Verona VEBIG24 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Verona VEBIG24. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Verona VEBIG24 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Verona VEBIG24 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Verona VEBIG24, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Verona VEBIG24 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Verona VEBIG24
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Verona VEBIG24
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Verona VEBIG24
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Verona VEBIG24 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Verona VEBIG24 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Verona en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Verona VEBIG24, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Verona VEBIG24, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Verona VEBIG24. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    • USERS OPERA TING INSTRUCTIONS • INST ALLA TION ADVICE • IMPORT ANT - PLEASE READ AND FOLLOW IMPORT ANT - PLEASE READ AND FOLLOW ✓ Before beginning, please r ead these instructions completely and carefully . ✓ Do not remove permanently af fixed labels, warnings, or plates from the pr oduct. This may void the warranty . ✓ Please observe[...]

  • Página 2

    2 ✓ Do not stor e or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. ✓ WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow [...]

  • Página 3

    3 D ear Customer , Thank you for having pur chased and given your pr efer ence to our pr oduct. T he safety pr ecautions and r ecommendations r eported below ar e for your own safety and that of others. They will also provide a means by which to make full use of the features offer ed by your appliance. Please pr eserve this booklet car efully . It [...]

  • Página 4

    4 U S E R I N S T R U C T I O N S IMPORT ANT PRECAUTIONS AND RECOM- MENDA TIONS A fter having unpacked the appliance, check to ensure that it is not damaged. In case of doubt, do not use it and consult your supplier or a pr o- fessionally qualified technician. Packing elements (i.e. plastic bags, polystyrene foam, nails, packing straps, etc.) shoul[...]

  • Página 5

    5 IMPORT ANT PRECAUTIONS AND RECOM- MENDA TIONS FOR USE OF ELECTRICAL APPLIANCES Use of any electrical appliance implies the necessity to follow a series of fundamental rules. In particular: ✓ Never touch the appliance with wet hands or feet; ✓ Do not operate the appliance barefooted; ✓ Do not allow childr en or disabled people to use the app[...]

  • Página 6

    6 CONTROL P ANEL (Fig. 1.1) 1. Gas oven/gas broil control knob 2. Oven light control knob 3. Cooling fan warning light 4. 60’ alarm control knob Fig. 1.1 1 4 2 3 c o n t r o l p a n e l  CAUTION: Gas appliances pr oduce heat and humidity in the environment in which they are installed. Ensure that the cooking ar ea is well ventilated following [...]

  • Página 7

    7 60’ alarm knob  Fig. 2.1 MINUTE COUNTER (fig. 2.1) T h e m i n u te c ou n t e r i s a t i m e d a c o u s t i c w a r n i n g d e v i c e w h ic h ca n be s et f or a maximum of 60 minutes. The knob (Fig. 2.1) must be rotated cl ockwise as fa r as the 6 0 minute posi tion and then set to the requir ed time by rotat ing it anticlockwise. IMP[...]

  • Página 8

    8 h o w t o u s e t h e g a s o v e n  Fig. 3.1 USING THE OVEN FOR THE FIRST TIME It is advised to follow these instructions: – Furnish the interior of the oven by placing the wire racks as described at chapter “Cleaning and maintenance”. – Insert shelves and tray . – T ur n the oven on to the maximum temperature (position ) to elimina[...]

  • Página 9

    9 햴 Attention: the oven door becomes very hot during operation. Keep children away . IGNITION OF THE OVEN BURNER T he thermostat allows the automatic control of the temperatur e. The gas delivery to the oven burner is controlled by a two way thermostatic tap (oven and broil burners) with flame-failure device. T o light the oven bur ner operate as[...]

  • Página 10

    10 햴 IGNITION OF THE BROIL BURNER T he broil burner generates the infra-red rays for broiling. T o light the br oil burner operate as follow: 1) Open the oven door to the full extent. WARNING: Risk of explosion! The oven door must be open during this operation. 2) Press the oven control knob right down and, keeping it pressed, turn clockwise (fig[...]

  • Página 11

    11 햴 1 ° STEP Do not use 2 ° STEP Broiling level Oven cooking level Oven cooking level 3 ° STEP 4 ° STEP Fig. 3.5 BROILING V ery important: the broil burner must always be used with the oven door closed. – Position the shelf on the second level from the top (fig. 3.5). – T ur n on the broil burner , as explained in the preceding paragraph[...]

  • Página 12

    12 Do not use a steam cleaner because the moisture can get into the appliance thus make it unsafe. GENERAL RECOMANDA TION ✓ Important: Before any operation of cleaning and maintenance disconnect the appliance from the electrical supply . ✓ It is advisable to clean when the appliance is cold and especially for cleaning the enamelled parts. ✓ A[...]

  • Página 13

    13 햵 L Fig. 4.4 Fig. 4.5 H Fig. 4.6 OVEN DOOR The inter nal glass of the oven door can be easily removed for cleaning by unscrewing the two lateral fixing screws (fig. 4.3). D o not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. Fig.[...]

  • Página 14

    14 DO’S AND DO NOT’S • Do always broil with the oven door closed. • Do read the user instructions car efully befor e using the oven for first time. • Do allow the oven to heat for one and a half hours, before using for the first time, i n order to expel any smell fr om the new oven insulation, without the intr oduction of food. • Do cle[...]

