Ufesa AC6201 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Ufesa AC6201. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Ufesa AC6201 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Ufesa AC6201 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Ufesa AC6201, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Ufesa AC6201 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Ufesa AC6201
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Ufesa AC6201
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Ufesa AC6201
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Ufesa AC6201 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Ufesa AC6201 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Ufesa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Ufesa AC6201, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Ufesa AC6201, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Ufesa AC6201. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    AC6201-001U_v02 28-14 BSH Electrodomésticos España, S .A. C.I .F . : A-28-893550 C/ Itaroa, nº 1 , 31 .620 HU ARTE (Navarra) España manual de instrucciones instructions manual mode d ’emploi manual de instruções használati utasítás ES AR HU PT FR EN www .ufesa.es A aspir ador con bolsa A C6201 aspir ador con bolsa A C6201 bagged vacuum c[...]

  • Página 2

    A A B 3 B D E F C Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    Para minimizar el f enómeno le recomendamos: ● descargar el equipo tocando con el tubo elementos metálicos en el recinto , ● incrementar la humedad del aire en el recinto , ● utilizar productos antiestáticos ampliamente disponibles. Elementos del electrodoméstico 1 T apa del compar timiento de accesorios 2 Sujeción del cepillo conmutable[...]

  • Página 4

    3 Ajuste la longitud del tubo telescópico deslizando la corredera con arr eglo a la flecha y metiendo / sacando el tubo a la vez. 4 Coloque en el otro extremo del tubo telescópico la boquilla o el cepillo apropiado . 5 Use el cepillo conmutable par a aspirar superficies duras y alfombras . Par a limpiar super ficies duras – suelos de madera,[...]

  • Página 5

    Desmontaje del filtro Antes de cambiar los filtros asegúrese de que el aspirador está apagado y desenchufado de la red eléctrica. FIL TRO DE SALIDA EP A Los aspiradores están pro vistos de un filtro de salida EP A E11. 1 Para cambiar el filtro EP A levante el asa de transporte del aspirador y abra el compartimiento de accesorios. 2 Agarre l[...]

  • Página 6

    PROBLEMA SOLUCIÓN Se funde el fusible de la instalación eléctrica. Compruebe si hay otros equipos, enchufados en el mismo circuito eléctrico además del aspirador . Si el fusible se funde repetidamente, lleve el aspirador a un punto de ser vicio . El aspirador no funciona; lacarcasa o el cable están deteriorados. Lleve el aspirador a un pun[...]

  • Página 7

    Dear Customers! Congratulations on your c hoice of our appliance, and welcome among the users of ufesa products . In order to achieve best possible r esults we recommend using exclusively original ufesa accessories . They have been specially designed for this product. Please read this instruction manual carefull y . Pay special attention to importa[...]

  • Página 8

    SUGGES TION Information on the product andsuggestions for its use ● The vacuum cleaner is for household use onl y . ● Operate the appliance only in indoor spaces and vacuum only dry sur faces. Bef ore vacuuming dr y the carpets that were w et cleaned . ● V acuum cleaner is a universal device with aswitchable suc king brush nozzle, which[...]

  • Página 9

    5 Use combination carpet & floor brush for vacuuming both hard surfaces and carpets. T o clean hard surfaces – wooden floors , plastic floors, ceramic tiles etc. pull out the brush by pressing the s witch on the combination brush according to the figure . Retract the brush when vacuuming carpets (set the switch in “ ” ). 6 The vacuum [...]

  • Página 10

    EP A OUTLET FIL TER The vacuum cleaners ar e equipped with an E11 outlet filter EP A. 1 T o replace the EP A filter lift the vacuum cleaner handle and open the accessor y compartment. 2 Grab the filter co ver by the fastening, firmly pull with the thumb and lift it upwar ds. 3 Remove the EP A filter case and replace it with anew one. The EP[...]

  • Página 11

    Advice on disposal Our goods come in optimised packaging. This basically consists in using non-contaminating materials which should be handed over to the local waste disposal service as secondar y raw materials . This product complies with EU Dir ective 2002/96/EC. The cr ossed wheelie bin symbol shown on the appliance indicates that when it comes [...]

  • Página 12

    Chers Clients ! Nous vous félicitions du choix de notre appareil et nous vous souhaitons la bienvenue parmi les utilisateurs des produits ufesa. Afin d ’ obtenir les meilleurs résultats nous vous recommandons d ’utiliser uniquement les accessoires d ’ origine de l’entreprise uf esa. Ils ont été conçus spécialement pour ce produit. No[...]

  • Página 13

    ● Ne passez pas l’ aspirateur et les brosses d ’ aspiration au dessus du câble d ’ alimentation car ceci menace d ’endommager l ’isolation du câble . ● Ne passez pas l’ aspirateur sans que le module du sac SAFNAG et les fi ltres ne soient montés et en cas de leur endommagement. ● N’ aspirez pas avec l ’ aspirateur : les al[...]

  • Página 14

    19 Brosse de parquet « BNB » (Brush Natur al Bristle) 20 Brosse d ’ aspiration commutab le 21 Suceur petit 22 Suceur siet 23 Brosse petite Préparation de l ’ aspirateur àl ’exploitation 1 Placez l ’extrémité du flexible dans l’ orifice de l’ aspirateur et pressez-la légèr ement. Le « clic » caractéristique témoigne d[...]

