Yamaha MS300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha MS300. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha MS300 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha MS300 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha MS300, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha MS300 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha MS300
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha MS300
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha MS300
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha MS300 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha MS300 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha MS300, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha MS300, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha MS300. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    M ENGLISH PO WERED SPEAKER MS300 Owner’ s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual del Usuario Thank you for pur chasing the Y amaha MS300 powe red speaker syst em. The development of this powe red bi-amplifier speaker system is a natural ext ension of Y amaha ’ s extensi ve experience and kno wledge of P A devices. The MS300 faithful[...]

  • Página 2

    2 • Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magni- tude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an[...]

  • Página 3

    3 Precautions • U se only the included powe r cord for this unit. U sing other ty pes may be a fir e and electr ical shock hazard. • Do not allow wate r to enter this unit or allo w the unit to bec ome wet. Fire or electrical shock may result. • Do not place a co ntainer w ith liquid or small metal objects on top of this unit. Liquid or meta[...]

  • Página 4

    4 Rear Panel A POWER switch This switch turns the power t o the MS300 on and off. W hen you turn this switch on, the PO WER indicator ( 8 ) lights up g reen. B AC IN connector Connect the included po wer cor d here. C LINE connectors These balanced c onnectors acc ept input from line-level sourc es, such as a mixe r . The co nnec- tors include: an [...]

  • Página 5

    5 Connection Examples 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 CD play er or tape deck Microphone Mixer LINE OUT 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 Mixer T o the next speak er LINE OUT T o the next speak er Daisy chain Stereo setup W ithout a mixer[...]

  • Página 6

    6 Specifications ■ General specifications T ype Bi-Amp 2-wa y bass reflex po wered speaker (Bi-amplifier electronic crossov er network)) Speaker unit LF : 30 cm cone HF : 5 cm Titanium diaphragm compression driver F requency Range .................. 50 Hz~16 kHz (–10 dB) Maximum Output Le vel .......... 121 dB (1m on Axis) Directional angle[...]

  • Página 7

    7 Installation Examples Speaker stand Ceiling suspending with eye bolts • T o install the brackets and speaker , y ou need two M8 x 16 bolts (sold separately). BWS251-400 suspended speaker bracket BCS251 ceiling speaker bracket BBS251 baton speaker bracket • Installation must be carried out by an installation specialist. • Do not install two [...]

  • Página 8

    FRANÇAIS Enceinte acti v e MS300 Mode d’emploi N ous vous re mercions d’av oir opté pour le système d’enceinte acti ve MS300. La conc eption de cette enceint e active à double amplificat eur est le fruit de la longue expé- rience et du sav oir -faire de Y amaha dans le domaine de la sonorisation. V euillez lire complè- tement ce mode d[...]

  • Página 9

    9 Précautions • Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni. Le rec ours à tout autre ty pe risque de prov oquer une électrocution. • E vitez de mouiller l’appareil ou de laisser pénétrer de l’eau dans son boîtier . Il y a risque d’incendie ou d’électrocution. • N e posez pas de récipient contenant des liquides ou de[...]

  • Página 10

    10 Face arrière A Interrupteur POWER Cet interrupteur met la MS300 sous et hors ten- sion. Lorsqu ’elle est sous tension, la diode PO WER ( 8 ) s’allume en v ert. B Connecteur d’alimentation AC IN Branchez ici le cor don d’alimentation fourni. C Connecteurs LINE Ces connect eurs sy métriques acceptent des sour - ces de niv eau ligne telle[...]

  • Página 11

    11 Exemples de connexion 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 Lecteur CD ou lecteur de cassette Microphone Console de mixage LINE OUT 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 Console de mixage V ers l’enceinte suivante LINE OUT V ers l’enceinte suivante Chaîne Installation stéréo Sans console d[...]

  • Página 12

    12 Fiche technique ■ Caractéristiques générales T ype Enceinte active bass refle x à deux v oies à double amplificateur (Diviseur de fréquences électronique à double amplificateur) Enceinte Grav e: Cône de 30cm Aigu: 5cm Moteur de compression à membrane en titane Bande passante..................... 50Hz~16kHz (–10dB) Niveau de sort[...]

  • Página 13

    13 Exemples d’installation Pied pour enceinte Suspension avec boulons à oeillet • P our l’installation de la fixat ion et du haut-parleur , il v ous faut deux boulons M8 x 16 (vendus séparément). Fixation à suspension pour enceinte BWS251-400 Fixation pour plafond BCS251 Fixation pour rail BBS251 • Consultez un spécialiste pour instal[...]

  • Página 14

    DEUTSCH AKTIVBO X MS300 Bedienungsanleitung V ielen Dank, dass S ie sich für das Akti vbox ensystem MS300 von Y amaha entschieden haben. Die Entwicklung dieser Doppelverstärk er-Bo x ist die logische K onsequenz von Y amahas Erfah- rung in Sachen Beschallungsgeräte. Die MS300 besticht dank ihr er naturgetreuen W iedergabe und empfiehlt sich dah[...]

