Alecto DOS-560C manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Alecto DOS-560C. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Alecto DOS-560C ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Alecto DOS-560C décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Alecto DOS-560C devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Alecto DOS-560C
- nom du fabricant et année de fabrication Alecto DOS-560C
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Alecto DOS-560C
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Alecto DOS-560C ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Alecto DOS-560C et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Alecto en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Alecto DOS-560C, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Alecto DOS-560C, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Alecto DOS-560C. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DOS-560C GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG[...]

  • Page 2

    NL Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Garantiebewijs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 FR Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Carte de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 GB Instruction[...]

  • Page 3

    Gebruiksaanwijzing Dit geheel draadloze video observatiesysteem biedt u extra veiligheid en gemak voor vele jaren. De DOS-560C is eenvoudig te installeren in bijna iedere omge- ving waar u audio-/video-bewaking nodig heeft. Lees vóór het gebruik van dit draadloze bewakingssysteem deze gebruiksaanwijzing goed door . Bewaar deze handleiding om deze[...]

  • Page 4

    FUNCTIES Monitor (afb.1): 1. A B C D: indicatie welk kanaal ontvangen wordt 2. SCAN: licht op als de SCAN-functie is ingeschakeld 3. VOLUME: volume regelaar 4. OFF-ON-LCD OFF: OFF: uitgeschakeld ON: ingeschakeld met beeld LCD OFF: ingeschakeld zonder beeld (alleen geluid) 5. CHANNEL: kanaalselectie toets 6. en : instellen van de “helderheid” (b[...]

  • Page 5

    INST ALLA TIE Monitor: 1. Bepaal de locatie voor de monitor . 2. Sluit de juiste adapter aan op de monitor (12VDC / 600mA) en steek de stekker van de adapter in een 230 V olt wandcontactdoos. 3. De audio/video uitgang kunt u desgewenst aansluiten op een video- recorder om het beeld en geluid op te nemen. Camera: 1. Draai de bevestigingsring los van[...]

  • Page 6

    BEDIENEN Camera: 1. Zet de “OFF 1 2 3 4” schakelaar op het kanaal dat u wilt gaan gebruiken. (selecteer positie OFF om de camera uit te schakelen). 2. Richt de camera op het object dat u wilt observeren. Monitor: 1. Schuif de "OFF ON LCD-OFF" schakelaar in de positie ON om de monitor in te schakelen. 2. Selecteer met toets “CHANNEL?[...]

  • Page 7

    Mode d’emploi Ce système vidéo de surveillance complètement sans fil vous offre de la sécurité supplémentaire et du confort pour un grand nombre d’ans. Le DOS-560C est facile à installer dans presque tous les endroits où vous avez besoin d’u10ne surveillance audio/vidéo. Il faut lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utilise[...]

  • Page 8

    FONCTIONS Moniteur (illust.1): 1. A B C D : indication du canal reçu 2. SCAN : s’éclairci quand la fonction SCAN a été activée 3. VOLUME : régulateur de volume 4. OFF-ON-LCD OFF : OFF: désactivé ON: activé avec image LCD OFF: activé sans image (seulement son) 5. CHANNEL : bouton à sélectionner une des 4 chaînes 6. et : régler la “[...]

  • Page 9

    INST ALLA TION Moniteur: 1. Déterminez l’endroit pour le moniteur . 2. Branchez l’adaptateur sur le moniteur (12VDC / 600mA) et mettez la fiche de l’adaptateur dans une prise murale 230 volt. 3. La sortie audio/vidé o peuvent être branché sur un magnétoscope afin d’enregistrer le son et l’image. Caméra: 1. Enlevez la bague de fixati[...]

  • Page 10

    UTILISA TION Caméra: 1. Mettez le commutateur “OFF 1 2 3 4” à la chaîne de votre choix. (Sélectionnez la position OFF pour désactiver la caméra). 2. Orientez l’objectif du caméra vers l’objet à observer . Moniteur : 1. Glissez le commutateur “OFF ON LCD-OFF” dans la position ON pour activer le moniteur . 2. Sélectionnez le mêm[...]

  • Page 11

    Users manual This wireless unit will give you added security and comfort for many years. The DOS-560C is easy to install in almost any place where you need audio/video surveillance. T o safely use all the high technical functions of the wireless unit, please read the installation and operating instructions in this manual and keep it for future refe[...]

  • Page 12

    FUNCTIONS Monitor (fig.1): 1. A B C D: indication which channel is displayed 2. SCAN: lights when the SCAN function is activated 3. VOLUME: volume control 4. OFF-ON-LCD OFF: OFF: monitor switched OFF ON: monitor switched ON LCD OFF: monitor switched ON but without image 5. CHANNEL: selection button channel-1 ~ channel 4 6. and : brightness adjustme[...]

