Audioline Tel 5 Clip manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Audioline Tel 5 Clip. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Audioline Tel 5 Clip ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Audioline Tel 5 Clip décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Audioline Tel 5 Clip devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Audioline Tel 5 Clip
- nom du fabricant et année de fabrication Audioline Tel 5 Clip
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Audioline Tel 5 Clip
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Audioline Tel 5 Clip ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Audioline Tel 5 Clip et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Audioline en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Audioline Tel 5 Clip, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Audioline Tel 5 Clip, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Audioline Tel 5 Clip. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Telefon Telephone Bedienungsanleitung Operating Instructions TEL5 clip[...]

  • Page 2

    2 TEL5 clip Bedienungsanleitung 3 . . . . . . . . . . . Operating Instructions 17 . . . . . . . . .[...]

  • Page 3

    − Inhaltsverzeichnis − 3 1 Allgemeine Hinweise 5 . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 Bestimmungsgemäße V erwendung 5 . . . . . . . . . 1.2 Aufstellungsort 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 Nebenstellenanlagen 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4 Hinweise zur Entsorgung 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5[...]

  • Page 4

    − Inhaltsverzeichnis − 4 6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 15 6.1 R−T aste an Nebenstellenanlagen 15 . . . . . . . . . . . 6.2 R−T aste und die Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3 Wahlp ause 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Wichtige Informationen[...]

  • Page 5

    − Allgemeine Hinweise − 5 1 Allgemeine Hinweise Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch. Bei Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Im Zuge von Projektverbesserungen behalten wir uns technisch[...]

  • Page 6

    − Allgemeine Hinweise − 6 1.4 Hinweise zur Ent sorgung Die Umsetzung europäischen Rechtes in nationale Gesetze und V erordnungen verpflichtet Sie zur sachgerechten Entsorgung von Gebrauchsgütern. Dies dient dem Schutz von Personen und Umwelt. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte und Batterien getren[...]

  • Page 7

    − Bedienelemente − 7 2 Bedienelemente 2.1 Hörer Innenseite 1. Trenntaste / Hörergabel 2. Kurzwahltaste 3. S peichert aste 4. V erbindung zum Basisgerät 5. R−Signaltaste 6. Wahlwiederholung / Pause 7. Einstellung der Hörerlautstärke 2.2 Hörer Oberseite 8. Kontrollleuchte bei neuen Anrufen 9. Auswahltaste abwärt s 10. Auswahltaste aufwä[...]

  • Page 8

    − Bedienelemente − 8 2.3 Unterseite Basisgerät 1. Befestigung für Wandmontage 2. Anschluss T elefonkabel 3. Befestigung für Wandmontage 4. Anschluss S piralkabel 5. Einstellung der Ruftonlautstärke 2.4 Innenseite Basisgerät 6. Batteriefach 3 2 1 4 5 6[...]

  • Page 9

    − Inbetriebnahme − 9 3 Inbetriebnahme 3.1 Allgemeine Hinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme un- bedingt die allgemeinen Hinweise am Anfang die- ser Bedienungsanleitung. 3.2 V erp ackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: eine T elefonbasis ein T elefonhörer ein T elefonanschlusskabel ein S piralkabel eine Bedienungsanleitung[...]

  • Page 10

    − Inbetriebnahme − 10 Kabelführung entweder nach oben oder nach unten aus dem T elefongehäuse heraus. Klemmen Sie das Kabel fest in den Kabelkanal. Das T elefon arbeitet mit dem MFV−Wählverfahren (T onwahl). 3.6 W andmontage Ihr T elefon ist auch zur Wandmontage geeignet. Benutzen Sie zur Befestigung zwei Schrauben, bohren Sie zwei Löcher[...]

  • Page 11

    − Bedienung − 11 4 Bedienung 4.1 T elefonieren Ihr T elefon kann wie jedes konventionelle T elefon benutzt werden. 1. Nehmen Sie den T elefonhörer ab und warten Sie auf das Freizeichen. 2. Wählen Sie nun die gewünschte T elefonnummer . Die gewählte Rufnummer wird im Display angezeigt. Das Display zeigt maximal eine T elefonnummer mit 14 Zah[...]

  • Page 12

    − Bedienung − 12 4.6 Einstellbarer T onruf Mit dem Schiebeschalter auf der rechten Seite der T elefonbasis können Sie die S tellungen (laut) oder (leise) auswählen, um die Lautstärke des T onrufes Ihren Bedürfnissen anzup assen. Möchten Sie einmal nicht gestört werden, benutzen Sie die S tellung (aus). 4.7 Kurzwahlnummern speichern Mit Ih[...]

  • Page 13

    − Rufnummernanzeige (CLIP) − 13 5 Rufnummernanzeige (CLIP) Mit der Rufnummernanzeige können Sie bei eingehenden Gesprächen erkennen, wer Sie anruft. W enn diese Funktion an Ihrer T elefonleitung zur V erfügung steht, zeigt Ihnen das Display bereits während des Klingelns die Rufnummer im Display an. Das Display meldet folgende Information, w[...]

  • Page 14

    − Rufnummernanzeige (CLIP) − 14 Datum sowie die Anzahl der in der Anruferliste gespeicherten T elefonnummern und die Anzahl der neu gespeicherten Rufnummern an. 5.2 T elefonnummer aus der Anruferliste direkt anwählen Sie können T elefonnummern aus der Anruferliste direkt anwählen: 1. Wählen Sie mit den T asten y und z die gewünschte T elef[...]

  • Page 15

    − Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste − 15 6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste Die T aste R Ihres T elefons können Sie an Nebenstellenanlagen und bei der V erwendung von Zusatzdiensten Ihres Netzbetreibers nutzen. 6.1 R−T aste an Nebenstellenanlagen Ist Ihr T elefon über eine Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die T aste [...]

