Verona VEBIG24 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Verona VEBIG24. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVerona VEBIG24 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Verona VEBIG24 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Verona VEBIG24, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Verona VEBIG24 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Verona VEBIG24
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Verona VEBIG24
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Verona VEBIG24
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Verona VEBIG24 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Verona VEBIG24 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Verona na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Verona VEBIG24, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Verona VEBIG24, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Verona VEBIG24. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    • USERS OPERA TING INSTRUCTIONS • INST ALLA TION ADVICE • IMPORT ANT - PLEASE READ AND FOLLOW IMPORT ANT - PLEASE READ AND FOLLOW ✓ Before beginning, please r ead these instructions completely and carefully . ✓ Do not remove permanently af fixed labels, warnings, or plates from the pr oduct. This may void the warranty . ✓ Please observe[...]

  • Página 2

    2 ✓ Do not stor e or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. ✓ WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow [...]

  • Página 3

    3 D ear Customer , Thank you for having pur chased and given your pr efer ence to our pr oduct. T he safety pr ecautions and r ecommendations r eported below ar e for your own safety and that of others. They will also provide a means by which to make full use of the features offer ed by your appliance. Please pr eserve this booklet car efully . It [...]

  • Página 4

    4 U S E R I N S T R U C T I O N S IMPORT ANT PRECAUTIONS AND RECOM- MENDA TIONS A fter having unpacked the appliance, check to ensure that it is not damaged. In case of doubt, do not use it and consult your supplier or a pr o- fessionally qualified technician. Packing elements (i.e. plastic bags, polystyrene foam, nails, packing straps, etc.) shoul[...]

  • Página 5

    5 IMPORT ANT PRECAUTIONS AND RECOM- MENDA TIONS FOR USE OF ELECTRICAL APPLIANCES Use of any electrical appliance implies the necessity to follow a series of fundamental rules. In particular: ✓ Never touch the appliance with wet hands or feet; ✓ Do not operate the appliance barefooted; ✓ Do not allow childr en or disabled people to use the app[...]

  • Página 6

    6 CONTROL P ANEL (Fig. 1.1) 1. Gas oven/gas broil control knob 2. Oven light control knob 3. Cooling fan warning light 4. 60’ alarm control knob Fig. 1.1 1 4 2 3 c o n t r o l p a n e l  CAUTION: Gas appliances pr oduce heat and humidity in the environment in which they are installed. Ensure that the cooking ar ea is well ventilated following [...]

  • Página 7

    7 60’ alarm knob  Fig. 2.1 MINUTE COUNTER (fig. 2.1) T h e m i n u te c ou n t e r i s a t i m e d a c o u s t i c w a r n i n g d e v i c e w h ic h ca n be s et f or a maximum of 60 minutes. The knob (Fig. 2.1) must be rotated cl ockwise as fa r as the 6 0 minute posi tion and then set to the requir ed time by rotat ing it anticlockwise. IMP[...]

  • Página 8

    8 h o w t o u s e t h e g a s o v e n  Fig. 3.1 USING THE OVEN FOR THE FIRST TIME It is advised to follow these instructions: – Furnish the interior of the oven by placing the wire racks as described at chapter “Cleaning and maintenance”. – Insert shelves and tray . – T ur n the oven on to the maximum temperature (position ) to elimina[...]

  • Página 9

    9 햴 Attention: the oven door becomes very hot during operation. Keep children away . IGNITION OF THE OVEN BURNER T he thermostat allows the automatic control of the temperatur e. The gas delivery to the oven burner is controlled by a two way thermostatic tap (oven and broil burners) with flame-failure device. T o light the oven bur ner operate as[...]

  • Página 10

    10 햴 IGNITION OF THE BROIL BURNER T he broil burner generates the infra-red rays for broiling. T o light the br oil burner operate as follow: 1) Open the oven door to the full extent. WARNING: Risk of explosion! The oven door must be open during this operation. 2) Press the oven control knob right down and, keeping it pressed, turn clockwise (fig[...]

  • Página 11

    11 햴 1 ° STEP Do not use 2 ° STEP Broiling level Oven cooking level Oven cooking level 3 ° STEP 4 ° STEP Fig. 3.5 BROILING V ery important: the broil burner must always be used with the oven door closed. – Position the shelf on the second level from the top (fig. 3.5). – T ur n on the broil burner , as explained in the preceding paragraph[...]

  • Página 12

    12 Do not use a steam cleaner because the moisture can get into the appliance thus make it unsafe. GENERAL RECOMANDA TION ✓ Important: Before any operation of cleaning and maintenance disconnect the appliance from the electrical supply . ✓ It is advisable to clean when the appliance is cold and especially for cleaning the enamelled parts. ✓ A[...]

  • Página 13

    13 햵 L Fig. 4.4 Fig. 4.5 H Fig. 4.6 OVEN DOOR The inter nal glass of the oven door can be easily removed for cleaning by unscrewing the two lateral fixing screws (fig. 4.3). D o not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. Fig.[...]

  • Página 14

    14 DO’S AND DO NOT’S • Do always broil with the oven door closed. • Do read the user instructions car efully befor e using the oven for first time. • Do allow the oven to heat for one and a half hours, before using for the first time, i n order to expel any smell fr om the new oven insulation, without the intr oduction of food. • Do cle[...]

