Ask Proxima M1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Ask Proxima M1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Ask Proxima M1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Ask Proxima M1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Ask Proxima M1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Ask Proxima M1
- nom du fabricant et année de fabrication Ask Proxima M1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Ask Proxima M1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Ask Proxima M1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Ask Proxima M1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Ask Proxima en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Ask Proxima M1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Ask Proxima M1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Ask Proxima M1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    User ’ s Guide InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com In Europe: InFocus International B.V . Strawinskylaan 585 1077 XX Amsterdam,The Netherlands Phone: +31 20 579 2000 Fax: +31 20 579 2999 In Asia : 238A Thomson Road #18-01/04 Novena S[...]

  • Page 2

    2 適合性の宣言 製造元 : InFoc us Corporat ion, 27700B SW Parkwa y Ave. Wilsonv ille, Oregon 97070 USA ヨーロッパ支社 : Stra winskyla an 585, 1077 XX A msterdam , The Netherl ands InFoc us では、このプロジ ェクタが次の条項お よび基準に適合してい ることを保証 します。 EMC Dire ctive 89/336/EE C, Am[...]

  • Page 3

    3 目次 はじめに == R コンピュータへの接続 =S 必要なコンピュータ接続 =S コンピュータイメージの表示 =T táåÇçïë=VU で最初にプロジェクタ を使用する場合 =U イメージの調節 NM ビデオデバイスの接続 NN ビデオイメージの表示 NO プロジェクタのシャットダウン [...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    5 はじめに このデジタルプロジェクタは、 移動に最適な形状とサ イズを持ち、 場 所を選ばずに優 れたパフォーマンスを提供しま す。 = プロジェクタは、 ノ ートブックの収納バッグにも 納まり、 簡単 に持ち運んでプレゼンテーションを行 うことができま?[...]

  • Page 6

    6 コンピュータへの接続 必要なコンピュータ接続 コンピュータケーブルの黒い端をプロジェクタの = Computer in コネクタに接続し ます。 = 青い端をコンピュー タのビデオポートに接続しま す。 = デスクトップコンピュ ー タを使用している場合は、 まずコンピ?[...]

  • Page 7

    7 コンピュータイメージの表示 レンズキャップを取り外します 。 プロジェクタの上部にある Po w e r ボタンを押します。 iba が緑色に点滅します。 = ランプがオンになると、起動 画面が表示され iba が点滅 から点灯に変わります。 = イメージが完全な明るさ に?[...]

  • Page 8

    8 Windo ws 98 で最初にプロジェクタを使用する場合 tá å Ç ç ï ë = V U を 実 行しているコンピュータに プロジェクタを最初に接続すると、 コン ピュータがプロジェクタを 「新 しい ハ ードウェア 」 とし て認 識 し、 x 新 しい ハ ード ウェアの 追加 z ウィザー[...]

  • Page 9

    9 コンピュータケーブルの USB 部分を接 続しなかった場合は、この ページをスキップしてください 。 Windo ws 98 の場合 : √ rp_ ケーブルを接続した場合は、 =x 新 しい ハ ードウェアの 追加 z ウィザードが 再 度 表示されます。 =rp_ 機能を使用するには、ドライ?[...]

  • Page 10

    10 イメージの調節 必要ならば、 リリースボタンを押して伸縮脚を伸ばし 、 プロジェクタの高さ を調節し ます。 = プロジェクタをスクリーンに対 して VM 度の方向でスクリーンから適切な距 離を離し た位置に設置します。 = スクリーンのサイズと距離のリ ス[...]

  • Page 11

    11 ビデオデバイスの接続 標準のビデオ接続 pJ ビデオケーブルコネクタをビ デオデバイスの pJ ビデオ出力コネクタに差 し込みま す。 = もう一方のコネクタをプロジェ クタの S-Video = コネクタに差し込みます。 = オーディオアダプタの白いコネクタをビデオデ?[...]

  • Page 12

    12 ビデオイメージの表示 レンズキャップを取り外します 。 = プロジェクタの上部にある Po w e r ボタンを押します。 iba が緑色に点滅します。 = ランプがオンになると、起動 画面が表示され iba が点滅 から点灯に変わります。 = イメージが完全な明るさになる ?[...]

  • Page 13

    13 タブを使ってズームまたはダイ アルを使って焦点を調整します。 この場合、 イメージ のサイズと鮮明度が最良になる までタブまたはダイアルを回します。 イメージが正方形でない場合は 、 キーパッドのボタンを使って キーストーンを調節し ます。 = 上?[...]

