Wagner WallPerfect W 867 E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Wagner WallPerfect W 867 E. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Wagner WallPerfect W 867 E o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Wagner WallPerfect W 867 E se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Wagner WallPerfect W 867 E, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Wagner WallPerfect W 867 E debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Wagner WallPerfect W 867 E
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Wagner WallPerfect W 867 E
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Wagner WallPerfect W 867 E
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Wagner WallPerfect W 867 E no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Wagner WallPerfect W 867 E y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Wagner en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Wagner WallPerfect W 867 E, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Wagner WallPerfect W 867 E, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Wagner WallPerfect W 867 E. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    2 ans de garantie 2 jaar garantie 2 years Guarantee 2 Jahre Garantie W 867 E D/GB/F/NL[...]

  • Página 2

    W 867 E   10 24/25 26 9 12 11 18 23 22 27 21 29 28 7 8 6 4 5 3 19 1/2 13 14 17 16 15 20 30 31[...]

  • Página 3

    W 867 E f e A B  d  c[...]

  • Página 4

    W 867 E h j g i 2 2 1 1 3 A C A B C 20-30 cm B[...]

  • Página 5

    6 19 11B 8 9 7 17 13 14 15 11A 1 18 4 3 2 12 C 11B 11A 11 10 5 20 21 22 W 867 E k[...]

  • Página 6

    W 867 E l D ..........................................................................1 - 15 ........ ........................................................................16 - 30 ........................................................................31 - 45 ........................................................................46 - 60 ........[...]

  • Página 7

    D 1 W 867 E Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Er werb Ihrer W AGNER Spritzpistole . Sie haben ein Mar kengerät erworben, das für eine reibungslose F unktion einer sorgfältigen Reinigung und Pege bedar f. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des G erät es die Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshin weis[...]

  • Página 8

    D 2 W 867 E Arbeiten Sie mit dem Gerät nich t in explosionsgefährdeter Umgebung , b) in der sich brennbare F lüssigkeiten, Gase oder Stäube benden. Elektrowerkz euge erzeugen F unken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. Halten Sie Kinder und andere P ersonen während der Benutzung des c) Elektrow erkzeugs fern. Bei Ablenkung k[...]

  • Página 9

    D 3 W 867 E Geräteteil bendet, k ann zu V erletzungen führen. Überschätzen Sie sich nicht . Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten e) Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch k önnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollier en. T ragen Sie geeignete Kleidung . T ragen Sie keine w eite Kleidung oder f ) Schmuck.[...]

  • Página 10

    D 4 W 867 E 5. Ser vice Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualiziertem F achpersonal und nur mit a) Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt. W enn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie b) durch den Hersteller oder sein K undendienst oder eine ähnlich [...]

  • Página 11

    D 5 W 867 E Decken Sie • nicht zu spritzende Flächen ab. Beachten Sie beim Arbeiten, dass z. B. durch Wind , F arbnebel über größere Distanzen verfrachtet werden kann und dadurch Schäden verursacht wer den können. Das Gerät darf nur mit funktionsfähigem V entil betrieben werden. • W enn F arbe in den B elüftungsschlauch (Abb . 11[...]

  • Página 12

    D 6 W 867 E Beschreibung (A bb . 1+2) Ablagefach für Sprühaufsätze 29) Rührstab 30) Einfülltrichter 31) An wendungsbereich Mit de r W867 k ann eine V ielzahl von Beschichtungs stoen verarbeitet werden. Abhängig vom Beschichtungsst o muss ein anderer Sprühaufsatz v er wendet wer den: Beschichtungsto Sprühaufsatz Dünnflüssige Besch[...]

  • Página 13

    D 7 W 867 E T echnischen Datenblatt des F arbherstellers entnehmen (  Internet Download). 1. Rühren Sie das Material auf und geben Sie die benötigte Menge in den F arbbehälter . V erdünnungsempfehlung Spritzmaterial Lasuren unver dünnt Holzschutzmittel, Beizen, Öle , Desinfektionsmittel, Panz enschutzmittel unver dünnt Lösemittelhalti[...]

  • Página 14

    D 8 W 867 E 3. Netzkabel abwickeln und K abeltülle in die vorgesehene Aussparung schieben (Abb . 4) ACHTUNG: Deckel nicht schließen wenn die Kab eltülle nicht richtig xier t ist. Das Netzkabel könnt e sonst beschädigt werden! Entnehmen Sie den Sprühaufsatz aus dem Ablagefach. B ehälter vom Sprühaufsatz 4. abschrauben. Steigrohr aus richt[...]

