Troy-Bilt 769-04207 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt 769-04207 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Troy-Bilt 769-04207, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Troy-Bilt 769-04207 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt 769-04207. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Troy-Bilt 769-04207 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Troy-Bilt 769-04207
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Troy-Bilt 769-04207
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Troy-Bilt 769-04207
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Troy-Bilt 769-04207 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Troy-Bilt 769-04207 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Troy-Bilt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Troy-Bilt 769-04207 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Troy-Bilt 769-04207, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Troy-Bilt 769-04207 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Safety • Assembl y • Operation • Adjustments • Maintenance • T roubleshooting • P arts Lists • W arranty P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 PRINTED IN U .S. A. IMPOR T ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTR UCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TION OPERA T OR’S MANU AL T w o-Stage Snow Thr ower www .tro ybilt.ca 769- 0 4207 7/ 8 [...]

  • Seite 2

    2 Finding and Recor ding Model Number Please do N OT return the unit to the retailer from whic h it was purc hased, without rst contacting Customer Support. T able of Contents This Operator’ s Manual is an important par t of y our new sno w thro wer . It will help you assemb le, prepare and maintain the unit for best perf ormance . Please read[...]

  • Seite 3

    3 Symb ol De scription READ THE OPERA TOR’S MANUAL(S ) Read, under stand, an d follow all instr uctio ns in the man ual ( s) b efore attempt ing to assem ble and o perate. W ARNING — ROT A TING BL ADES Keep hands out of in let and dis charge o pening s while mac hine is ru nning. There are rotating b lades ins ide. W ARNING — ROT A TING BL AD[...]

  • Seite 4

    4 2 Safe Operation Practices T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and oper ate. K eep this manual in a saf e place f or future and regular ref erence and for ordering replacement par ts. 2. Be f amiliar with all controls and their proper operation. Know ho w t[...]

  • Seite 5

    5 Operation 1 . Do not p ut hand s or feet ne ar rotati ng par ts, i n the aug er / imp eller ho usin g or chu te asse mbly. Contac t wit h the rotat ing par ts c an am putate h ands a nd feet. 2. The aug er / impe ller c ontro l lever is a safet y devi ce. Never bypas s its o perati on. Do ing so m akes the ma chin e unsafe and may c ause per son [...]

  • Seite 6

    6 3 Setting Up Y our Snow Thr ower IMPORT ANT : The sn ow thrower is shippe d with oil and WITHOUT GASOLINE. Af ter assem bly , refer to separate engi ne manual for prop er fuel and eng ine oil recommendations. 1 . Obser ve the lower area of the s now thrower to be sure both ca bles are alig ned with r oller guid es. a. Pull up and b ack on up per [...]

  • Seite 7

    7 3 CA UTION Pri or to operating yo ur snow thr ower , refer to A uger Control T est on page 1 1 . Read and foll ow all instruction s care - full y and per form al l adjustments t o verify yo ur unit is operating safely and properly . Setting Up Y our Snow Thr o wer The exten sion cor d is fastened wi th a cabl e tie to the rear of the auger hou si[...]

  • Seite 8

    8 4 Operating Y our Snow Thr ower Now that you have set up your snow thrower for opera- tion, get ac quainted wit h its co ntrols and features. Thes e are desc ribed b elow and illustr ated in Figure 4- 1 . Th is knowled ge will all ow you to use your new equipment to its fulles t potential. NOTE : For detailed s tar ting instr ucti ons and more in[...]

  • Seite 9

    9 4 Operating Y our Snow Thr ower W ARNING The operation of any s now thro wer can result in f oreign objects being thrown int o the eyes, wh ich can damage yo ur ey es sev erely . Alway s wear safety glasses while operating the snow th rower , or while per formi ng an y adjust- ments or repairs on it. Be sure no one other than the operator is stan[...]