  • Page 14

    14 プロジェクタのシャットダウン デフォルトでは、 PM 分間アクテ ィブなソースが検出されないと、 プロジェクタが自 動的に黒い画面を表 示します。 = この黒い画面によ り、 プロジェクタの寿命が延びま す。 = アクティブなソースが検出 されるか、 リモー[...]

  • Page 15

    15 ソースのトラブルシューティン グ 問題 解決法 結果 起動画面が表示されない 電源ケーブルを差し込み、 po wer ボタンを押 します。 レンズキャップを外します。 正しいイメージ 起動画面のみが表示される Source ボタンを押します。 ノートブックの外部ポー?[...]

  • Page 16

    16 コンピュータのイメージが表示されず、 「信号が範囲 外です。 」というメッセージのみが表示される。 [ コントロールパネル ] > [ 画面 ] > [ 設定 ] > [ 詳細 ]> [ アダプタ ] でコンピュータのリフ レッシュレートを調整します(オペレーティ ング シ?[...]

  • Page 17

    17 イメージが ぼやけているまたは表示されない部分が ある コンピュータのディスプレイ解像度をプロ ジェクタのネイティブ解像度に設定します ( [ スタート ]>[ コントロールパネル ]> [ 画面 ]>[ 設定 ]> タブ) 。 イメージが鮮明で完全に表示されま?[...]

  • Page 18

    18 プロジェクタのトラブルシュー ティング 問題 解決法 結果 イメージが正方形ではない キーパッドのキーストーンを調節します。 正方形のイメージ ビデオイメージの縁が歪む [ 画像 ] > [ 上級設定 ] メニューで [ オーバー スキャン ] をオンにします。 正し[...]

  • Page 19

    19 イメージが 16:9 のスクリーンに収まらない [ 画像 ] > [ アスペクト比 ] メニューでアスペ クト比を「 16:9 」に変更します。 正しいイメージ イメージが左右反対である [ 設定 ]>[ システム設置 ] メニューで [ リア 装置 ] をオフにします。 正しいイメージ ?[...]

  • Page 20

    20 投影された色がソースと一致していない [ 画像 ] および [ 上級設定 ] メニューで、 [ 色温度 ] 、 [ 色空間 ] 、 [ カラーコントロー ル ] 、 [ 明るさ ] 、 [ コントラスト ] を調節し ます。 また、 [ 色 ] 、 [ 色合い ] も調節します (ビデオ入力の場合のみ) 。 ?[...]

  • Page 21

    21 この製品には O 年間の限定保証が付属 しています。 = 代理店から延長期間の保証を購入 していただくこともできます。 = プロジェクタを修理のために 返送する場合は、 機器を 元のパッケージ材を使って梱包 するか、 専門 の梱包 業者 に 依頼 して梱包す?[...]

  • Page 22

    22 キーパッドボタンの使用 ほとんどのボタンは 他 の節で 詳 しく 説 明され ています。 ここ では、 そ の機能の 概 要を 説 明します。 po wer Ó プロジェクタのオン( T ページ)と オフ( NQ ページ)を切り 替 えま す。 menu =Ó= オンスクリーン メニューを 開 ?[...]

  • Page 23

    23 リモートコントロールの使い方 リモート = コントロールは 単 Q 電 池 O 個 ととも に出 荷 されています。 = 電 池 は、 リモート コントロールの 背 面にある カ バーをスライ ドさ せ て 簡単 に取り付 け ることができま す。 電 池 を 挿 入する 際 には、 電 [...]

  • Page 24

    24 オーディオの使い方 プロジェクタからのサウンドを 再 生 するには、 ソースをプロジ ェクタのオーディオ入 力コネクタに接続します。 音量を調節するには、キーパッ ドのボタンを使用してください。 オーディオのトラブルシューティング サウンドが再 ?[...]

  • Page 25

    25 コンピュータイメージの最適化 コン ピ ュータを正しく接続しコン ピ ュ ータのイメージが画面に表示されたら、 画面の メニューを使用してイメージ を最適 化 できます。 = メニュー の使い方に 関 する一般的 な 情報 には、 OT ページを参照し てください?[...]

  • Page 26

    26 ビデオイメージの最適化 ビデオ = デバイスを正しく 接続してイメージが画面に表示 されたら、画面の メニュー を使用してイメージを最適 化 でき ます。 = メニューの使い方に 関 する一般的な 情報 に は、 OT ページを参照してください。 √x 画像 z メニュ[...]