  • Página 15

    D 9 W 867 E Einstellung der Luftmenge (A bb . 7, P os. 1) Je nach Viskosität (Flüssigkeit) des zu versprühenden M aterials und Beschaenheit des zu beschichtenden Objektes kann es vorteilhaft sein die Luftmenge zu variieren. Sehr dünnüssige Materialien wie z.B. wässrige Lasuren müssen nicht mit der maximalen Luftmenge zerstäubt werden.[...]

  • Página 16

    D 10 W 867 E Die Spritzbewegung sollte nicht aus dem Handgelenk, sondern aus dem Arm • kommen. Somit bleibt während des Spritzvorgangs immer der gleiche Abstand zwischen Spr itzpistole und Fläche gew ährleistet. Wählen Sie einen Abstand von 20- 30 cm (Pistolenlänge ist ca. 25 cm) je nach gewünsch ter Spritzstrahlbreite . Abb . 10 B: RICH[...]

  • Página 17

    D 11 W 867 E ACHTUNG! Dich tungen, Membran und Düsen- oder Luftbohrungen der Spritzpistole niemals mit spitzen metallischen Gegenständen reinigen. Belüftungsschlauch und Membran sind nur bedingt lösemittelbeständig. Nicht in Lösemittel einlegen sondern nur abwischen. Belüftungsschlauch (Abb. 11 A, P os. 13) oben vom Pistolenkörper ziehen. V[...]

  • Página 18

    D 12 W 867 E Ersatzteilliste ( Abb. 11) 13 14 15 Belüftungsschlauch Ventildeckel Membran 2304 027 16 Gleitfett 9892 550 17 V erschluss 0420 701 18 O-R ing Sprühaufsatz 0417 308 19 O-R ing Luftschlauch 0420 316 20 Behälter (1300 ml) mit Deckel 2305 155 21 Rührstab 2304 419 22 Einfülltrichter (3x) 2304 028 W ar tung Achtung! Gerät niemals ohne [...]

  • Página 19

    D 13 W 867 E Zubehör (nicht im Lief erumfang enthalten) Detail- und Heizkörper Sprühaufsatz mit V erlängerung incl. Behälter 600 ml F ür schw er erreichbare Stellen, z. B . Heizkörper , Schrankecken, Nischen etc. 0417 915 W allPer fect Sprühaufsatz incl. Behälter 1800 ml Zur Verarbeitung v on Innenwandfarbe. Wir empf ehlen den WallP er fec[...]

  • Página 20

    14 W 867 E D Störung Ursache Abhilfe Zu grobe Z erstäubung Materialmenge zu groß • Materialmengen-Einstell- schraube zu weit nach rechts gedreh t Düse verunreinigt • Beschichtungssto zu • dicklüssig Zu geringer Druckaufbau • im Behälter Luftlter stark • verschmutzt Zu geringe Luftmenge • Materialmengen-Eins[...]

  • Página 21

    D 15 W 867 E 2 Jahre Garan tie Die Garantie beträgt 2 Jahre, gerechnet vom T ag des V erkaufes (K assenbon). Sie umfasst und beschränkt sich auf die kost enlose Behebung der Mängel, die nachw eisbar auf die V erwendung nicht einwandfreien Materials bei der Herstellung oder M ontagefehler zurückzuführen sind oder kostenlosen Ersatz der defekten[...]

  • Página 22

    GB 16 W 867 E Operating instruction Congr atulations on purchasing y our W A GNER spray guns . Y ou hav e purchased a proprietar y device that requires careful cleaning and care to ensure trouble-free functioning. Read the operating instruc tions carefully beforeusing the tool and observe the safety instruc tions. Keep the operating instruc tions i[...]

  • Página 23

    GB 17 W 867 E Never use the t ool in hazardous areas that c ontain ammable liquids, gases b) or dusts. P ower tools gener ate sparks that can ignite the dust or v ap ors. Keep children and other persons a way when using the po wer tool. c) Y ou can lose control of the tool if you ar e distracted . 2. Electric al Safety The tool plug must t in[...]

  • Página 24

    GB 18 W 867 E This appliance is not in tended for use by persons (including childr en) with g) reduced ph ysical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they ha ve been giv en supervision or instruc tion concerning use of the applianc e by a person responsible for their saf ety . Children should be supervised to[...]