  • Seite 10

    10 Gas & Oil Fill-Up Ser vic e the engin e with gas oline and o il as instru cted in the separ ate engine manual p acked with your unit . Read instru ction s carefully . Star ting the Engine W ARN IN G : Always kee p hand s and fee t clear o f moving par ts . Do not use a pre ssurize d star t ing fluid. Vapors a re flammable. NOTE : Allow the e[...]

  • Seite 11

    11 T o Engage Drive 1 . With the e ngine ru nning near top s peed, move shif t lever to one of six FORW ARD p ositi ons or t wo REVERSE positio ns. Selec t a speed a ppropr iate for the snow c onditi ons that exist. D o not shif t spee ds while the d rive is engag ed. 2. Squeeze drive contro l against th e right han dle and the snow thrower will m [...]

  • Seite 12

    12 Shift Cable If the full ran ge of spee ds (for ward an d rev erse ) cann ot be achi ev ed, refer to the figure to t he left a nd adjust th e shif t cab le as follows : 1 . Place the sh ift l ev er in the fastest for ward spee d position. 2. Loosen th e hex nut on the shif t ca ble ind ex bracket. See Figure 5 - 1 . 3. Pivot the bracket downward [...]

  • Seite 13

    13 5 Y ou can al so chec k the adjust ment as follows : 1 . With the s now thrower tippe d forward, re move the frame cover under neath the snow thrower by removing the self-ta pping s crews. See Figure 6 -5 o n page 1 5. 2. With the d rive control re leased, t here must be 1/ 8” clearan ce bet ween the fri ctio n wheel and t he drive pulley in a[...]

  • Seite 14

    14 6 Maintaining Y our Snow Thr ower W ARNING Before lubr icating, repairing, or i nspect- ing, disengage al l controls and s top engine. W ait until all mo ving parts hav e come to a complete stop . K eep all gr ease and oi l off of the rubber f riction wheel an d alumin um driv e plat e. Engine Refer to the separate engine m anual packed wi th yo[...]

  • Seite 15

    15 6 Maintaining Y our Snow Thr ower 2. Carefully pivot the snow t hrower up and for ward so that it rests o n the auger hou sing. Remove the frame cover from the under side of t he snow thrower by removing four self-ta pping s crews whic h secure it. See Figure 6 - 5. 3. Roll the aug er belt of f the eng ine pulley . See Figure 6 - 6. 4. a. Loosen[...]

  • Seite 16

    16 Drive Belt Replacement W ARN IN G : Run t he eng ine com - plet ely dr y of gaso line be fore t ipping snowthrower. T o remove and replac e your snow thrower’s a uger b elt, proce ed as follows : 1 . Remove the plasti c belt c over on the front of the engine by removin g the t wo self-tapp ing screws. See Figure 6 - 4. 2 Carefully pivot the sn[...]

  • Seite 17

    17 NOTE : This section addresses minor service issues. For further det ails, contact cust omer assistance. 7 T r ouble- Shooting Cause Pr oblem Remedy En gine fai ls to sta r t 1 . Choke not in ON posi tion. 2. Spark plu g wire disc onnec ted. 3. Fuel tank empt y or stale fu el. 4. Engine not pri med. 5. Faulty spark p lug. 6. Bloc ked fuel line. 7[...]

  • Seite 18

    18 8 W arranty Fai lure to compl y with suggested maintenan ce and lubr ication specifications w ill vo id warranty . FOUR YEAR SUPREME W ARRANTY : Fo r fou r ye ars fro m date o f reta il purcha se withi n Cana da, MTD P ROD UCT S LIM ITE D will, at it s option, r epai r or repla ce, f or the ori ginal pu rchaser , free o f charge , an y part or p[...]

  • Seite 19

    19 Model Wheel As sem bly De s crip tion Ti re Rim Axle Modèle En sem ble de roue De s crip tion Roue Jant e Essieu 31AH6WK3 634-04145 16 x 4.8 x 8 LH X - T rac 734-2038 634-04173 738-04168 634-04146 16 x 4.8 x 8 RH X - T rac 734-2038 634-04173 31AH5WLF 634-04145 16 x 4.8 x 8 LH X - T rac 734-2038 634-04173 738-04180 31AH5WL3 634-04146 16 x 4.8 x [...]