  • Page 13

    INST ALLA TION Monitor: 1. Find a correct place for the monitor . 2. Connect the supplied power adapter (12VDC / 600mA) to the monitor and plug the adapter in a 230 V olt mains outlet. 3. Y ou can connect the audio/video output to a VCR to record the sound and the image. Camera: 1. Remove the mounting-ring from the camera (turn anti clockwise) and [...]

  • Page 14

    USAGE Camera: 1. Use the “OFF 1 2 3 4” switch to select the cannel you want to use. (select OFF to switch-off the camera). 2. T urn the camera on the observed subject. Monitor: 1. Slide the "OFF ON LCD-OFF" switch into position ON to switch-on the receiver . 2. Use button "CHANNEL" to select the same channel as you selected [...]

  • Page 15

    Gebrauchsanweisung Dieses schnurlose Video-Überwachungssystem bietet lhnen zusätzliche Sicherheit und Bequemlichkeit. Das Überwachtingssystem DOS-560C ist einfach zu installieren und zu bedienen, an fast jedem Ort den Sie audio- / video-über- wachen möchten. Lesen Sie vor dem Gebrauch des Überwachungssystems die Bedienungsanleitung. Bewahren [...]

  • Page 16

    FUNKTIONEN Bildschirm (Abb 1): 1. A B C D: Anzeige welcher Kanal empfangen wird. 2. SCAN: Leuchtet auf, wenn die SCAN-Funktion eingeschaltet ist. 3. VOLUME: Lautstärkeregler 4. OFF-ON-LCD OFF: OFF: ausgeschaltet ON: eingeschaltet LCD OFF: eingeschaltet ohne Bild (nur Schall) 5. CHANNEL: für das Wählen zwischen den 4 Kanälen 6. und : Einstellen [...]

  • Page 17

    INST ALLA TION Bildschirm: 1. Bestimmen Sie den Standort der Kamera. Die Kamera kann nach Wunsch mit dem Sockel festgeschraubt werden. 2. Schließen Sie das zugehörige Netzteil am Bildschirm (12VDC / 600mA) an und stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine 230 V olt Netzsteckdose. 3. An die Audio-/Video-Ausgang können Sie einen Videorecord[...]

  • Page 18

    BEDIENUNG Kamera: 1. Stellen Sie den Schalter OFF 1 2 3 4 auf den Kanal, den Sie benutzen wollen.(“Wählen Sie die Stellung OFF um die Kamera aus zuschalten) 2. Richten Sie die Kamera auf den Gegenstand, den Sie beobachten wollen. Monitor: 1. Schieben Sie den “OFF ON LCD-OFF” Schalter in die Position ON, um den Monitor ein zuschalten. 2. Wäh[...]

  • Page 19

    GARANTIEBEWIJS Naam: Bewaar hier uw Adres: kassa- of aankoop Postcode: bon Plaats: T elefoon: Serienummer: Op de Alecto DOS-560C heeft u een garantie van 12 MAANDEN na aankoop- datum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke beoordeling v[...]

  • Page 20

    CARTE DE GARANTIE Nom: Adresse: Gardez ici votre bon Code postal: de caisse ou d’achat Domicile: Téléphone: V ous avez une garantie de 12 mois après la date d’achat sur l’Alecto DOS-560C. Pendant cette période nous vous garantissons la réparation sans frais des défauts dûs aux fautes de matériaux et de construction. Il vous faut consu[...]

  • Page 21

    W ARRANTYCARD Name: Attach here your Address: purchase ticket Zipcode: City: T elephonenumber: Y ou have a guarantee of 12 months after the date of purchase of this Alecto DOS-560C. We guarantee during this period the free repair of defects caused by material- and construction faults. This at the importers discretion. It is only possible to claim t[...]

  • Page 22

    GARANTIESCHEIN Name: Bewahren Sie hier Adresse: Ihren Kassenschein Postleitzahl: Ort: T elefonnummer: Auf das Alecto DOS-560C erhalten Sie eine Garantie von 12 Monate ab Kaufdatum. Wir garantieren während dieser Zeit die kostenlose Reparatur von Defekten, die bedingt sind durch Material- und Konstruktionsfehler , nach Beurteiling durch den Import?[...]

  • Page 23

    23[...]

  • Page 24

    ver1.0 24 Service Help +31 (0) 73 641 1 355 0681[...]

  • Page 25

    Afb. 2 Illustr . 2 Fig. 2 Abb. 2 2 3 4 5 6 1 Afb. 1 Illustr . 1 Fig. 1 Abb. 1 3 4 5 6 1 7 8 2[...]