  • Página 25

    GB 19 W 867 E CA UTION! • Wear breathing equipment: Pain t mist and solven t vapors are damaging to health. A lways wear brea thing equipment and only work in well ventilat ed rooms or usin g supplementar y ventilating equipment. It is advisable to w ear working clothing, safty glasses, ear protection and glov es. CAUTION: Danger of injury! Ne[...]

  • Página 26

    GB 20 W 867 E T echnical Data Sound pressure level 80 dB (A) Oscillation level < 2.5 m/s Air hose length 3.5 m W eight approx. 6.3 kg Description (Figs . 1+2) Air cap 1) Tip 2) Union nut 3) Perfect Spray spray attachmen t 4) T rigger guard 5) Mat erial volume regulation 6) Gun handle 7) Air volume contr ol 8) ON/OFF switch 9) Air hose 10) Car[...]

  • Página 27

    GB 21 W 867 E Coa ting Materials Not Suitable for U se Materials that contain highly abrasive components, facade paint, caustic solutions and acidic coating substances . Materials with a ash point below 21°C. Prepar ation of the wor kplace (for interior w all paint) Co ver all surfaces and objects that should not be sprayed , or remov e them fr[...]

  • Página 28

    GB 22 W 867 E Thinning rec ommendation Spray ed material Interior wall paint (dispersions and latex paint) dilute by 10 % If the feed rate is too low even at maximum flow setting, dilute in st eps of 5 - 10 % until 2. the feed rat e meets your requir ements. Start-up Before connecting to the mains supply, be sure that the supply voltage is identica[...]

  • Página 29

    GB 23 W 867 E Three di erent spra y jet settings c an be chosen on the spray gun, depending on the application and target object. Selec ting the Spra y Setting Fig . 8 A = hor izontal at jet  for horizontal surfaces Fig . 8 B = ver tical at jet  for vertical sur faces Fig . 8 C = circular jet  for corners, edges and hard-to-reach [...]

  • Página 30

    GB 24 W 867 E Fig . 10 A: CORREC T: E ven distance to the object. Fig . 10 C: INCORREC T: Unev en distance causes uneven coa ting. Move the spray gun evenly cross-wise or up-and- down, depending on the spray pattern • setting. An even mov ement of the spray gun results in an ev en sur face quality . • When coating material builds up on th[...]

  • Página 31

    GB 25 W 867 E T ur n the gun f ront par t and gun rear par t a gainst each other . A TTENTION: Never hold the gun handle under water or immerse it into liquids. Clean the housing only with a moistened cloth. Unscrew the container . Empty an y r emaining c oating ma terial back into the material 3) tin. Preclean the c ontainer and feed tube with a b[...]

  • Página 32

    GB 26 W 867 E In order to mount the gun more easily apply lubricating grease (enclosed) liberally to the O-ring at the spray attachment (Fig. 11, item 18) and to the O-ring of the plug connection of the air hose (Fig . 11, item 19). Storage Remove the hose and when storing it in the co ver put in the gun handle rst. Spare P ar ts List (Fig . 12)[...]

  • Página 33

    GB 27 W 867 E The new CLICK&P AINT SYSTEM with additional spra y attachments and acc essories o ers the richt tool f or each work. Ac cessories (not included in the delivery) Name Order No . HVLP handle extension F or easier coating of ceilings and horizontal objects. 2307 678 Container with c over 800 ml Ensures that the paint does not dry [...]

  • Página 34

    GB 28 W 867 E Corr ection of Malfunc tions Malfunction Cause Remedy No coating material emerges from the nozzle Nozzle clogged • Material volume setting turned too • far to the left (-) No pressure build-up in c ontainer • Container empty • F eed tube loose • F eed tube clogged • V entilating bore (F ig.12, C) clogged [...]

  • Página 35

    GB 29 W 867 E Malfunction Cause Remedy Device does not function Device overheat ed • Unplug the power ➞ plug, let the device cool down appro x. 30 minutes, do not bend the hose, check the air lter , do not cover the intake slots Poor c overing capacity on the wall Spray material is too c old • Highly absorbent sur face or paint •?[...]

  • Página 36

    GB 30 W 867 E 2 years guar antee The guarantee runs for two years, counting from the date of sale (sales slip). I t cov ers and is restric ted to free -of- charge rec tication of faults which are demonstrably attributable to the use of fault y materials in manufacture, or assembly errors; or free - of-charge replacement of the defective par ts. [...]

