AEG WOK 5545 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation AEG WOK 5545. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel AEG WOK 5545 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation AEG WOK 5545 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation AEG WOK 5545 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif AEG WOK 5545
- nom du fabricant et année de fabrication AEG WOK 5545
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement AEG WOK 5545
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage AEG WOK 5545 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles AEG WOK 5545 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service AEG en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées AEG WOK 5545, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif AEG WOK 5545, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation AEG WOK 5545. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Bedienung s anleitung/Gar antie Gebruiksaanwijzing • Mode d’ emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуа[...]

  • Page 2

    Deut sch 2 Allgemeine Sicherheits hinwei se Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie- nungsanleitung sehr sorgfältig dur ch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, K assenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weiter geben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. • [...]

  • Page 3

    Deut sch 3 ACHTUNG: Zum Entfernen der Schutzschicht auf dem Heizunter- satz sollten Sie das Gerät ca. 1 0 Min. ohne Wok auf MAX betreiben.  HINWEIS: Leichte Rauch- und Geruchsentwicklung ist bei diesem Vor gang normal. Sorgen Sie für ausr eichende Belüftung. Hinweise für die Benutzung Das Kochen im W ok stammt aus der asiatischen Küche, der[...]

  • Page 4

    Deut sch 4 Techni sche Daten Modell:.............................................................................. WOK 5545 Spannungsversor gung: ........................................... 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: .......................................................... 1300 W Schutzklasse: ................................................[...]

  • Page 5

    Deut sch 5 ETV Elektro-T echnische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen/Germany Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektr ogeräte gehör en nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektr ogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihr e Elekt- roger äte ab , di[...]

  • Page 6

    Nederlands 6 Algemene veiligheidsin structies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei- ding uiterst zor gvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden door geeft. • Gebruik het apparaat uitsluit[...]

  • Page 7

    Nederlands 7  OPMERKING: Daarbij is een lichte rookontwikkeling normaal. Zor gt u wel voor voldoende ventilatie. Gebruiks aanwijzingen Het koken in de wok is afkomstig uit de Aziatische keu- ken. De belangrijkste eigenschap is dat levensmiddelen in uiterst korte tijd gegaar d worden. Het is dan ook raadzaam om alle ingr ediënten die u voor een [...]

  • Page 8

    Nederlands 8 Betekenis van het s ymbool ‘vuilnisemmer’ Bescherm ons milieu, elektrische apparaten hor en niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische appar aten gebruik van de voorgeschr even verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële e ecten te voorkomen[...]

  • Page 9

    Fr ançai s 9 Conseil s généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’ emploi avant de mettre l’ appareil en mar che pour la premièr e fois. Conservez le mode d’ emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’ emballage se trouvant à l’intérieur . Si vous remettez l‘ appareil à [...]

  • Page 10

    Fr ançai s 10 ATTENTION : A n d’ enlever la couche de protection sur le support de chau age, faire fonctionner l‘ appareil pendant env . 1 0 min. sans Wok sur MAX .  REMARQUE: Une légère émanation de fumées est alor s normale. Prévoyez une aér ation su sante. Conseil s d’utilisation La prépar ation d’ aliments dans un wo[...]

  • Page 11

    Fr ançai s 11 Cet appareil a été contr ôlé d’ après toutes les dir ectives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en r espect des réglementations techniques de sécurité les plus r écentes. Sous réserve de modi cations [...]

  • Page 12

    E s pañol 12 Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el r ecibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a ter ceros, también entr egue el manual d[...]

  • Page 13

    E s pañol 13 ATENCIÓN: P ara r etirar la capa pr otectora en la base calefactora debería accionar el aparato apr ox. 1 0 min. sin wok en posición MAX .  INDICACIÓN: Una leve generación de humo es normal. Favor pr eveer su ciente ventilación. Indicaciones para el u so El cocinar con el wok procede de la cocina asiática, cuya caracterí[...]

  • Page 14

    E s pañol 14 Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y dir ectiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especi - caciones en razón de la seguridad. No reservamos el der echo de efectuar modi caciones técnicas. Signi c[...]

  • Page 15

    P ortuguês 15 Instruções ger ais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar , leia muito atentamente as instruções de emprego e guar de-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o apar elho à disposição de terceir os, entregue[...]

  • Page 16

    P ortuguês 16 Antes da 1ª utilização Antes de utilizar o aparelho pela primeir a vez, proceda à sua limpeza da forma descrita na rubrica “Limpeza e cuidados” . ATENÇÃO: P ara r emover a camada protector a da base de aquecimento coloque o aparelho sem o wok dur ante aproximadamente 1 0 minutos em MAX .  INDICAÇÃO: Será normal haver [...]

  • Page 17

    P ortuguês 17 Este aparelho foi contr olado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade elec- tromagnética e dir ectiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas pr escrições da segurança técnica. Reserva-se o direito de alter ações! Signi cado do símbolo „contentor do lixo“ P oupe o[...]

  • Page 18

    Italiano 18 Norme di sicur ezza generali Prima di mettere in funzione questo appar ecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservar- le con cura unitamente al certi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘ apparecchio a terzi, consegnate anche le [...]

