Troy-Bilt 769-04207 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Troy-Bilt 769-04207. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Troy-Bilt 769-04207 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Troy-Bilt 769-04207 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Troy-Bilt 769-04207, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Troy-Bilt 769-04207 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Troy-Bilt 769-04207
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Troy-Bilt 769-04207
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Troy-Bilt 769-04207
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Troy-Bilt 769-04207 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Troy-Bilt 769-04207 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Troy-Bilt en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Troy-Bilt 769-04207, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Troy-Bilt 769-04207, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Troy-Bilt 769-04207. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Safety • Assembl y • Operation • Adjustments • Maintenance • T roubleshooting • P arts Lists • W arranty P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 PRINTED IN U .S. A. IMPOR T ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTR UCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TION OPERA T OR’S MANU AL T w o-Stage Snow Thr ower www .tro ybilt.ca 769- 0 4207 7/ 8 [...]

  • Página 2

    2 Finding and Recor ding Model Number Please do N OT return the unit to the retailer from whic h it was purc hased, without rst contacting Customer Support. T able of Contents This Operator’ s Manual is an important par t of y our new sno w thro wer . It will help you assemb le, prepare and maintain the unit for best perf ormance . Please read[...]

  • Página 3

    3 Symb ol De scription READ THE OPERA TOR’S MANUAL(S ) Read, under stand, an d follow all instr uctio ns in the man ual ( s) b efore attempt ing to assem ble and o perate. W ARNING — ROT A TING BL ADES Keep hands out of in let and dis charge o pening s while mac hine is ru nning. There are rotating b lades ins ide. W ARNING — ROT A TING BL AD[...]

  • Página 4

    4 2 Safe Operation Practices T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and oper ate. K eep this manual in a saf e place f or future and regular ref erence and for ordering replacement par ts. 2. Be f amiliar with all controls and their proper operation. Know ho w t[...]

  • Página 5

    5 Operation 1 . Do not p ut hand s or feet ne ar rotati ng par ts, i n the aug er / imp eller ho usin g or chu te asse mbly. Contac t wit h the rotat ing par ts c an am putate h ands a nd feet. 2. The aug er / impe ller c ontro l lever is a safet y devi ce. Never bypas s its o perati on. Do ing so m akes the ma chin e unsafe and may c ause per son [...]

  • Página 6

    6 3 Setting Up Y our Snow Thr ower IMPORT ANT : The sn ow thrower is shippe d with oil and WITHOUT GASOLINE. Af ter assem bly , refer to separate engi ne manual for prop er fuel and eng ine oil recommendations. 1 . Obser ve the lower area of the s now thrower to be sure both ca bles are alig ned with r oller guid es. a. Pull up and b ack on up per [...]

  • Página 7

    7 3 CA UTION Pri or to operating yo ur snow thr ower , refer to A uger Control T est on page 1 1 . Read and foll ow all instruction s care - full y and per form al l adjustments t o verify yo ur unit is operating safely and properly . Setting Up Y our Snow Thr o wer The exten sion cor d is fastened wi th a cabl e tie to the rear of the auger hou si[...]

  • Página 8

    8 4 Operating Y our Snow Thr ower Now that you have set up your snow thrower for opera- tion, get ac quainted wit h its co ntrols and features. Thes e are desc ribed b elow and illustr ated in Figure 4- 1 . Th is knowled ge will all ow you to use your new equipment to its fulles t potential. NOTE : For detailed s tar ting instr ucti ons and more in[...]

  • Página 9

    9 4 Operating Y our Snow Thr ower W ARNING The operation of any s now thro wer can result in f oreign objects being thrown int o the eyes, wh ich can damage yo ur ey es sev erely . Alway s wear safety glasses while operating the snow th rower , or while per formi ng an y adjust- ments or repairs on it. Be sure no one other than the operator is stan[...]