  • Página 37

    F 31 W 867 E Mode d'emploi Nos félicitations pour l'acha t de votre pistolet de pulv érisation W A GNER. V ous avez acquis un appareil de marque dont le par fait fonctionnement requiert un nettoyage et un entretien soigneux. V euillez lire le mo de d ’ emploi avec attention avant la mise en service de l’appareil et respecter les c o[...]

  • Página 38

    F 32 W 867 E Ne tra vaillez pas av ec l’ appareil dans un envir onnement à risque b) d’ explosion, là où se trouven t des liquides, gaz ou poussières inammables. L es outils électriques génèrent des étincelles, qui peuvent enammer la poussière ou les vapeurs. Maintenez les enfants et les autres personnes à distanc e pendant l’[...]

  • Página 39

    F 33 W 867 E blessures. Ne surestimez pas v os capacités. Veillez à une position stable et gar dez à e) tout moment l’ équilibre. De la sorte, vous pourrez mieux maîtriser l’ appareil en cas de situation inattendue. Portez des vêt ements appropriés. Ne portez pas de vêtemen ts amples ni f ) de bijoux. Maintenez les chev eux, les vêteme[...]

  • Página 40

    F 34 W 867 E de la sécurité de l’ appareil. Si le câble de racc ordement au secteur de cet appareil est endommagée , il b) doit être remplac é par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne de qualication similaire, an d' éviter tous dangers. Consignes de sécurit é pour pistolet électrique basse pression A T[...]

  • Página 41

    F 35 W 867 E Ne pas poser le pistolet de pulvérisation • L 'appareil est équipé d'une pr otection thermique qui met l'appareil hors tension en cas • de surchaue. Dans ce cas, mettre l'appareil hors ser vice, tirer la che mâle de la prise de courant et laisser r efroidir l'appareil pendant au moins 1/2 he[...]

  • Página 42

    F 36 W 867 E Domaine d’utilisation Le W867 pe rmet l' application d'une multi tude de produits de revêtement. Selon le produit de rev êtement à appliquer , il faudra monter une autre façade amovible: Produits de re vêtement F aç ade amovible Pr oduits de r evêtement liquides Peint ure s s ol van tée s e t / ou aq ue us es, laque[...]

  • Página 43

    F 37 W 867 E Recommandation de dilution Produits V ernis non dilués Lasures, pr oduits de protection du bois, produits de décapage, huiles , produits de désinfection, produits phyt osanitaires non dilués Pein tures solvantées ou aqueuses diluer de 5 à 10% 2. Si le débit est trop faible, ajouter peu à peu de 5 à 10% de diluant (essence F ou[...]

  • Página 44

    F 38 W 867 E A T TENTION: Ne pas fermer le couverc le si le passe -câble n'est pas correctement x é. Le câble d'alimentation pourrait êtr e endommagé! Enlevez la façade amovible du compartiment de rangement. Dévisser le godet de la 4) façade amovible. Orien ter le tu be d'as piratio n (F ig. 5). 5) Si la position du tube d[...]

  • Página 45

    F 39 W 867 E Réglage du débit de produit (F ig. 7, réf . 3) Régler le débit de peinture en tournant la bague de r églage de la gâchette du pistolet. - rotation à gauche  moins de pein ture + rotation à droit e  plus de peinture Réglage du débit d'air (Fig . 7, réf . 1) Selon la viscosité (uidité) de la peinture à pulvé[...]

  • Página 46

    F 40 W 867 E i Il est c onseillé d' effectuer un essai de pulvérisation sur un carton ou un suppor t similaire an de régler le débit de peinture et le débit d'air pour une qualité de pulvérisation optimale . Impor tant: C ommencer sur le bord de la sur face à peindre par pulvérisation. Commenc er en eec tuant le mouvement d[...]

  • Página 47

    F 41 W 867 E Nettoyer l' orice d'aération (F ig. 11, réf . C). Remplir le réservoir d'eau ou de solvant puis le revisser . 5) N'utiliser que des solvants au point éclair supérieur à 21°C. Remonter le pistolet (F ig. 6). 6) Brancher la che mâle dans la prise, enclencher l'appareil et pulvériser le solvant ou 7[...]

  • Página 48

    F 42 W 867 E Liste des pièces de r echange (Fig . 11) 5 F açade amovible Perfect Spray cpl. av ec godet 600 ml F açade amovible W allPerfect cpl. avec godet 1300 ml 2309 365 2309 366 6 Poig née de pistolet avec e xible d'air 2309 369 7 Support du exible d'air 0420 326 8 Couver cle du compartiment du ltre à air 0420 328 9 F i[...]