  • Página 15

    15 W ARNING! THIS APPLIANCE HAS TO BE INST ALLED BY A QUALIFIED INST ALLER. Improper installation, adjustment, alteration, services, or maintenance can cause injury or pr operty damage. Consult a q ualified installer , service agent, or the gas supplier . IMPORT ANT : The use of suitable protective clothing/gloves is recommended when handling, inst[...]

  • Página 16

    16 GENERAL INFORMA TION 1. Ins tall atio n mu st co nfor m wi th l ocal cod es o r , in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code , ANSI Z223.1-Latest Edition. 2. Installation in manufactured (mobile) home: installation must conform with the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 [formerly the [...]

  • Página 17

    17 22" 11/64 (563.2 mm) ( 5 50 mm) 21 " 5 /8 2 5 / 3 2 " (2 0 m m ) 2 3 " 3 / 1 6 wit h gas pr es s u r e r egu l ato r fitted 21" 49/ 64 24" (609.5 mm) ( 553 m m ) 24" (609. 5 mm) (5 8 9 .5 m m ) Fig. 5.1 Fig. 5.2 i n s t a l l a t i o n  This oven may be installed to 24" minimum (609.5 mm) wide cabinets [...]

  • Página 18

    18 10" 1/16 (25 5.8 m m)  =  =   20" 35/ 64  ( 522 mm)  2 0 " 5 /1 6  (5 15.5 mm)  minimum 1" 1/4 (31.8 mm)  minimum 7" 7/8 (200 mm) =  =  2 3 " (5 8 4 mm) m inim um c ut - out d e pt h minimum height from the floor 22" 5/8 (574.4 mm) cut-out height[...]

  • Página 19

    19 Explosion Hazard Use a new CSA or UL approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connec- tions. If connected to LP , have a quali- fied person make sure gas pres- sure does not exceed 14" water column. Examples of a qualified person inc lude li cens ed he atin g p er- sonnel, authorized gas compa- ny pe rson[...]

  • Página 20

    20 햷 햳 PRESSURE REGULA TOR INST ALLA TION LOCK Arrow STEP 1 Mo u nt th e 3 / 8” NP T (c on ic a l) ma le c on ne c to r t o t h e p res s ure regulator and tighten by using a wrench. Do not over tighten the connector . Over tightening may crack regulator . STEP 2 Assemble the 3/8” NPT connector + pressure regulator group to the manifold int[...]

  • Página 21

    21 Fig. 6.3 To mains connection Manifold test point pressure 1/8” NPT To oven Manifold male pipe fitting Connector Pressure regulator 1/2” G cylindrical (ISO 228-1) female 3/8” NPT (conical) male 3/8” NPT female 3/8” NPT female WARNING: check the right positioning of the gas regulator. The arrow on the back of the gas regulator must be or[...]

  • Página 22

    22 햷 b ) Any conversion requir ed must be performed by your dealer or a qualified licensed plumber or gas service company . Please provide the service person w ith this manual before work is started on the oven. (Gas conversions ar e the responsibility of the dealer or end user .) c) This oven can be used with NA TURAL or LP/PROP ANE gas. It is s[...]

  • Página 23

    23 1 2 NA TURAL GAS  REGULA TION LP/PROP ANE  REGULA TION A Fig. 6.5 CONVERSION TO LP/PROP ANE GAS Every oven is provided with a set of injectors for the various types of gas. Select the injectors to be replaced according to the "INJECTORS T ABLE". The nozzle diameters, expr essed in hundr edths of a millimetre, are marked on the bo[...]

  • Página 24

    24 햷 Fig. 6.6 Fig. 6.7 Fig. 6.8 Fig. 6.9 OPERA TIONS TO BE EXECUTED FOR THE REPLACEMENT OF THE INJECTORS OF THE OVEN AND BROIL BURNERS a) oven bur ner – Lift and remove the lower panel inside the oven. – Remove the burner securing screw (fig. 6.6) – Withdraw the bur ner as shown in figure 6.7 and rest it inside the oven. T ake care not to d[...]

  • Página 25

    25 ADJUSTMENT OF THE OVEN BURNER MINIMUM This needs to be done only for the oven burner (the broil is a fixed capacity) by acting on the thermostat in the following way: – T ur n on the bur ner by setting the thermostat knob on position . – Remove the knob and unscr ew the by-pass scr ew "G" (fig. 7.12) about three times by passing a [...]

  • Página 26

    26 If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate. C heck with a qualified electrician if you are not sure whether the oven is proper- ly grounded. Do Not ground to a gas pipe. A 120-volt, 60-Hz, AC-only , 15-amper e, fused electrical supply is r equired.[...]

  • Página 27

    27 햸 ELECTRIC DIAGRAM[...]

  • Página 28

    Cod. 1103642 - ß1 T he manufactur er cannot be held re spon sible for possible inaccuracies due to printing or transcription errors in the present booklet. T he manufacturer re serves the right to make all modifications to its pr oducts deemed necessary for manufactur e or commercial reasons at any moment and without prior notice, without jeopardi[...]