  • Seite 20

    20 15 16 17 34 35 33 31 6 32 71 28 29 39 68 1 10 37 1 84 17 39 1 7 17 16 14 70 4 68 1 18B 12 25 23 12 70 23 9 24 44 22 25 8 40 5 41 1 A A 45 6 69 38 27 26 46 43 26 27 42 61 36 62 60 51 55 52 53 58 50 49 48 47 67 59 20 54 19 64 64 72 65 66 63 56 57 56 28 18A 14 16 43 42 42A 42E 42B 42C 42F 42D 42H 42G 43A 77 43B 43 71 74 76 73 39 13 82 75 Optional/e[...]

  • Seite 21

    21 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 710-1652 Hex Wash Hd TT Sc r. 1/4-20 x .625 Vis taraudée 1/4-20 x 0, 625 2 731-04792A Belt Cover (w/4 Way Chute Con trol) Couvre-courroie( avec comm. de la goulotte à 4 fonctions) 731-05353 Belt Cover ( Std. ) Couvre-co urroie (Std.) 3 732-0705 Ca ble Con trol Wire Fil[...]

  • Seite 22

    22 30 7 35 4 2 8 25 5 21 23 12 7 18 24 43 14 22 3 9 25 1 10 16 44 7 65 7 9 17 13 4 19 15 32 33 53 57 48 55 49 60 50 51 46 47 58 54 42 45 28 52 59 56 31 29 31 33 33 41 32 27 27 27 11 11 34 27 29 29 29 20 20 34 33 41 40 NO TE: Housing may not be e xactly as shown. REMARQUE : L'habitacle peut être légèrement diff érent. 61 30 in/po 7 39 64 62[...]

  • Seite 23

    23 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 731-2643 Clean-Out Tool Outil de dégagement de la goulotte 2 684-04057A Im pel ler Ass'y 12 po Ventilateur 3 710-0347 Hex Screw 3/8-16 x 1.75 Vis à tête hex 3/8-16 x 1,75 4 710-0451 Car riage Bolt 5/16-18 x .75 Boulon ordi naire 5/16-18 x 0,75 5 710-0703 Car riag[...]

  • Seite 24

    24 * 31AE6GKF500 Model Number/ Numéro de modèle Style * With heated grips only/A vec poignées chauffées seulement. ** With auger control lock only/A vec blocage de la commande de transmission/des tarières seulement. *** With manual chut e control only/A vec commande de la goulotte manuelle seulement.[...]

  • Seite 25

    25 9 For parts and / or accessories refer to custo mer suppor t on page 2. Adressez-v ous au «Service après -vente » à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires. P ar ts List Pièces détachées REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 631-04180 Han dle Panel Ass’y - Yel low Panneau - ja[...]

  • Seite 26

    26 23 8 19 13 25 23 8 19 13 25 Manual Chute Control/ Commande de la goulotte manuelle 4 Way Chute Control with tall chute/ Commande de la longue goulotte à 4 fonctions 35 38 32 33 39 16 38 22 36 37 37 7 30 11 9 14 29 15 40 20 17 2 22 26 12 4 24 4 7 5 6 10 13 18 6 34 21 43 13 20 28 2 Way Chute Control with standard chute/ Commande de la goulotte or[...]

  • Seite 27

    27 9 For parts and / or accessories refer to custo mer suppor t on page 2. Adressez-v ous au «Service après -vente » à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires. P ar ts List Pièces détachées REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 631-04131B Lower Chute (2 Way) Goulotte inférieur (2 [...]