  • Página 15

    15 W ARNING! THIS APPLIANCE HAS TO BE INST ALLED BY A QUALIFIED INST ALLER. Improper installation, adjustment, alteration, services, or maintenance can cause injury or pr operty damage. Consult a q ualified installer , service agent, or the gas supplier . IMPORT ANT : The use of suitable protective clothing/gloves is recommended when handling, inst[...]

  • Página 16

    16 GENERAL INFORMA TION 1. Ins tall atio n mu st co nfor m wi th l ocal cod es o r , in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code , ANSI Z223.1-Latest Edition. 2. Installation in manufactured (mobile) home: installation must conform with the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 [formerly the [...]

  • Página 17

    17 22" 11/64 (563.2 mm) ( 5 50 mm) 21 " 5 /8 2 5 / 3 2 " (2 0 m m ) 2 3 " 3 / 1 6 wit h gas pr es s u r e r egu l ato r fitted 21" 49/ 64 24" (609.5 mm) ( 553 m m ) 24" (609. 5 mm) (5 8 9 .5 m m ) Fig. 5.1 Fig. 5.2 i n s t a l l a t i o n  This oven may be installed to 24" minimum (609.5 mm) wide cabinets [...]

  • Página 18

    18 10" 1/16 (25 5.8 m m)  =  =   20" 35/ 64  ( 522 mm)  2 0 " 5 /1 6  (5 15.5 mm)  minimum 1" 1/4 (31.8 mm)  minimum 7" 7/8 (200 mm) =  =  2 3 " (5 8 4 mm) m inim um c ut - out d e pt h minimum height from the floor 22" 5/8 (574.4 mm) cut-out height[...]

  • Página 19

    19 Explosion Hazard Use a new CSA or UL approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connec- tions. If connected to LP , have a quali- fied person make sure gas pres- sure does not exceed 14" water column. Examples of a qualified person inc lude li cens ed he atin g p er- sonnel, authorized gas compa- ny pe rson[...]

  • Página 20

    20 햷 햳 PRESSURE REGULA TOR INST ALLA TION LOCK Arrow STEP 1 Mo u nt th e 3 / 8” NP T (c on ic a l) ma le c on ne c to r t o t h e p res s ure regulator and tighten by using a wrench. Do not over tighten the connector . Over tightening may crack regulator . STEP 2 Assemble the 3/8” NPT connector + pressure regulator group to the manifold int[...]

  • Página 21

    21 Fig. 6.3 To mains connection Manifold test point pressure 1/8” NPT To oven Manifold male pipe fitting Connector Pressure regulator 1/2” G cylindrical (ISO 228-1) female 3/8” NPT (conical) male 3/8” NPT female 3/8” NPT female WARNING: check the right positioning of the gas regulator. The arrow on the back of the gas regulator must be or[...]

  • Página 22

    22 햷 b ) Any conversion requir ed must be performed by your dealer or a qualified licensed plumber or gas service company . Please provide the service person w ith this manual before work is started on the oven. (Gas conversions ar e the responsibility of the dealer or end user .) c) This oven can be used with NA TURAL or LP/PROP ANE gas. It is s[...]

  • Página 23

    23 1 2 NA TURAL GAS  REGULA TION LP/PROP ANE  REGULA TION A Fig. 6.5 CONVERSION TO LP/PROP ANE GAS Every oven is provided with a set of injectors for the various types of gas. Select the injectors to be replaced according to the "INJECTORS T ABLE". The nozzle diameters, expr essed in hundr edths of a millimetre, are marked on the bo[...]

  • Página 24

    24 햷 Fig. 6.6 Fig. 6.7 Fig. 6.8 Fig. 6.9 OPERA TIONS TO BE EXECUTED FOR THE REPLACEMENT OF THE INJECTORS OF THE OVEN AND BROIL BURNERS a) oven bur ner – Lift and remove the lower panel inside the oven. – Remove the burner securing screw (fig. 6.6) – Withdraw the bur ner as shown in figure 6.7 and rest it inside the oven. T ake care not to d[...]

  • Página 25

    25 ADJUSTMENT OF THE OVEN BURNER MINIMUM This needs to be done only for the oven burner (the broil is a fixed capacity) by acting on the thermostat in the following way: – T ur n on the bur ner by setting the thermostat knob on position . – Remove the knob and unscr ew the by-pass scr ew "G" (fig. 7.12) about three times by passing a [...]

  • Página 26

    26 If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate. C heck with a qualified electrician if you are not sure whether the oven is proper- ly grounded. Do Not ground to a gas pipe. A 120-volt, 60-Hz, AC-only , 15-amper e, fused electrical supply is r equired.[...]

  • Página 27

    27 햸 ELECTRIC DIAGRAM[...]

  • Página 28

    Cod. 1103642 - ß1 T he manufactur er cannot be held re spon sible for possible inaccuracies due to printing or transcription errors in the present booklet. T he manufacturer re serves the right to make all modifications to its pr oducts deemed necessary for manufactur e or commercial reasons at any moment and without prior notice, without jeopardi[...]