  • Page 16

    − Wichtige Informationen − 16 7 Wichtige Informationen 7.1 Garantie AUDIOLINE − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte T echnologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer . Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten S t[...]

  • Page 17

    − Contents − 17 1 General Information 19 . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 Intended use 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Installation location 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 Private branch exchanges 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4 Information on disposal 20 . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 18

    − Contents − 18 6 Private Branch Exchanges / Supplement ary Services 29 . . . . . . . . . . . . 6.1 R−button on Private Exchanges 29 . . . . . . . . . . . . 6.2 R−button and supplementary services offered by your telephone network provider 29 . . . . . . . . . . . 6.3 Dialling pause 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7[...]

  • Page 19

    − General Information − 19 1 General Information Please read this operating instruction manual thoroughly . Under no circumst ances open the device or complete any repair work yourself. In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. W e reserve the right to make technical and optical modifications to the product [...]

  • Page 20

    − General Information − 20 1.4 Information on disposal The implementation of European law in national laws and directives obliges you to dispose of consumable goods appropriately. This serves to protect both persons and the environment. The adjacent symbol indicates that electrical and electronic apparatus no l onger required must be disposed o[...]

  • Page 21

    − User controls − 21 2 User Controls 2.1 Inside the receiver 1. Disconnect button/ receiver rest 2. S peed dial button 3. S tore button 4. Connection to base unit 5. R Signal button 6. Redial / Pause 7. Receiver volume adjustment 2.2 Upper side of receiver 8. Indicator light for new calls 9. Selector key , down 10. Selector key , up 1 1. Delete[...]

  • Page 22

    − User controls − 22 2.3 Underside of base unit 1. Fixing for wall mounting 2. Connection for telephone cable 3. Fixing wall mounting 4. Connection for spiral receiver cable 5. Ringer volume adjustment 2.4 Inside of base unit 6. Battery compartment 3 2 1 4 5 6[...]

  • Page 23

    − Setting up − 23 3 Setting up 3.1 Safety Information Caution: Before setting up, it is essential that you read the General Information at the beginning of this manual. 3.2 Check content s of p ack The following items are supplied: one telephone base one telephone receiver one telephone connecting cable one spiral cable one instruction manual t[...]

  • Page 24

    − Setting up − 24 telephone base (see Chapter 2, Section entitled Underside of base unit, Item 2.). Then feed the cable out of the telephone housing through the cable guide either towards the top or the bottom. Secure the cable firmly in the cable duct. The telephone works using the MF system (T one Dialling). 3.6 W all mounting Y our telephone[...]

  • Page 25

    − Operation − 25 4 Operation 4.1 Making a call Y our telephone can be used like any conventional telephone. 1. Lift the receiver and wait until you hear the dialling tone. 2. Now dial the required telephone number . The display can show a telephone number with a maximum of 14 digit s. If the number dialled is longer than this, only the last 14 [...]

  • Page 26

    − Operation − 26 4.7 S toring speed dial numbers Y our telephone allows you to store 10 numbers for speed dialling. The numbers 0 to 9 on the number pad are used as memory locations. 1. Lift the receiver . 2. Press the S button and the display will show SPEICHERN ? . 3. Press the S button again. The cursor will flash and the display will show S[...]

  • Page 27

    − Caller display (CLIP) − 27 5 Caller display (CLIP) In the case of incoming calls, you can see who is calling you by means of the caller display facility . If this function is available on your line, the display shows you the caller’s telephone number while the telephone is ringing. The display report s the following information when there i[...]

  • Page 28

    − Caller display (CLIP) − 28 the caller list and the number of newly stored telephone numbers. 5.2 Dialling a telephone number directly from the caller list Y ou can dial telephone numbers directly from the caller list. 1. Select the required telephone number using the y and z buttons. 2. T o dial the number , press the ~ .button. 3. If you hav[...]

  • Page 29

    − Private Branch Exchanges − 29 6 Private Branch Exchanges / Supplement ary Services The R button on the handset is used in private branch exchanges and for taking advant age of supplementary services provided by telephone network provider . 6.1 R−button on Private Exchanges If the telephone is connected to a private branch exchange, all the [...]

  • Page 30

    − Important information − 30 7 Important information 7.1 Fault finding Remove all extra telephone equipment and connect only the telephone directly to the telephone socket. If the fault is still present, connect another telephone (if available) to the telephone socket. The results will show you whether the fault lies with the unit or with the t[...]

  • Page 31

    CLAIMS UNDER THE TERMS OF GUARANTEE MA Y ONL Y BE ASSERTED T O THE RET AILER WHERE THE EQUIPMENT WAS PURCHASED, WHEREBY THE PURCHASE RECEIPT MUST ALSO BE SUBMITTED. TO PREVENT UNNECESSAR Y LONG DELA YS, PLEASE DO NOT SEND EQUIPMENT UNDER COMPLAINT TO OUR OFFICE ADDRESS. IN THE CASE OF QUESTIONS CONCERNING OPERA TION OR THE TERMS OF GUARANTEE, PLEAS[...]

  • Page 32

    BITTE WENDEN SIE SICH IM GARANTIEF ALL AUSSCHLIESSLICH AN DEN HÄNDLER, BEI DEM SIE DAS GERÄT GEKAUFT HABEN UND VERGESSEN SIE NICHT , DEN KAUFBELEG VORZULEGEN. UM UNNÖTIG LANGE WAR TEZEITEN ZU VERMEIDEN, SENDEN SIE REKLAMA TIONSGERÄTE BITTE NICHT AN UNSERE BÜROADRESSE. BEI FRAGEN ZUR BEDIENUNG UND GARANTIELEISTUNG LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGS[...]