Zenoah HB2301 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Zenoah HB2301. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Zenoah HB2301 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Zenoah HB2301 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Zenoah HB2301, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Zenoah HB2301 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Zenoah HB2301
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Zenoah HB2301
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Zenoah HB2301
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Zenoah HB2301 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Zenoah HB2301 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Zenoah en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Zenoah HB2301, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Zenoah HB2301, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Zenoah HB2301. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    •N ever attach this vacuum kit to other than applicable models. Failure to do so may void your warranty. • Ne jamais fixer ce kit d’aspiration à des modeles autres que les modeles pour lesquelles il est destiné. A défaut d’une telle précaution, votre garantie risque d’être caduque. • Befestigen Sie diesen Vakuumsatz niemals an ande[...]

  • Página 2

    English Français SYMBOL DEFINITION 2 DÉFINITION DES SYMBOLES CONTENTS TABLE DES MATIERES (A) Indicates Warning, Danger, and Caution. (B) Keep work area clear of other per- sons and pets. (C) Risk of long hair being drawn into air inlet. (D) Wear head, eye, and hearing protection when operating this equipment. (E) Do not run unit while vacuum door[...]

  • Página 3

    Español Deutsch Italiano 3 SYMBOLE DEFINIZIONE DEI SIMBOLI DEFINICIÓN DE SÍMBOLOS INHALTSVERZEICHNIS INDICE ÍNDICE (A) ACHTUNG/GEFAHR/VORSICHT (B) Personen und Tiere von Einsatzgebiet fernhalten (C) Vorsicht, langes Haar könnte in die Ansaugöffnung gesaugt werden. (D) Schutzhelm, Schutzbrille und Ohrenschutz tragen (E) Gerät nicht verwenden [...]

  • Página 4

    English Français SAFETY INSTRUCTIONS 4 FOR SAFE OPERATION, READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR BLOWER. FOLLOW ALL INSTRUCTIONS FOR SAFETY. WARNING: UNIT MAY START QUICKLY! KEEP BYSTANDERS AWAY. ■ GENERAL INSTRUCTIONS • DO NOT ALLOW CHILDREN OR UNTRAINED INDIVIDUALS TO USE THIS UNIT. • Operators must be in good physical condition. Opera[...]

  • Página 5

    Español Deutsch Italiano 5 Um den sicheren Betrieb Ihres Blasgerätes zu gewährleisten, lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt diese Vorschriften genau durch, und befolgen Sie alle darin enthaltenen Sicherheitsbestimmungen. Achtung: Gerät könnte beim Anlassen abrupt anspringen! Halten Sie Zuschauer fern. ■ Allgemeine Bestimmungen[...]

  • Página 6

    English Français 6 ■ OPERATING SAFETY • Always hold blower as shown in the "Operation Section". • Regular maintenance should be performed to ensure safe operation of equipment. • Do not operate in poor lighting. • Keep firm footing and balance. Do not overreach. Do not operate machinery from tree branches or ladders. • Keep a[...]

  • Página 7

    Español Deutsch Italiano 7 dem Einatmen von Staubpartikeln vorzubeugen. ■ Betriebssicherheit • Halten Sie das Blasgerät immer wie im Abschnitt “Betrieb des Blasgerätes” beschrieben. • Regelmäßige Wartungsarbeiten sind Voraussetzung für den sicheren Betrieb des Gerätes. • Verwenden Sie das Gerät nie bei schlechten Lichtverhältni[...]

  • Página 8

    English Français 8 ■ REFUELING (DO NOT SMOKE !) • Mix and store fuel in a container approved for gasoline. • Mix fuel outdoors where there are no sparks or flames. Ensure air ventilation. • Select bare ground, stop engine, and allow to cool before refueling. • Loosen fuel cap slowly to release pressure and to keep fuel from escaping arou[...]

  • Página 9

    Español Deutsch Italiano 9 ■ Auftanken (RAUCHEN STRENGSTENS VERBOTEN !) • Mischen und lagern Sie Benzin nur in zugelassenen Kraftstoffbehältern. • Mischen Sie Kraftstoff nur im Freien und in sicherer Entfernung Flammen und Funkenflug. Achten Sie auf gute Belüftung. • Wählen Sie eine geeignete Stelle, stellen Sie den Motor ab und lassen [...]