  • Página 10

    10 Gas & Oil Fill-Up Ser vic e the engin e with gas oline and o il as instru cted in the separ ate engine manual p acked with your unit . Read instru ction s carefully . Star ting the Engine W ARN IN G : Always kee p hand s and fee t clear o f moving par ts . Do not use a pre ssurize d star t ing fluid. Vapors a re flammable. NOTE : Allow the e[...]

  • Página 11

    11 T o Engage Drive 1 . With the e ngine ru nning near top s peed, move shif t lever to one of six FORW ARD p ositi ons or t wo REVERSE positio ns. Selec t a speed a ppropr iate for the snow c onditi ons that exist. D o not shif t spee ds while the d rive is engag ed. 2. Squeeze drive contro l against th e right han dle and the snow thrower will m [...]

  • Página 12

    12 Shift Cable If the full ran ge of spee ds (for ward an d rev erse ) cann ot be achi ev ed, refer to the figure to t he left a nd adjust th e shif t cab le as follows : 1 . Place the sh ift l ev er in the fastest for ward spee d position. 2. Loosen th e hex nut on the shif t ca ble ind ex bracket. See Figure 5 - 1 . 3. Pivot the bracket downward [...]

  • Página 13

    13 5 Y ou can al so chec k the adjust ment as follows : 1 . With the s now thrower tippe d forward, re move the frame cover under neath the snow thrower by removing the self-ta pping s crews. See Figure 6 -5 o n page 1 5. 2. With the d rive control re leased, t here must be 1/ 8” clearan ce bet ween the fri ctio n wheel and t he drive pulley in a[...]

  • Página 14

    14 6 Maintaining Y our Snow Thr ower W ARNING Before lubr icating, repairing, or i nspect- ing, disengage al l controls and s top engine. W ait until all mo ving parts hav e come to a complete stop . K eep all gr ease and oi l off of the rubber f riction wheel an d alumin um driv e plat e. Engine Refer to the separate engine m anual packed wi th yo[...]

  • Página 15

    15 6 Maintaining Y our Snow Thr ower 2. Carefully pivot the snow t hrower up and for ward so that it rests o n the auger hou sing. Remove the frame cover from the under side of t he snow thrower by removing four self-ta pping s crews whic h secure it. See Figure 6 - 5. 3. Roll the aug er belt of f the eng ine pulley . See Figure 6 - 6. 4. a. Loosen[...]

  • Página 16

    16 Drive Belt Replacement W ARN IN G : Run t he eng ine com - plet ely dr y of gaso line be fore t ipping snowthrower. T o remove and replac e your snow thrower’s a uger b elt, proce ed as follows : 1 . Remove the plasti c belt c over on the front of the engine by removin g the t wo self-tapp ing screws. See Figure 6 - 4. 2 Carefully pivot the sn[...]

  • Página 17

    17 NOTE : This section addresses minor service issues. For further det ails, contact cust omer assistance. 7 T r ouble- Shooting Cause Pr oblem Remedy En gine fai ls to sta r t 1 . Choke not in ON posi tion. 2. Spark plu g wire disc onnec ted. 3. Fuel tank empt y or stale fu el. 4. Engine not pri med. 5. Faulty spark p lug. 6. Bloc ked fuel line. 7[...]

  • Página 18

    18 8 W arranty Fai lure to compl y with suggested maintenan ce and lubr ication specifications w ill vo id warranty . FOUR YEAR SUPREME W ARRANTY : Fo r fou r ye ars fro m date o f reta il purcha se withi n Cana da, MTD P ROD UCT S LIM ITE D will, at it s option, r epai r or repla ce, f or the ori ginal pu rchaser , free o f charge , an y part or p[...]

  • Página 19

    19 Model Wheel As sem bly De s crip tion Ti re Rim Axle Modèle En sem ble de roue De s crip tion Roue Jant e Essieu 31AH6WK3 634-04145 16 x 4.8 x 8 LH X - T rac 734-2038 634-04173 738-04168 634-04146 16 x 4.8 x 8 RH X - T rac 734-2038 634-04173 31AH5WLF 634-04145 16 x 4.8 x 8 LH X - T rac 734-2038 634-04173 738-04180 31AH5WL3 634-04146 16 x 4.8 x [...]

