Yamaha MS300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Yamaha MS300, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Yamaha MS300 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Yamaha MS300. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Yamaha MS300 should contain:
- informations concerning technical data of Yamaha MS300
- name of the manufacturer and a year of construction of the Yamaha MS300 item
- rules of operation, control and maintenance of the Yamaha MS300 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Yamaha MS300 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Yamaha MS300, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Yamaha service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Yamaha MS300.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Yamaha MS300 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    M ENGLISH PO WERED SPEAKER MS300 Owner’ s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual del Usuario Thank you for pur chasing the Y amaha MS300 powe red speaker syst em. The development of this powe red bi-amplifier speaker system is a natural ext ension of Y amaha ’ s extensi ve experience and kno wledge of P A devices. The MS300 faithful[...]

  • Page 2

    2 • Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magni- tude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an[...]

  • Page 3

    3 Precautions • U se only the included powe r cord for this unit. U sing other ty pes may be a fir e and electr ical shock hazard. • Do not allow wate r to enter this unit or allo w the unit to bec ome wet. Fire or electrical shock may result. • Do not place a co ntainer w ith liquid or small metal objects on top of this unit. Liquid or meta[...]

  • Page 4

    4 Rear Panel A POWER switch This switch turns the power t o the MS300 on and off. W hen you turn this switch on, the PO WER indicator ( 8 ) lights up g reen. B AC IN connector Connect the included po wer cor d here. C LINE connectors These balanced c onnectors acc ept input from line-level sourc es, such as a mixe r . The co nnec- tors include: an [...]

  • Page 5

    5 Connection Examples 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 CD play er or tape deck Microphone Mixer LINE OUT 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 Mixer T o the next speak er LINE OUT T o the next speak er Daisy chain Stereo setup W ithout a mixer[...]

  • Page 6

    6 Specifications ■ General specifications T ype Bi-Amp 2-wa y bass reflex po wered speaker (Bi-amplifier electronic crossov er network)) Speaker unit LF : 30 cm cone HF : 5 cm Titanium diaphragm compression driver F requency Range .................. 50 Hz~16 kHz (–10 dB) Maximum Output Le vel .......... 121 dB (1m on Axis) Directional angle[...]

  • Page 7

    7 Installation Examples Speaker stand Ceiling suspending with eye bolts • T o install the brackets and speaker , y ou need two M8 x 16 bolts (sold separately). BWS251-400 suspended speaker bracket BCS251 ceiling speaker bracket BBS251 baton speaker bracket • Installation must be carried out by an installation specialist. • Do not install two [...]

  • Page 8

    FRANÇAIS Enceinte acti v e MS300 Mode d’emploi N ous vous re mercions d’av oir opté pour le système d’enceinte acti ve MS300. La conc eption de cette enceint e active à double amplificat eur est le fruit de la longue expé- rience et du sav oir -faire de Y amaha dans le domaine de la sonorisation. V euillez lire complè- tement ce mode d[...]

  • Page 9

    9 Précautions • Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni. Le rec ours à tout autre ty pe risque de prov oquer une électrocution. • E vitez de mouiller l’appareil ou de laisser pénétrer de l’eau dans son boîtier . Il y a risque d’incendie ou d’électrocution. • N e posez pas de récipient contenant des liquides ou de[...]

  • Page 10

    10 Face arrière A Interrupteur POWER Cet interrupteur met la MS300 sous et hors ten- sion. Lorsqu ’elle est sous tension, la diode PO WER ( 8 ) s’allume en v ert. B Connecteur d’alimentation AC IN Branchez ici le cor don d’alimentation fourni. C Connecteurs LINE Ces connect eurs sy métriques acceptent des sour - ces de niv eau ligne telle[...]

  • Page 11

    11 Exemples de connexion 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 Lecteur CD ou lecteur de cassette Microphone Console de mixage LINE OUT 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 Console de mixage V ers l’enceinte suivante LINE OUT V ers l’enceinte suivante Chaîne Installation stéréo Sans console d[...]

  • Page 12

    12 Fiche technique ■ Caractéristiques générales T ype Enceinte active bass refle x à deux v oies à double amplificateur (Diviseur de fréquences électronique à double amplificateur) Enceinte Grav e: Cône de 30cm Aigu: 5cm Moteur de compression à membrane en titane Bande passante..................... 50Hz~16kHz (–10dB) Niveau de sort[...]

  • Page 13

    13 Exemples d’installation Pied pour enceinte Suspension avec boulons à oeillet • P our l’installation de la fixat ion et du haut-parleur , il v ous faut deux boulons M8 x 16 (vendus séparément). Fixation à suspension pour enceinte BWS251-400 Fixation pour plafond BCS251 Fixation pour rail BBS251 • Consultez un spécialiste pour instal[...]

  • Page 14

    DEUTSCH AKTIVBO X MS300 Bedienungsanleitung V ielen Dank, dass S ie sich für das Akti vbox ensystem MS300 von Y amaha entschieden haben. Die Entwicklung dieser Doppelverstärk er-Bo x ist die logische K onsequenz von Y amahas Erfah- rung in Sachen Beschallungsgeräte. Die MS300 besticht dank ihr er naturgetreuen W iedergabe und empfiehlt sich dah[...]

