

    pin harness to terminal 86 of the optional relay added. Connect terminal 85 of the optional relay added to chassis ground. Most vehicles door lock/unlock motor legs rest at ground, and switch +12 volts to the door lock/unlock motor legs for operation, if this is the case in the vehicle you are working on, connect the remaining terminal, 87, to a fu[...]

  • Page 7

    © 2001 Audio vo x Cor p ., 150 Marcus Blvd., Hauppauge, N.Y . 11788 128-5730A[...]

  • Page 8

    Model APS-255 Manuel D'Installation SÉLECTION DES FONCTIONS Remarque: Lorsqu’on choisit à la fois l’armement passif et la détection de tension, il faut que le contacteur de la porte du conducteur soit compris dans le circuit de montage pour que la séquence d’armement passif puisse commencer . Fonctions programmables sur les canaux de[...]

  • Page 9

    ou Action Réponse du système Réponse du LED Dixième Appuyez sur et libérez le commutateur de valet une fois 1 T onalité = Déverrouillage la porte d'opérateurs 10 clignotements Appuyer sur le bouton 1 du transmetteur pour changer d'abord, puis toutes les portes 2 T onalités = T outes les portes déverrouillage ou Onzième Appuyez [...]

  • Page 10

    COMMUT A TEUR VALET: Choisir un emplacement de montage qui soit d’accès facile pour le conducteur du véhicule. Il n’est pas indispensable que le commutateur soit caché, toutefois, il est toujours recommandé de le cacher car ceci procure un niveau de sécurité supplémentaire au véhicule. Le commutateur V alet peut être monté sur le côt[...]

  • Page 11

    FIL MARRON : (-) DECLENCHEMENT DE PORTE Si les interrupteurs d'éclairage d'accueil de porte du véhicule possèdent une sortie masse négative lorsque la porte est ouverte (GM et la plupart des voitures importées), brancher ce fil sur la sortie négative de l'un des interrupteurs de porte. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser le fil marr[...]

  • Page 12

    FILS BLEU ET ROUGE : VOYANT DEL MONTÉ SUR LE TABLEAU DE BORD Faire passer le connecteur blanc à deux conducteurs du voyant DEL à l'extrémité du module et le brancher sur le connecteur correspondant à l'extrémité du module. CONNECTEUR BLANC À QUA TRE BROCHES: DÉTECTEUR DE VIBRA TIONS Faire passer les fils rouge, noir , bleu et ve[...]

  • Page 13

    déclencheur de porte de véhicules sont fixés au châssis, et commutent +12 volts alternativement pour l'opération. Si c'est la situation avec le véhicule que vous travaillez dessus, reliez la borne restante, 87, à une source fusible + 12 volts. Dans l'exemple rare que les fils de déclencheurs de porte de véhicule sont reliés[...]

  • Page 14

    © 2001 Audiov o x Cor p ., 150 Marcus Blvd., Hauppauge, N.Y . 11788 128-5730A[...]