  • Página 49

    F 43 W 867 E Ac cessoires (non c ompris dans la livraison) F aç ade amovible Murs & Plafonds Pour la mise en pein ture de grandes surfaces et de peintures épaisses de types mono couche. Uniquement disponible en F rance . 0417 933 F aç ade amovible pour acc ès di ciles avec prolongemen t, av ec réservoir 600 ml. P our endroits di cile[...]

  • Página 50

    F 44 W 867 E Indication impor tante de responsabilit é de produit! En raison d'un règlement UE en vigueur depuis le 01.01.1990, le fabr icant est uniquement responsable pour son produit si toutes les pièces proviennent du fabricant ou ont été approuvées par celui-ci, et si les appareils sont montés et utilisés correctement. En cas d&ap[...]

  • Página 51

    F 45 W 867 E Problème Cause Mesure Pein ture dans le tube de dépressurisation Membrane encrassée • Membrane défectueuse • Nettoyer la membr ane ➞ Remplacer la membrane ➞ L 'appareil ne fonctionne pas Appareil en surchau e • Tirer la che de la prise , ➞ laisser refroidir l'appar eil pendant env . 30 minutes, [...]

  • Página 52

    NL 46 W 867 E Gebruiksaanwijzing Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop v an uw W AGNER spuitpistool. U bezit nu een merk product, dat voor een storingvrije werk ing zorgvuldig moet worden gereinigd en onder houden. Lees voor inbedrijfstelling van het apparaat de gebruikshandleiding nauwkeurig door en neem de veiligheidsaanwijzingen in acht. Bewaar[...]

  • Página 53

    NL 47 W 867 E Gebruik het apparaat niet in een e xplosiegevaarlijk e omgeving met b) brandbare vloeisto en, gassen of stof . Elektrisch gereedschap wekt vonken op die stof of dampen kunnen ontsteken. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van elektrisch c) gereedschap op afstand. W anneer u wordt afgeleid, kunt u de c ontrole over [...]

  • Página 54

    NL 48 W 867 E Overschat uzelf niet . Zorg v oor een goede houding en bewaar op elk e) moment uw ev enwicht . Dan kunt u het apparaat in onverwachte situaties beter onder controle houden. Draag geschikte kleding. Draag geen loszitt ende kleding of sierraden. f ) Houd haren, kleding en handschoenen verwijderd van bewegende delen. L oszittende kleding[...]

  • Página 55

    NL 49 W 867 E W anneer het netsnoer van dit apparaat is beschadigd, moet dit door de b) fabrikant, zijn klantenservice of een gelijkwaardig gekwalic eerd persoon worden v er vangen om gevaren te v o orkomen. V eiligheidsaanwijzingen v o or spuitpistolen LET OP EXPL OSIEGEV AAR! Bewaar geen materialen in het basisapparaat met een vlampunt onder 2[...]

  • Página 56

    NL 50 W 867 E Het apparaat is voorzien van een thermische beveiliging die het apparaat bij oververhitting • uitschakelt. S chakel in dat geval het apparaat uit, ver wijder de netstek ker en laat het apparaat tenminste ½ uur afkoelen. Verhelp de oorzaak van de ov er verhitting, b .v. een geknikte slang, een ver vuild luchtlter of een afgede[...]

  • Página 57

    NL 51 W 867 E Materiaal Spuitopzet Dunvloeibare c oatingmaterialen: Oplosmiddelhoudende en waterverdunbare lakken, beitsen, grondv er ven, 2-componentlakken, blanke lakken, autolak ken en houtveredelingsmiddelen. Perfect Spray (antraciet) Binnenwandv er f (dispersies en latexver f ) WallP er fect (wit) V er werkbare mat erialen Binnenwandverf (disp[...]

  • Página 58

    NL 52 W 867 E V erdunningsadvies Houtveredelingsmiddel, beits, olie, desinf ec tiemiddel, plantenbeschermingsmiddel onver dund oplosmiddelhoudende of waterverdunbare lak, grondv er f , autolak, hoogviskeuze beits 5 - 10% verdunnen 2. W anneer onvoldoende verf wordt aangev oerd kan stap voor stap 5 - 10% verdunning worden t oegevoegd tot de verfaanv[...]

