Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Audiovox 128-5730A manuale d’uso - BKManuals

Audiovox 128-5730A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Audiovox 128-5730A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Audiovox 128-5730A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Audiovox 128-5730A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Audiovox 128-5730A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Audiovox 128-5730A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Audiovox 128-5730A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Audiovox 128-5730A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Audiovox 128-5730A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Audiovox 128-5730A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Audiovox in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Audiovox 128-5730A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Audiovox 128-5730A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Audiovox 128-5730A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Model APS-255 Installation Manual Note : When both Passive Arming and V oltage Sensing are selected, you must hardwire the driver’s door pin switch in order to begin the passive arming sequence. RF Programmable Features : Feature Selection 1 Chirp 2 Chirps 3 Chirps 4 Chirps Default 1st Door L/UL 1 Sec. 3.5 Sec. 1 Sec L, Dbl. U/L 1 Sec. 2nd Accy L[...]

  • Pagina 2

    Page 2 or Ei gh t Press and release the valet switch 2 chirps = horn chirp output 16mS Press transmitter Lock button to change 3 chirps = horn chirp output 30mS Press transmitter Lock button to change 1 chirp = horn chirp output 10 mS or Ninth Press and release the valet switch 2 chirps = valet switch override operation Press transmitter Lock butto[...]

  • Pagina 3

    Page 3 Shock Sensor : Select a solid mounting surface for the shock sensor on the firewall inside the passenger compartment and mount the sensor using the two screws provided. The shock sensor can also be secured to any fixed brace behind the dash using tie straps. Whichever mounting method is selected, make certain that the sensitivity adjustment [...]

  • Pagina 4

    Page 4 most cases, the purple wire will only need to be connected to one door switch, no matter how many doors the vehicle has. W ARNING : Do not use the purple wire if the vehicle has ground output type door switches. ( see Brown Wire ). Orange Wire : 300 mA GROUND OUTPUT WHEN ARMED - N. C. ST A RTER DISABLE This wire is provided to control the st[...]

  • Pagina 5

    Page 5 Red / Green / Red w/Black T race 3 Pin White Connector : Door Lock Outputs The Red and Green wires will provide either a pulsed ground output to the factory door lock control relay , or a pulsed + 12 volt output to the factory door lock control relay . In either case, the maximum current draw through these outputs must not exceed 300 mA. The[...]

  • Pagina 6

    pin harness to terminal 86 of the optional relay added. Connect terminal 85 of the optional relay added to chassis ground. Most vehicles door lock/unlock motor legs rest at ground, and switch +12 volts to the door lock/unlock motor legs for operation, if this is the case in the vehicle you are working on, connect the remaining terminal, 87, to a fu[...]

  • Pagina 7

    © 2001 Audio vo x Cor p ., 150 Marcus Blvd., Hauppauge, N.Y . 11788 128-5730A[...]

  • Pagina 8

    Model APS-255 Manuel D'Installation SÉLECTION DES FONCTIONS Remarque: Lorsqu’on choisit à la fois l’armement passif et la détection de tension, il faut que le contacteur de la porte du conducteur soit compris dans le circuit de montage pour que la séquence d’armement passif puisse commencer . Fonctions programmables sur les canaux de[...]

  • Pagina 9

    ou Action Réponse du système Réponse du LED Dixième Appuyez sur et libérez le commutateur de valet une fois 1 T onalité = Déverrouillage la porte d'opérateurs 10 clignotements Appuyer sur le bouton 1 du transmetteur pour changer d'abord, puis toutes les portes 2 T onalités = T outes les portes déverrouillage ou Onzième Appuyez [...]

  • Pagina 10

    COMMUT A TEUR VALET: Choisir un emplacement de montage qui soit d’accès facile pour le conducteur du véhicule. Il n’est pas indispensable que le commutateur soit caché, toutefois, il est toujours recommandé de le cacher car ceci procure un niveau de sécurité supplémentaire au véhicule. Le commutateur V alet peut être monté sur le côt[...]

  • Pagina 11

    FIL MARRON : (-) DECLENCHEMENT DE PORTE Si les interrupteurs d'éclairage d'accueil de porte du véhicule possèdent une sortie masse négative lorsque la porte est ouverte (GM et la plupart des voitures importées), brancher ce fil sur la sortie négative de l'un des interrupteurs de porte. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser le fil marr[...]

  • Pagina 12

    FILS BLEU ET ROUGE : VOYANT DEL MONTÉ SUR LE TABLEAU DE BORD Faire passer le connecteur blanc à deux conducteurs du voyant DEL à l'extrémité du module et le brancher sur le connecteur correspondant à l'extrémité du module. CONNECTEUR BLANC À QUA TRE BROCHES: DÉTECTEUR DE VIBRA TIONS Faire passer les fils rouge, noir , bleu et ve[...]

  • Pagina 13

    déclencheur de porte de véhicules sont fixés au châssis, et commutent +12 volts alternativement pour l'opération. Si c'est la situation avec le véhicule que vous travaillez dessus, reliez la borne restante, 87, à une source fusible + 12 volts. Dans l'exemple rare que les fils de déclencheurs de porte de véhicule sont reliés[...]

  • Pagina 14

    © 2001 Audiov o x Cor p ., 150 Marcus Blvd., Hauppauge, N.Y . 11788 128-5730A[...]