  • Página 15

    15 V orsichtsmaßnahmen • V erwenden Sie ausschließlich das beiliegende N etz- kabel. Bei V er wendung eines anderen T y ps besteht Schlaggefahr . • V ermeiden Sie, daß W asser oder andere Flüssigkei- ten in das Geräteinner e gelangen. Dann besteht nämlich Schlag- oder Brandgefahr . • Stellen Sie k eine Behälter mit Flüssigkeiten bzw .[...]

  • Página 16

    16 Rückseite A POWER-Schalter Hiermit schalten S ie die MS300 ein und aus. W enn sie eingeschaltet ist, leuchtet die PO WER -Diode ( 8 ) grün. B AC IN-Buchse Schließen Sie hier das beiliegende N etzkabel an. C LINE-Anschlüsse An diese symmetr ischen Buchsen können S ignal- quellen mit Line-P egel (z.B. die A usgänge eines Mischpults) angeschl[...]

  • Página 17

    17 Anschlussbeispiele 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 CD-Spieler oder Cassettendeck Mikrofon Mischpult LINE OUT 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 Mischpult Zur nächsten Box LINE OUT Zur nächsten Box Erweitertes System Stereo-Betrieb Ohne Mischpult[...]

  • Página 18

    18 T echnische Daten ■ Allgemeine technische Daten Ty p Bi-Amp, 2-W ege, Bass-Refle x-Aktivbox (Doppelverst. mit elektronischer Frequenzweiche) Lautsprecher Bass & Mitten: 30cm-K egel Höhen: 5cm K ompressionstreiber mit Titanmembran F requenzgang ....................... 50Hz~16kHz (–10dB) Maximaler Ausgangspegel .... 121dB (1m, Strahlungs[...]

  • Página 19

    19 Aufstellungsbeispiele Boxenstativ Fliegen mit Augenschraube • Für die I nstallation der Halterung und der Box brauchen Sie zwei M8 x 16-Schrauben (Sonderzu- behör). BWS251-400 Hängehalterung BCS251 Deckenhalterung BBS251 Schienenhalterung • Überlassen Sie den Einbau, das Fliegen usw . einem kompetenten Fachmann. • Befestigen Sie niemal[...]

  • Página 20

    ESP AÑOL PO TENTE AL T A V OZ MS300 Manual del Usuario Gracias por adquirir el sistema de potente alta voz Y amaha MS300. El desarrollo de este sistema de pot ente altav oz biamplificador es una exte nsión natural de la ámplia experiencia y conocimiento de Y amaha acerca de los dispositi vos P A. El MS300 repr oduce sonido fielmente para una ?[...]

  • Página 21

    21 Precauciones • Utilic e solamente el cable de alimentación incluido para esta unidad. La utilización de otr os tipos podría pro vocar el riesgo de descargas eléctricas. • N o permita que entre agua dentro de la unidad, ni que ésta se humedezca. Esto podría resultar en des- cargas eléctricas. • N o coloque recipient es con líquidos [...]

  • Página 22

    22 Panel Posterior A Conmutador POWER Este co nmutador activa y desactiva el MS300. C uando lo conmuta en on, el indicador PO WER ( 8 ) se ilumina en ver de. B Conector AC IN Conecte el cable de alimentación incluido aquí. C Conectores LINE Estos co nectores equilibrados aceptan entrada desde fuentes de niv el de línea, como un mezcla- dor . Los[...]

  • Página 23

    23 Ejemplos de Conexión 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 Reproductor de CD o Platina de cintas Micrófono Mezclador SALID A DE LÍNEA 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 Mezclador Al siguiente altav oz SALID A DE L Í NEA Al siguiente altav oz Conexión en Cadena Instalación estéreo Sin un[...]

  • Página 24

    24 Especificaciones ■ Especificaciones Generales Tipo P otente altav oz biampli fi cador de 2 v í as Bass Re fl ex (Red cruzada electr ó nica de biampli fi cador)) Unidad de altav oz LF: 30cm cono HF: 5cm Unidad de compresi ó n de diafragma de Titanio Inter valo de F recuencia ......... 50Hz~16kHz ( – 10dB) Nivel de Salida M á xima ...[...]

  • Página 25

    25 Ejemplos de Instalación Soporte de Altavoz Colgador del techo con clavijas • N ecesita dos clav ijas M8 x 16 (opcionales) para la instalación del abrazadera y del altavoz. Abrazadera para colgar el altavoz BWS251-400 Abrazadera para colgar el altavoz del techo BCS251 Abrazadera de altavoz de batuta BBS251 • Consulte a un especialista para [...]

  • Página 26

    YAMAHA CORPORATION V792310 R0 1 IP 32 Pro Audio & Digital Musical Instrument Division P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan Printed in Taiwan[...]