  • Page 27

    27 メニューの使い方 メニューを 開 くには、キーパッドの Me nu ボタンを押します =E ボタンを押 さない時 間が SM 秒 以 上続くとメニューが自動的に 閉じ ます F 。 = メインメニュ ーが表示されま す。 = 矢印 ボタンを使って選択を上下し 、 使用するサブメニュ[...]

  • Page 28

    28 [ 画像 ] メニュー 次の設定を調整するには、 設定を ハ イライトして Select を押し、 上下 矢印 ボタンを 使って 値 を調整してから Select を 押して変更を適用します。 キーストーン : = イメージを 垂直 方 向に調整してイメージをより正方形に 近づけ ま す。[...]

  • Page 29

    29 モード選択 W= プロジェクタに付属のモー ド選択は、 コン ピ ュータ = プレ ゼ ンテーショ ン、フィルム = イメージ、ビデ オ = イメージを表示するために最 適 化 されたイメージを 表示するためのオプションです 。 = (フィルム入力は、 ムービーなど元 々 [...]

  • Page 30

    30 [ 上級設定 ] メニュー 鮮明度 W= E ビデオソースの み F= ビデ オイメージの 縁 の明 瞭 さを変更します。 = 鮮明度 設 定を選択します。 色空間 W= E コン ピ ュータソース のみ F= このオプシ ョンにより、ビデオ入力用に 特 別に 調整された色 空 間を選択できま[...]

  • Page 31

    31 [ 設定 ] メニュー オーディオ W= 音量を調節します。 = キ ーパッドから音量を調整することもで きます。 信号源 W= この オプションにより、オプションの 統 合リモート = コントロールとして 特 定の信号源キーに 特 定の入力を 割 り 当 てるこ とができます[...]

  • Page 32

    32 スクリーンセーバー W= 事 前に 指 定された分数が経った後も信号が検出されなかっ た場合は、黒を使って 空 白の画 面が自動的に表示されます(デフォルト では PM 分) 。 アクティブなソースが検出され るか、 リモートコントロールか キーパッドのボタ?[...]

  • Page 33

    33 言語 W= メニュー お よびメッセージ を画面に表示する 言語 を選択で きます。 サービス W= これらの機能を使用するに は、機能を選択して Select を押します。 工場出荷時リセット W= 確認のダイアログ = ボック スを表示した後、 す べ ての設定 (ラ ンプ時間[...]

  • Page 34

    34 保守 レンズのクリーニング 1 研磨性 でない カ メラ = レンズ用の クリー ナ ーと 柔 らかい 乾 いた 布 を使ってクリー ニングします。 クリー ナ ーを使いす ぎ ないよう に 注意 してください。クリー ナ ーを 直 接レンズ に付 け ないでください。 = 研磨性[...]

  • Page 35

    35 投影ランプの交換 x インフォメーション z メニューの x ラ ンプ時間 z タイ マ ーは、ランプが使用され た 時間数を カ ウントします。 = ラ ンプ寿命時間の 指 定 終了 時間まで RM 時間になる と、 「 ラ ンプを 交換 してください。 」 というメッセージが 起?[...]

  • Page 36

    36 5 コネクタをしっかりと 引 きながらランプケ ーブルコネクタタブを 指 ではさみ 、 ロックを解 除 して、ランプを外します 。 警告 W= √ 火傷 を 防ぐ ため、ランプの 交換 を行う 前にプロジェクタの電源を切ってから SM 分間 放 置してください。 √ ランプ[...]

  • Page 37

    37 付録 アクセサリ 注意 W= 認定されているアクセサリのみを使用 してください。 標準アクセサリ (プロジェクタに付属) 部品番号 保護スリーブ 110-0694-xx 配送ボックス(梱包材を含む) 110-0696-xx コンピュータケーブル、 2 m ( 6.6 フィート) SP-DVI-A S- ビデオ?[...]

  • Page 38

    38 赤い LED とプロジェクタのエラー プロジェクタが正しく動 作せ ず、 iba が赤色に点滅する場合は、 表 2 を参照して可 能 性 のある 原因 を調 べ てください。 = 点滅サイクルの間隔は O 秒です。 = 赤い iba の エ ラーコードについて 詳 しくは、 fåcçÅìë のウ[...]

  • Page 39

    User ’ s Guide InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com In Europe: InFocus International B.V . Strawinskylaan 585 1077 XX Amsterdam,The Netherlands Phone: +31 20 579 2000 Fax: +31 20 579 2999 In Asia : 238A Thomson Road #18-01/04 Novena S[...]