  • Página 20

    20 15 16 17 34 35 33 31 6 32 71 28 29 39 68 1 10 37 1 84 17 39 1 7 17 16 14 70 4 68 1 18B 12 25 23 12 70 23 9 24 44 22 25 8 40 5 41 1 A A 45 6 69 38 27 26 46 43 26 27 42 61 36 62 60 51 55 52 53 58 50 49 48 47 67 59 20 54 19 64 64 72 65 66 63 56 57 56 28 18A 14 16 43 42 42A 42E 42B 42C 42F 42D 42H 42G 43A 77 43B 43 71 74 76 73 39 13 82 75 Optional/e[...]

  • Página 21

    21 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 710-1652 Hex Wash Hd TT Sc r. 1/4-20 x .625 Vis taraudée 1/4-20 x 0, 625 2 731-04792A Belt Cover (w/4 Way Chute Con trol) Couvre-courroie( avec comm. de la goulotte à 4 fonctions) 731-05353 Belt Cover ( Std. ) Couvre-co urroie (Std.) 3 732-0705 Ca ble Con trol Wire Fil[...]

  • Página 22

    22 30 7 35 4 2 8 25 5 21 23 12 7 18 24 43 14 22 3 9 25 1 10 16 44 7 65 7 9 17 13 4 19 15 32 33 53 57 48 55 49 60 50 51 46 47 58 54 42 45 28 52 59 56 31 29 31 33 33 41 32 27 27 27 11 11 34 27 29 29 29 20 20 34 33 41 40 NO TE: Housing may not be e xactly as shown. REMARQUE : L'habitacle peut être légèrement diff érent. 61 30 in/po 7 39 64 62[...]

  • Página 23

    23 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 731-2643 Clean-Out Tool Outil de dégagement de la goulotte 2 684-04057A Im pel ler Ass'y 12 po Ventilateur 3 710-0347 Hex Screw 3/8-16 x 1.75 Vis à tête hex 3/8-16 x 1,75 4 710-0451 Car riage Bolt 5/16-18 x .75 Boulon ordi naire 5/16-18 x 0,75 5 710-0703 Car riag[...]

  • Página 24

    24 * 31AE6GKF500 Model Number/ Numéro de modèle Style * With heated grips only/A vec poignées chauffées seulement. ** With auger control lock only/A vec blocage de la commande de transmission/des tarières seulement. *** With manual chut e control only/A vec commande de la goulotte manuelle seulement.[...]

  • Página 25

    25 9 For parts and / or accessories refer to custo mer suppor t on page 2. Adressez-v ous au «Service après -vente » à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires. P ar ts List Pièces détachées REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 631-04180 Han dle Panel Ass’y - Yel low Panneau - ja[...]

  • Página 26

    26 23 8 19 13 25 23 8 19 13 25 Manual Chute Control/ Commande de la goulotte manuelle 4 Way Chute Control with tall chute/ Commande de la longue goulotte à 4 fonctions 35 38 32 33 39 16 38 22 36 37 37 7 30 11 9 14 29 15 40 20 17 2 22 26 12 4 24 4 7 5 6 10 13 18 6 34 21 43 13 20 28 2 Way Chute Control with standard chute/ Commande de la goulotte or[...]

  • Página 27

    27 9 For parts and / or accessories refer to custo mer suppor t on page 2. Adressez-v ous au «Service après -vente » à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires. P ar ts List Pièces détachées REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 631-04131B Lower Chute (2 Way) Goulotte inférieur (2 [...]