  • Página 59

    NL 53 W 867 E Neem de spuitopzet uit het betre ende vak. Draai het r eser voir los van de 4) spuitopzet. Positioneer de stijgbui s. (Afb. 5) 5) Bij een juiste sta nd van de stijgbuis kan de inhoud van h et reservoir nagen oeg zonder restant wor den verspoten. Bij spuitwerkzaamheden op liggende voorwerpen: Stijgbuis naar voren draaien. (Afb. 5A) [...]

  • Página 60

    NL 54 W 867 E Instelling van de luchthoev eelheid (Afb . 7, Pos . 1) Afhankelijk van de viscositeit (vloeibaarheid) van het te verspuiten materiaal en de aard van het te coaten object k an het zinvol zijn de luchthoeveelheid te variëren. Zeer dunvloeibare materialen, zoals waterige beits, hoeven niet met de maximale luchthoeveelheid te worden vers[...]

  • Página 61

    NL 55 W 867 E i Een spuitproef op karton of iets dergelijks is aan te bevelen om de juiste instelling voor het spuitpist ool te bepalen. Belangrijk: Op de rand van het spuitvlak beginnen. Eerst met de spuitbeweging beginnen en dan de handbeugel indrukken. Onderbrekingen binnen het spuitvlak vermijden. Om te wennen aan de bediening van het v erfspui[...]

  • Página 62

    NL 56 W 867 E Vul het r eser voir met oplosmiddel resp . water . Draai het reservoir weer vast. Gebruik 5) uitsluitend oplosmiddelen met een vlampunt bov en 21°C. Zet het pistool weer in elkaar . (Afb . 6) 6) Schakel het apparaat in en spuit het oplosmiddel resp . het water in een reser voir of 7) op een doek. Herhaal dit proces tot er helder oplo[...]

  • Página 63

    NL 57 W 867 E Reserveonderdelenlijst ( Afb . 11) Pos . B enaming Bestelnr . 1 Wartel (Perfect Spray) Wartel ( W allPerfect) 0417 319 0417 471 2 Luchtkap (P er fect Spray) Luchtkap ( WallP er fect) 2305 129 0417 470 3 Spuitkop (Perfect Spray) Spuitkop ( WallP er fect) 2305 131 0417 468 4 Spuitkopafdichting (P er fect Spray) Spuitkopafdichting ( W al[...]

  • Página 64

    NL 58 W 867 E Het nieuw e CLICK&P AINT SY STEM biedt met het juist opzetstuk en diverse toebehoren voor elk e klus het juiste gereedschap . Ac cessoires (niet bij lev ering inbegrepen) Benaming Bestelnr . HVLP-handgreep verlenging V oor het eenvoudig aanbr engen van verf op plafonds en liggende objecten 2307 678 Reservoir 800 ml met deksel V oo[...]

  • Página 65

    NL 59 W 867 E Storing Oor zaak Oplossing T e gr ove verstuiving Materiaalhoeveelheid te hoog • Stelschroef mat eriaalhoeveelheid te ver naar links gedraaid (+) Dpuitkop vuil • Materiaal te dikvloeibaar • T e lage drukopbouw in het • reservoir Luchtlter st erk vervuild • T e geringe luchthoeveelheid • Stelschroef ➞[...]

  • Página 66

    NL 60 W 867 E Belangrijke aan wijzing m.b .t. produc taansprak elijkheid! Op basis van een sinds 01.01.1990 geldende EU-veror dening is de fabr ikant uitsluitend aansprakelijk voor zijn product, wanneer alle onderdelen van hem afkomstig zijn of door hem zijn vrijgegeven, resp . wanneer de apparatuur correct is gemonteerd en wordt gebruikt. Bij gebr[...]

  • Página 67

    61 W 867 E CE Konf ormitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses P rodukt den folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: 73/23/EWG, 89/336 EWG; 2002/95/EG; 2002/96/EG Angewandte harmonisierte Normen: EN 55014-1: 2002, EN 55014-2: 2001, EN 61000-3-2/2005, EN 61000-3-3:2001, EN 60335-1:2004 CE Declaration of C onfo[...]

  • Página 68

    62 W 867 E Part. No . 2308 351 11/2009_RS © Cop yright by J.W agner GmbH NL W agner Spraytech Benelux B.V . Zoonebaan 10 3542 EC Utrecht  +31/30/2 41 41 55  +31/30/2 41 17 87 AUS W agner Spraytech Australia Pty . Ltd., 14-16 Kevlar Close, Braeside , VIC 3195/Australia  +61/3/95 87 20 00  +61/3/95 80 91 20 HR Adresa servisa: EL-ME-HO Ho[...]