  • Page 15

    15 V orsichtsmaßnahmen • V erwenden Sie ausschließlich das beiliegende N etz- kabel. Bei V er wendung eines anderen T y ps besteht Schlaggefahr . • V ermeiden Sie, daß W asser oder andere Flüssigkei- ten in das Geräteinner e gelangen. Dann besteht nämlich Schlag- oder Brandgefahr . • Stellen Sie k eine Behälter mit Flüssigkeiten bzw .[...]

  • Page 16

    16 Rückseite A POWER-Schalter Hiermit schalten S ie die MS300 ein und aus. W enn sie eingeschaltet ist, leuchtet die PO WER -Diode ( 8 ) grün. B AC IN-Buchse Schließen Sie hier das beiliegende N etzkabel an. C LINE-Anschlüsse An diese symmetr ischen Buchsen können S ignal- quellen mit Line-P egel (z.B. die A usgänge eines Mischpults) angeschl[...]

  • Page 17

    17 Anschlussbeispiele 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 CD-Spieler oder Cassettendeck Mikrofon Mischpult LINE OUT 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 Mischpult Zur nächsten Box LINE OUT Zur nächsten Box Erweitertes System Stereo-Betrieb Ohne Mischpult[...]

  • Page 18

    18 T echnische Daten ■ Allgemeine technische Daten Ty p Bi-Amp, 2-W ege, Bass-Refle x-Aktivbox (Doppelverst. mit elektronischer Frequenzweiche) Lautsprecher Bass & Mitten: 30cm-K egel Höhen: 5cm K ompressionstreiber mit Titanmembran F requenzgang ....................... 50Hz~16kHz (–10dB) Maximaler Ausgangspegel .... 121dB (1m, Strahlungs[...]

  • Page 19

    19 Aufstellungsbeispiele Boxenstativ Fliegen mit Augenschraube • Für die I nstallation der Halterung und der Box brauchen Sie zwei M8 x 16-Schrauben (Sonderzu- behör). BWS251-400 Hängehalterung BCS251 Deckenhalterung BBS251 Schienenhalterung • Überlassen Sie den Einbau, das Fliegen usw . einem kompetenten Fachmann. • Befestigen Sie niemal[...]

  • Page 20

    ESP AÑOL PO TENTE AL T A V OZ MS300 Manual del Usuario Gracias por adquirir el sistema de potente alta voz Y amaha MS300. El desarrollo de este sistema de pot ente altav oz biamplificador es una exte nsión natural de la ámplia experiencia y conocimiento de Y amaha acerca de los dispositi vos P A. El MS300 repr oduce sonido fielmente para una ?[...]

  • Page 21

    21 Precauciones • Utilic e solamente el cable de alimentación incluido para esta unidad. La utilización de otr os tipos podría pro vocar el riesgo de descargas eléctricas. • N o permita que entre agua dentro de la unidad, ni que ésta se humedezca. Esto podría resultar en des- cargas eléctricas. • N o coloque recipient es con líquidos [...]

  • Page 22

    22 Panel Posterior A Conmutador POWER Este co nmutador activa y desactiva el MS300. C uando lo conmuta en on, el indicador PO WER ( 8 ) se ilumina en ver de. B Conector AC IN Conecte el cable de alimentación incluido aquí. C Conectores LINE Estos co nectores equilibrados aceptan entrada desde fuentes de niv el de línea, como un mezcla- dor . Los[...]

  • Page 23

    23 Ejemplos de Conexión 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 Reproductor de CD o Platina de cintas Micrófono Mezclador SALID A DE LÍNEA 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 1 3 2 2 3 1 1 3 2 Mezclador Al siguiente altav oz SALID A DE L Í NEA Al siguiente altav oz Conexión en Cadena Instalación estéreo Sin un[...]

  • Page 24

    24 Especificaciones ■ Especificaciones Generales Tipo P otente altav oz biampli fi cador de 2 v í as Bass Re fl ex (Red cruzada electr ó nica de biampli fi cador)) Unidad de altav oz LF: 30cm cono HF: 5cm Unidad de compresi ó n de diafragma de Titanio Inter valo de F recuencia ......... 50Hz~16kHz ( – 10dB) Nivel de Salida M á xima ...[...]

  • Page 25

    25 Ejemplos de Instalación Soporte de Altavoz Colgador del techo con clavijas • N ecesita dos clav ijas M8 x 16 (opcionales) para la instalación del abrazadera y del altavoz. Abrazadera para colgar el altavoz BWS251-400 Abrazadera para colgar el altavoz del techo BCS251 Abrazadera de altavoz de batuta BBS251 • Consulte a un especialista para [...]

  • Page 26

    YAMAHA CORPORATION V792310 R0 1 IP 32 Pro Audio & Digital Musical Instrument Division P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan Printed in Taiwan[...]