  • Página 28

    21 NOT ES : For parts and / or accessories refer to custo mer suppor t on page 2. Adressez-v ous au «Service après -vente » à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Página 29

    20 NOT ES : For parts and / or accessories refer to custo mer suppor t on page 2. Adressez-v ous au «Service après -vente » à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Página 30

    19 8 Garantie Le non- respect d es conseils d ’ entretien et de lubrif ication annule l a garantie. GARANTIE SUPRÊME DE QU A TRE ANS MTD P RODU CTS L IMI TE D s’ engage à r épare r ou à rempla cer gra tuit ement, à s on choix, à l’ achete ur initi al, la ou l es pièces qui s ’ av èren t défect ueuses e n raison d’ un vice de ma t[...]

  • Página 31

    18 REMARQUE : Ce chapitre concerne des problèmes d’ entretien mineurs. Pou r plus de détails, adressez-v ous au service après -vente. 7 Dépannage Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 . V olet d e dép ar t n’ est pa s fermé. 2. Fil de l a boug ie dé bran ché. 3. Réser vo ir vid e ou esse nce éventé e. 4. Bouto n de[...]

  • Página 32

    17 Ne rempla cez J AMAI S les boulo ns de cisail- lemen t des tarièr es par des bo ulons he x. ordina ires . T out dégât aux ta rière s, ou à leurs a utre s pièces composant es, ca usé par l’ utilisa tion de boulons o rdinai res ne sera p as couv ert par la ga rantie de l a souffleuse. 6 Régime d’entretien Figure 6-11 Inspection de la r[...]

  • Página 33

    16 Remplacement de la courroie de transmission A VERT ISS EME NT: Laiss ez tourn er le moteur ju squ’ à ce qu’il tomb e en pann e d’ ess ence avant d e faire b ascule r la souf fleu se. Pour démonter et rempl acer la cour roie de tra nsmiss ion de la sou ffle use, procéd ez comme sui t : 1 . Retirez le couvre - courroi e en plasti que sur [...]

  • Página 34

    15 Pour démonter et rempl acer la cour roie de la t arière de la souf fleuse, proc édez com me suit ; 1 . Retirez le couvre - courroi e en plast ique sur le devant du moteur en enlevant les de ux vis auto- taraudeuse s. V oir la Figure 6 - 4. 2. Basc ulez douce ment la souf fleus e vers l’ avant pour la faire repo ser sur l’habitac le de la [...]

  • Página 35

    14 6 Régime d’entretien Débrayez t outes les commandes et ar- rêtez le moteur a van t de lubrifier , d e ré - parer ou d’ inspecter la souffleuse. Attendez que toutes les pièces se soient immob ilisé es . É vite z de répand re de la graiss e ou de l’h uile su r la roue de fro ttement en ca ou- tchouc e t sur la plque d’ entra înem [...]

  • Página 36

    13 5 Réglages Il est déconseillé d’ utili ser la souffleuse sur une s urface r ecou- verte de gravier qu i, s’ il est projeté par la tarière, peut causer des blessures corpo - relles et des dégats matériels. Si pour une raison quelconque, v ous dev ez utiliser la souf - fleuse su r une surface recouverte de gravier , réglez les patins ?[...]

  • Página 37

    12 5 Réglages Câble de changement de vitesses Si vous ne pouvez utiliser tou te la gamme d es vitesses (avant et arrière) , co nsultez les illustr ations sur la dro ite et effec tuez les réglag es suivants : 1 . Placez le levier de vi tesses à la po sition d e la march e avant la plus rapide. 2. Desserrez l’écrou à six pans sur l e suppor [...]

  • Página 38

    11 Utilisez u ne vitesse lente jusq u’ à ce que vo us soy ez habitué. Ne déplacez JAMAIS le levier de vit esses ( pour chan ger d e vitesse ou de sens de déplacement ) sans av oir au préalable dé - bray é la commande de la transmissi on et av oir complètement arrêté la souffleuse. Ceci pourrait causer l’ usure prématurée de la trans[...]

  • Página 39

    10 Lisez, comprenez , et sui vez tout es les instruction s et les consignes s ur la machine et dan s ce notice av ant le fonctionnement. Fait es très at tention en manipula nt de l’ essence. L ’ essence est extrêmement infla mmable et les va- peurs sont e xplosif . Ne faites jamais le plein d’ essence à l’ intér ieur , pendant que le mo[...]