  • Page 19

    Italiano 19 ATTENZIONE: P er eliminare lo str ato di protezione sul supporto per il riscaldamento, mettere in funzione l’ apparecchio senza wok per ca. 1 0 min. impostandolo su MAX .  NOTA: Una lieve formazione di fumo è normale. Assicurate che ci sia una buona aerazione. Avvertenze per l’utente La cottura nel wok è originaria della cucina[...]

  • Page 20

    Italiano 20 Signi cato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardar e l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come ri uti domestici. P er l’ eliminazione degli elettrodomestici, far e uso dei posti di raccolta pr evisti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare [...]

  • Page 21

    Engli s h 21 General Safety In structions Read the operating instructions car efully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instruc- tions. • The applia[...]

  • Page 22

    Engli s h 22 Useful hint s for use Cooking with a wok stems from Asian cuisine, the main feature of which is that food is cooked for an extr emely short time. It is therefor e advisable to cut all the ingredients which you need for a wok dish beforehand into „mouth-sized“ pieces (cubes/strips). This drastically r educes the cooking time and you[...]

  • Page 23

    Engli s h 23 Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our envir onment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential e ects of incorrect dis- posal on the environment and huma[...]

  • Page 24

    Język pol s ki 24 Ogólne ws kazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bar dzo dokład- nie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwar ancyjną, paragonem i w miar ę możli- wości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcj[...]

  • Page 25

    Język pol s ki 25 Przed pierwszym użyciem Zanim po raz pierwszy użyją P aństwo urządzenia, proszę oczyścić je jak opisano w punkcie „Czyszczenie i pielęgnacja” . UWAGA: Aby usunąć warstwę ochr onną z podstawy grzejnej, należy ustawić maksymalną temperatur ę ( MAX ) i uruchomić urządzenie na ok. 1 0 minut bez woka.  WSKAZ?[...]

  • Page 26

    Język pol s ki 26 Dane techniczne Model: ............................................................................... WOK 5545 Napięcie zasilające: .................................................. 230 V, 50 Hz P obór mocy: .......................................................................... 1300 W Stopień ochrony: ..................[...]

  • Page 27

    Čes ky 27 Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uvedením tohoto přístr oje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. P okud budete přístroj př edávat třetím osobám, odevzdej- te ji[...]

  • Page 28

    Čes ky 28  UPOZORNĚNÍ: Lehký vývin kouře je normálním jevem. Zajistěte dostatečné odvětrání. P okyny pro používání Příprava potr avin na pánvi wok pochází z asijské kuchy- ně, jejímž hlavním znakem je příprava potr avin během mimořádně kr átké doby . Proto se doporučuje, aby všechny přísady , které budete[...]

  • Page 29

    Čes ky 29 Význam symbolu „P opelnice“ Chraňte naše životní pr ostředí, elektr opřístroje nepatří do domovního odpadu. Pro likvidaci elektr opřístrojů použijte ur čených sběrných míst a odevzdejte zde elektropřístr oje, jestliže je už nebudete používat. P omůžete tak předejít možným negativním dopadům na živo[...]

  • Page 30

    Magyarul 30 Általános biztons ági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garanciale- véllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókar- tonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Ameny- nyiben a készüléket harmadik személynek adja [...]

  • Page 31

    Magyarul 31 VIGY ÁZAT : A fűtőalátéten lévő védőréteg eltávolításához kb . 1 0 percig üzemeltesse a készüléket wok nélkül a MAX fokozaton.  T ÁJÉKOZ TATÁS : Az enyhe füstfejlődés normális. Gondoskodjék megfelelő szellőztetésről! Használati útmutató A wokban való főzés az ázsiai konyhából származik, amely[...]

  • Page 32

    Magyarul 32 Ezt a készüléket az Európa T anács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektr omágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriz- tük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. A „kuka“ piktogram jele[...]

  • Page 33

    Українська 33 Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касови[...]

  • Page 34

    Українська 34 Перед першим застосуванням Перед тим як вжити прилад перший раз, його слід вимити в такий засіб, як описано в розділі „Очищення і догляд“. УВАГА: Щоб видалити захисний шар на під?[...]

  • Page 35

    Українська 35 Технічні параметри Модель: ....................................................................... WOK 5545 Подання живлення: ................................................. 230 В, 50 Гц Споживання потужності: .................................................1300[...]

  • Page 36

    Русский 36 Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно про- читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра- ните ее в надежном месте, вместе[...]

  • Page 37

    Русский 37 Перед первым включением Перед первым включением промойте вок, как это описано в главе „Чистка и уход“. ВНИМАНИЕ : Чтобы удалить защитный слой на подставке - нагревателе, прибор след[...]

  • Page 38

    Русский 38 Это изделение прошло все необходимые и актуальные про- верки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электро- магнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной тех[...]

  • Page 39

    05-WOK 5545 AEG.indd 39 05-WOK 5545 AEG.indd 39 23.07.2009 14:21:57 Uhr 23.07.2009 14:21:57 Uhr[...]

  • Page 40

    Elektro-technische V ertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 2 1 52/20 06-888 Hotline@etv .de WOK 5545 Stünings Medien, Krefeld • 0 7/09 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de gar antie Certi cato di garanzia • Tarjeta de gar antia Cartão de garantia • Guar antee card Karta gwar ancyjna • Záruční list ?[...]