  • Seite 28

    21 NOT ES : For parts and / or accessories refer to custo mer suppor t on page 2. Adressez-v ous au «Service après -vente » à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Seite 29

    20 NOT ES : For parts and / or accessories refer to custo mer suppor t on page 2. Adressez-v ous au «Service après -vente » à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Seite 30

    19 8 Garantie Le non- respect d es conseils d ’ entretien et de lubrif ication annule l a garantie. GARANTIE SUPRÊME DE QU A TRE ANS MTD P RODU CTS L IMI TE D s’ engage à r épare r ou à rempla cer gra tuit ement, à s on choix, à l’ achete ur initi al, la ou l es pièces qui s ’ av èren t défect ueuses e n raison d’ un vice de ma t[...]

  • Seite 31

    18 REMARQUE : Ce chapitre concerne des problèmes d’ entretien mineurs. Pou r plus de détails, adressez-v ous au service après -vente. 7 Dépannage Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 . V olet d e dép ar t n’ est pa s fermé. 2. Fil de l a boug ie dé bran ché. 3. Réser vo ir vid e ou esse nce éventé e. 4. Bouto n de[...]

  • Seite 32

    17 Ne rempla cez J AMAI S les boulo ns de cisail- lemen t des tarièr es par des bo ulons he x. ordina ires . T out dégât aux ta rière s, ou à leurs a utre s pièces composant es, ca usé par l’ utilisa tion de boulons o rdinai res ne sera p as couv ert par la ga rantie de l a souffleuse. 6 Régime d’entretien Figure 6-11 Inspection de la r[...]

  • Seite 33

    16 Remplacement de la courroie de transmission A VERT ISS EME NT: Laiss ez tourn er le moteur ju squ’ à ce qu’il tomb e en pann e d’ ess ence avant d e faire b ascule r la souf fleu se. Pour démonter et rempl acer la cour roie de tra nsmiss ion de la sou ffle use, procéd ez comme sui t : 1 . Retirez le couvre - courroi e en plasti que sur [...]

  • Seite 34

    15 Pour démonter et rempl acer la cour roie de la t arière de la souf fleuse, proc édez com me suit ; 1 . Retirez le couvre - courroi e en plast ique sur le devant du moteur en enlevant les de ux vis auto- taraudeuse s. V oir la Figure 6 - 4. 2. Basc ulez douce ment la souf fleus e vers l’ avant pour la faire repo ser sur l’habitac le de la [...]

  • Seite 35

    14 6 Régime d’entretien Débrayez t outes les commandes et ar- rêtez le moteur a van t de lubrifier , d e ré - parer ou d’ inspecter la souffleuse. Attendez que toutes les pièces se soient immob ilisé es . É vite z de répand re de la graiss e ou de l’h uile su r la roue de fro ttement en ca ou- tchouc e t sur la plque d’ entra înem [...]

  • Seite 36

    13 5 Réglages Il est déconseillé d’ utili ser la souffleuse sur une s urface r ecou- verte de gravier qu i, s’ il est projeté par la tarière, peut causer des blessures corpo - relles et des dégats matériels. Si pour une raison quelconque, v ous dev ez utiliser la souf - fleuse su r une surface recouverte de gravier , réglez les patins ?[...]

  • Seite 37

    12 5 Réglages Câble de changement de vitesses Si vous ne pouvez utiliser tou te la gamme d es vitesses (avant et arrière) , co nsultez les illustr ations sur la dro ite et effec tuez les réglag es suivants : 1 . Placez le levier de vi tesses à la po sition d e la march e avant la plus rapide. 2. Desserrez l’écrou à six pans sur l e suppor [...]

  • Seite 38

    11 Utilisez u ne vitesse lente jusq u’ à ce que vo us soy ez habitué. Ne déplacez JAMAIS le levier de vit esses ( pour chan ger d e vitesse ou de sens de déplacement ) sans av oir au préalable dé - bray é la commande de la transmissi on et av oir complètement arrêté la souffleuse. Ceci pourrait causer l’ usure prématurée de la trans[...]

  • Seite 39

    10 Lisez, comprenez , et sui vez tout es les instruction s et les consignes s ur la machine et dan s ce notice av ant le fonctionnement. Fait es très at tention en manipula nt de l’ essence. L ’ essence est extrêmement infla mmable et les va- peurs sont e xplosif . Ne faites jamais le plein d’ essence à l’ intér ieur , pendant que le mo[...]