  • Página 10

    10 English Français PREPARING FOR USE PRÉPARATIFS À L’UTILISATION 2) Installing Vacuum pipe (nozzle) 1. Loosen the screw (3), and open the suction port cover. 2. Align the (5) indicated on the vacuum pipe (4) with the indicated on the blower. Then insert the vacuum pipe (4) into the blower. 3. Turn the vacuum pipe (4) until the (5) is aligned [...]

  • Página 11

    11 Español Deutsch Italiano VORBEREITUNGSARBEITEN PREPARING FOR USE PREPARACION PARA EL USO 2) Montage des Saugrohrs (Mündung) 1. Lösen Sie die Schraube (3) und öffnen Sie die Abdeckung der Ansaugöffnung. 2. Richten Sie die Markierung (5) am Saugrohr auf die Markierung am Blasgerätes aus und führen Sie das Saugrohr in das Gehäuse des Blasge[...]

  • Página 12

    English Français 12 TIPS FOR OPERATION CONSEILS D’UTILISATION ■ Dust collecting operation • Put the dust bag belt on the shoulder, and adjust the length of the belt so as to permit easy operation. • Hold the throttle trigger with the LEFT hand and the support handle with the RIGHT hand. During operation, make sure that exhaust heat from th[...]

  • Página 13

    Español Deutsch Italiano 13 TIPS ZUM BETRIEB SUGGERIMENTO PER IL LAVORO SUGERENCIAS PARA LA OPERACION ■ Sauger-Betriebsart • Hängen Sie den Halteriemen des Staubsacks quer über die Schulter und stellen Sie die Länge des Riemens so ein, dass problemloser Betrieb des Gerätes gewährleistet ist. • Halten Sie den Gashebel mit der LINKEN Hand[...]

  • Página 14

    Japanese シンボルマークの定義 目 次 14 (A)警告、危険、注意を示します。 (B)作業現場に人や動物を寄せ付けないでください。 (C)長髪は吸込み口から吸い込まれる危険があります。 (D)作業中は、ヘルメット、ゴーグル、耳栓をしてください。 (E)吸[...]

  • Página 15

    Japanese 安全のために 15 本製品をご使用になる前に、この取扱説明書をよくお読みくださ い。安全な作業のために、取扱説明書にある全ての指示に従って ください。 警 告: 製品は突然始動する場合があります!、常に第三者を寄せ付けな いよう注意してく?[...]

  • Página 16

    16 ■ 作業の安全について ・ 常にブロワーを” 作業の部”の説明にしたがって保持してくださ い。 ・ 安全な作業の為、定期メインテナンスを実施してください。 ・ 暗い場所で作業をしてはいけません。 ・ 足場を確保し、バランスの良い姿勢で作業を行って[...]

  • Página 17

    17 ブロワ作業、集じん作業にあわせてそれぞれの付属品を取り付け てください。 警 告: 作業には手袋をご使用下さい。 警 告: ブロワ/集じん機の調整その他どんな仕事をする場合も、必ずエ ンジンを停止して、スパークプラグのキャップを取り外して?[...]

  • Página 18

    18 3) エルボとダストバックの取付け 1. ダストバッグのファスナーを開けます。エルボの凸溝の付 いた方から挿入し、ダストバッグのエルボー開口部に押し 込みます。エルボーの凸縁にダストバッグ開口部があたる まで、エルボーを押し出してください?[...]

  • Página 19

    19 ■ 集じん作業について ・ ダストバッグのベルトを肩にかけ、楽に作業ができるようベル ト長さを調整してください。 ・ 左手でアクセル部を、右手でサポートハンドルを保持し、エン ジンのマフラ排気熱が作業者にかからないように作業してくだ さい。 ?[...]

  • Página 20

    ZENOAH AMERICA INC. 1100 Laval Blvd. Suite 110 Lawrenceville, Georgia 30043 tel: 770-381-5147 fax: 770-381-5150 http://www.redmax.com 1-9 Minamidai, Kawagoe, Saitama, 350-1165 Japan tel: (+81) 49-243-1117 fax: (+81) 49-243-7197 http://www.zenoah.net 北海道支店 〒061-3241 北海道石狩市新港西3丁目737-13 (コマツ北海道(株)内) TE[...]