  • Página 40

    9 Blocage de la commande de trans- mission/des tarières (le cas échéant) Elle se trouve sur la droite d u guido n. Serrez la manet te de com mande c ontre le gui don pour e mbrayer les roues. Lâc hez -la p our les arrêter . La co mmand e de la trans missio n permet auss i de blo - quer les tar ières pour que l e cond ucteur puis se chang er l[...]

  • Página 41

    8 4 Maintenant qu e votre souffl euse est prête à travailler , il est temps d e vous familiaris er av ec ses c ommand es et diverses c aractérist iques, expli quées c i- dessou s et représentées à l a Figure 4- 1 . Vous pourrez ainsi bénéfic ier au ma ximum de votre nouvelle m achine. REMARQUE : Consultez la notic e d’utilisatio n du mot[...]

  • Página 42

    7 I ns t r u ct i o n s de montage A V ERT ISS EME NT: A vant d’utilise r votre souf fl euse, réfé rez -vous à « T e st de la co mmand e de la t ariè re» à la pag e 1 1. Lisez et suivez soi gneus eme nt les in struc - tions e t ef fec tuez tou s les ajus teme nts pou r vérifie r que votr e souf fleu se. Remisage de la goupille de cisaille[...]

  • Página 43

    6 3 I ns t r u ct i o n s de montage REMARQUE : Les côté s droit et ga uche de la souffleus e sont dét erminés du po ste de conduit e, der rière la souffleuse. 1 . Assurez-vous que les deux c âbles, sur la p art ie inférieure de la s ouf fleuse, sont bien a lignés avec les rouleaux de g uidage. a. Redres sez le guid on supéri eur comme à [...]

  • Página 44

    5 5. Ne f aites j amai s fon cti onne r la mac hin e dan s un lo cal c los o u mal aér é car l es ga z d’écha ppe ment d u mote ur con tien nent d u mon oxyd e de ca rbo ne, un g az in odo re trè s dang ereu x. 6. Ne vo us ser vez pa s de la m achi ne ap rès avoir bu d es b ois sons alc ool isé es ou ap rès avoir pr is d es méd ic amen ts[...]

  • Página 45

    4 2 Consignes de sécurité Formation 1 . As surez-vou s de lir e et de bi en co mpr endr e toutes l es inst ruc tio ns qu i figu rent su r la mac hin e et dan s la not ice d’uti lisat ion avan t de la m ett re en mar che. C ons er vez cet te noti ce d ’utili sati on à un e ndro it sûr p our tou te con sult atio n ultér ieur e et pour c om m[...]

  • Página 46

    3 Symbo le D escription VEUILLEZ LIRE LA OU LES NOTICE S D’UTILISA TION. V euillez lire et suivre toutes les i nstruc tions sur la m achine et vous as surer de bien l es com prendre avant d’ essayer d’ asse mbler et d ’ utili ser la machine. A VERTISSEMENT – LAMES EN MOUVEMENT N’approchez pas l es mains de l ’ ouverture d ’ éjec ti[...]

  • Página 47

    2 P our tr ouver le numér o de modèle V euillez ne pas retourner la machine au détaillant qui v ous l’a vendue , sans v ous adresser d’abor d au service après-vente . T able des matières A V ANT DE P ROCÉ DE R À L ’ ASS EMBLA GE DE V OTR E NOUV ELL E SOU FFL E USE , localise r la plaque si gnalétiq ue sur l’ équipe ment, e t recopi[...]

  • Página 48

    Souffleuse à neige deux phases IMPRIMÉ AU X ÉT A TS -UNIS Sécurité * Assemblage * Fonctionnement * Réglages * Entretien Dépannage * Listes des pièces détachées * Garantie NO TICE D’UTILISA TION P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 IMPOR T ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTR UCTIONS A V ANT DE MET[...]