  • Seite 40

    9 Blocage de la commande de trans- mission/des tarières (le cas échéant) Elle se trouve sur la droite d u guido n. Serrez la manet te de com mande c ontre le gui don pour e mbrayer les roues. Lâc hez -la p our les arrêter . La co mmand e de la trans missio n permet auss i de blo - quer les tar ières pour que l e cond ucteur puis se chang er l[...]

  • Seite 41

    8 4 Maintenant qu e votre souffl euse est prête à travailler , il est temps d e vous familiaris er av ec ses c ommand es et diverses c aractérist iques, expli quées c i- dessou s et représentées à l a Figure 4- 1 . Vous pourrez ainsi bénéfic ier au ma ximum de votre nouvelle m achine. REMARQUE : Consultez la notic e d’utilisatio n du mot[...]

  • Seite 42

    7 I ns t r u ct i o n s de montage A V ERT ISS EME NT: A vant d’utilise r votre souf fl euse, réfé rez -vous à « T e st de la co mmand e de la t ariè re» à la pag e 1 1. Lisez et suivez soi gneus eme nt les in struc - tions e t ef fec tuez tou s les ajus teme nts pou r vérifie r que votr e souf fleu se. Remisage de la goupille de cisaille[...]

  • Seite 43

    6 3 I ns t r u ct i o n s de montage REMARQUE : Les côté s droit et ga uche de la souffleus e sont dét erminés du po ste de conduit e, der rière la souffleuse. 1 . Assurez-vous que les deux c âbles, sur la p art ie inférieure de la s ouf fleuse, sont bien a lignés avec les rouleaux de g uidage. a. Redres sez le guid on supéri eur comme à [...]

  • Seite 44

    5 5. Ne f aites j amai s fon cti onne r la mac hin e dan s un lo cal c los o u mal aér é car l es ga z d’écha ppe ment d u mote ur con tien nent d u mon oxyd e de ca rbo ne, un g az in odo re trè s dang ereu x. 6. Ne vo us ser vez pa s de la m achi ne ap rès avoir bu d es b ois sons alc ool isé es ou ap rès avoir pr is d es méd ic amen ts[...]

  • Seite 45

    4 2 Consignes de sécurité Formation 1 . As surez-vou s de lir e et de bi en co mpr endr e toutes l es inst ruc tio ns qu i figu rent su r la mac hin e et dan s la not ice d’uti lisat ion avan t de la m ett re en mar che. C ons er vez cet te noti ce d ’utili sati on à un e ndro it sûr p our tou te con sult atio n ultér ieur e et pour c om m[...]

  • Seite 46

    3 Symbo le D escription VEUILLEZ LIRE LA OU LES NOTICE S D’UTILISA TION. V euillez lire et suivre toutes les i nstruc tions sur la m achine et vous as surer de bien l es com prendre avant d’ essayer d’ asse mbler et d ’ utili ser la machine. A VERTISSEMENT – LAMES EN MOUVEMENT N’approchez pas l es mains de l ’ ouverture d ’ éjec ti[...]

  • Seite 47

    2 P our tr ouver le numér o de modèle V euillez ne pas retourner la machine au détaillant qui v ous l’a vendue , sans v ous adresser d’abor d au service après-vente . T able des matières A V ANT DE P ROCÉ DE R À L ’ ASS EMBLA GE DE V OTR E NOUV ELL E SOU FFL E USE , localise r la plaque si gnalétiq ue sur l’ équipe ment, e t recopi[...]

  • Seite 48

    Souffleuse à neige deux phases IMPRIMÉ AU X ÉT A TS -UNIS Sécurité * Assemblage * Fonctionnement * Réglages * Entretien Dépannage * Listes des pièces détachées * Garantie NO TICE D’UTILISA TION P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 IMPOR T ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTR UCTIONS A V ANT DE MET[...]