  • Página 15

    5 Retirez le module du sac SAFBA G (18) du compartiment de l’ aspirateur . 6 Attrapez la p laque du sac et inclinez-la légèr ement vers l ’intérieur et ensuite retir ez tous le sac vers le haut. 7 Placez la plaque du nouveau sac entre les glissières du module du sac SAFBA G (18) et poussez-la jusqu’ au bout. 8 Glissez le module du sac SAF[...]

  • Página 16

    Leflexible peut rester fixé àl ’ aspirateur , il faut cependant prêtez attention à ce qu’il ne soit pas trop fléc hi au cours de l’entr eposage. 8 En cas de besoin nettoyez le bâti et le compartiment de l’ aspirateur avec un chion humide (il peut êtr e humidifié avec du liquide vaisselle) ensuite séchez -les ou essuyez[...]

  • Página 17

    Prezados Clientes! Parabéns pela compr a do nosso aparelho e seja bem- vindo entre os utilizadores dos produtos ufesa. A fim de obter os melhores resultados, recomendamos que utilize apenas os acessórios originais da marca ufesa. Os mesmos foram concebidos especialmente para este produto . Leia atentamente o presente manual de instruções . Dev[...]

  • Página 18

    ● É proibida a tapagem das aberturas de ventilação durante a aspiração . O ar quente, se não tiver ponto de saída, pode levar ao sobreaquecimento do motor , provocando uma avaria ou def ormação das peças de plástico . Electrostática A aspiração de algumas superfícies em condições de baixa humidade do ar pode levar a uma leve elec[...]

  • Página 19

    Preparação do aspir ador para a sua utilização 1 Inserir a ponta da mangueira na abertura do aspirador e apertar levemente. O “clique” característico significa que a mangueira foi montada correctamente . 2 Ligar a outra ponta da mangueira (a alça) com o tubo de sucção telescópica. Para tal deve pr emir o fecho “A” e inserir o tubo[...]

  • Página 20

    8 O módulo do saco SAFBA G juntamente com o saco montado deve ser injectado nas guias que encontram-se na parede da câmara do aspir ador . Fec har a tampa premindo a mesma, até ouvir um “clique” característico – tomar atenção para não entalar o saco . Não aspirar sem o módulo do saco SAFBA G montado no aspirador . Afaltado m[...]

  • Página 21

    Exemplos de prob lemas que podem surgir durante a utilização do aspirador PROBLEMA O QUE F AZER Ouve-se um “zumbido ” característico do aspirador . ● V erificar o saco eoequipamento , eliminar as causas do entupimento ou trocar o saco com um novo . ● Limpar a câmara do aspirador e os filtros . O saco está danificado . T rocar [...]

  • Página 22

    Tisztelt Ügyfelünk! Gratulálunk, hogy Ön a mi termékünket választotta és üdvözöljük az ufesa termékcsalád felhasználói között. A legjobb eredmén yek elérésének érdekében használjon kizárólag eredeti ufesa tartozékokat. Ezek kifejezetten erre a termékre lettek megtervezve. Kérjük, olvassa el figyelmesen a jelen haszn?[...]

  • Página 23

    ● növelni a páratartalmat a helyiségben, ● kereskedelmi forgalomban lévő antisztatikus szereket használni. A készülék felépítése 1 A tartozék rekesz fedele 2 Kefés szívófej akasztó 3 T ápkábeles dugó 4 Kábel összetekerő gomb 5 Kimeneti szűrő fedője 6 F ogantyú 7 Bekapcsolás/kikapcsolás gomb 8 A porzsák telítettsé[...]

  • Página 24

    5 Az átállítható szívófej alkalmas kemény f elületek és szőnyegek por szívózására. Kemény felületek porszívózásánál - fapadló , műanyagpadló , kerámia lapok stb ., húzza ki a kefét megnyomva a kefés szívófejen található gombot a rajz szerint. Szőnyegek por szívózásánál a kefét el kell rejteni (aszívófejen[...]

  • Página 25

    1 Az EP A (15) kimeneti szűrő cseréjének céljából emelje fel a porszívó fogantyúját és nyissa ki a tartozék tárolót. 2 F ogja meg a szűrő fedelét a kapcsánál, húzza meg a hüvelykujjával és emelje fölfele. 3 V egye ki az EP A kimeneti szűrő kazettáját, s az elhasznált helyére tegy en egy újat. Az EP A szűrő biztosí[...]

  • Página 26

    PROBLÉMA MI A TEENDŐ A porszívó gyengén porszívózik. Cserélje ki a porzsákot és a szűrőket, ellenőrizze ateleszkópos és flexibilis szívócsövet és a szívófejet – távolítsa el az akadályt. F igyelmeztetés a készülék leselejtezésére vonatkozóan Az árucikkeink optimalizált csomagolásban kerülnek kiszállításra[...]

  • Página 27

            1   on  o   2 ?[...]

  • Página 28

      9   on  o   10 [...]

  • Página 29

         16  ?[...]

  • Página 30

         Ufesa [...]