AEG HM6200 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation AEG HM6200. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel AEG HM6200 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation AEG HM6200 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation AEG HM6200 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif AEG HM6200
- nom du fabricant et année de fabrication AEG HM6200
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement AEG HM6200
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage AEG HM6200 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles AEG HM6200 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service AEG en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées AEG HM6200, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif AEG HM6200, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation AEG HM6200. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    D • GR • NL • F • GB HANDMIXER MODEL HM6xxx[...]

  • Page 2

    NL Gebruiksaanwijzing ....... 3–11 Lees het veiligheidsadvies op pagina 5 voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. F Mode d’ emploi ................ 3–11 Avant d'utiliser cet appareil pour la première f ois, veuillez lire les consignes de sécurité en page5. GB Instruction book ........... 12–16 Before using the appliance f[...]

  • Page 3

    A. Handmixer B. Auswurftaste C. LED- Geschwindigkeitsanzeige D. Dr ehzahlwahlschalter E. Handteil F . Netzkabel G. S chlagbesen H. Knethaken T eile 3/16 D GR NL F GB D GR NL F A B C D E F G H A. Αναδευτήρας χει ρός B. Κουμπί αφαίρεσης C. Ενδε ικτική λυχνία Led Ταχύτητας D. Επιλογέας [...]

  • Page 4

    Sicherheitshinweise / Lesen Sie vor dem erstmaligen Benutzen des Geräts die nachfolgenden Anw eisungen sorgfältig durch. • Personen(einschließlichKindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dür fen dieses Gerät nur unter Aufsich t oder nach An[...]

  • Page 5

    5/16 D GR NL F GB NL F V eiligheidsadvies / Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste k eer in gebruik neemt. • Ditapparaatmagnietworden gebruiktdoorpersonen(met inbegripvankinderen)metbeperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen zon[...]

  • Page 6

    Erste Schritte / 1. Vor der erstmaligen Benutzung die Schlagbesen oder Knethaken reinigen. Ziehen Sie vor ihrem Einsetzen oder Herausnehmen aus der Mixereinheit immer den Netzstecker . 2. Setzen Sie die Schlagbesen oder Knethaken in die Zubehöraufnahme unten am Mixer ein, bis sie einrasten. Der Knethaken oder Schlagbesen mit größeremRingpa[...]

  • Page 7

    D GR NL F 2. Stellen Sie die Drehzahl ein, indem Sie den Drehzahl-W ahlschalter betätigen. SchiebenSiedenW ahlschalteraufdie Position “+”(TURBO),umdiehöchste Geschwindigkeiteinzustellen. WennSie denW ahlschalter “+” ( TURBO)loslassen, springtderW ahlschalterwiedera[...]

  • Page 8

    D GR NL F Einstellungen und F ehlersuche / Einstellung Geschwindigkeitsbereich Kneten Verwenden Sie die höchste Geschwindigkeit. Mischen Beginnen Sie die V erarbeitung mit der niedrigsten Geschwindigkeit und steigern Sie sie auf max. 50 % der höchsten Geschwindigkeit. Unterziehen Beginnen Sie die V erarbeitung mit der niedrigsten Geschwindigkeit [...]

  • Page 9

    Reinigen / 1. Tr ennen Sie das Gerät vor dem Reinigen immer vom Stromnetz. Das Gerät keinesfalls unter ießendes W asser halten oder in W asser tauchen , sonder n nur mit einem feuchten Tuch r einigen. 2. Schlagbesen und Knethaken lassen sichmiteinerBürsteunterießendem WasseroderimGeschirrspüler reinigen. 9/[...]

  • Page 10

    Entsorgung Verpackungsmat erialien Die Verpackungsmaterialien sind umweltfreundlich und wiederverwertbar. Die Kunststoteile tragen Kennzeichnungen,z.B.>PE<,>PS<usw . Bitte entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien in einem geeigneten Container eines Wertstohofes . Altgerät as Symbol anProduktoder Verp[...]

  • Page 11

    Pain aux olives et au r omarin 750g de farine 420ml d’ eau froide 75g d’huile 1cuillèreàcafédesel 1cuillèreàcafédesucre 1/2paquet de levure 1cuillèreàcaféderomarinséché 25g d’ olives vertes ou noires égouttées dénoyautées. Rozemarijn-olijfbrood 750 g bloem 420 ml ko[...]

  • Page 12

    Components A. Hand mixer B. Eject button C. LED ligh t speed indicator D. Speed selector E. Handle F . Powerc ord G. Whisks H. Dough hooks GB 12/16 A B C D E F G H[...]

  • Page 13

    Safety advice Read the following instruction carefully before using the appliance f or the rst time. • Thisapplianceisnotintendedforuse bypersons(includingchildren)with reduced physical , sensor y or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instr[...]

  • Page 14

    Operating instructions 3. During use, you can put the mixer vertically, but mak e sure the speed selector is at the “0” position. Whenmixingiscompletesetthe speedselectortothe “0” positionand remove the plug . 1. The mixer can be used continuously for up to 3 minutes. Then allo w to cool for at least 20 m[...]

  • Page 15

    GB GB GB Cleaning 1. Before cleaning, alway s unplug the appliance. Nev er rinse or immerse appliance in water , just wipe with a damp cloth. 2. Whisks and dough hooks can be cleaned with a brush under running water or in the dishwasher . Disposal Packaging mat erials The packaging materials are environ- mentally friendly and can be recycled. The p[...]

  • Page 16

    3483A HM6xxx 02011011 Printedonr ecycledpaper www.aeg-home.com Electrolux Hausgerate Vertriebs GmbH Further Strasse 246 D-90429 Nurnberg Germany[...]