TriStar BL-4014 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones TriStar BL-4014. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica TriStar BL-4014 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual TriStar BL-4014 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales TriStar BL-4014, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones TriStar BL-4014 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo TriStar BL-4014
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo TriStar BL-4014
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo TriStar BL-4014
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de TriStar BL-4014 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de TriStar BL-4014 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico TriStar en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de TriStar BL-4014, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo TriStar BL-4014, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual TriStar BL-4014. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    eN Nl FR De eS PT Pl IT CS SV SK Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Návod na použití Bruksanvisning Návod na použitie BL -4014[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    EN Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instruct[...]

  • Página 4

    1 6 7 4 5 2 3 4 - Staffkitchenareasinshops,officesand otherworkingenvironments. - Byclientsinhotels,motelsandotherresidentialtypeenvironments. - Bedandbreakfasttypeenvironments - Farmhouses • Theappliancecanbeusedbychildrenagedf[...]

  • Página 5

    5 EN USE Important • Donotrunthechoppercontinuouslyforlongerthan10seconds. Leavetocool-offfor1minutebeforethesecondoperation. • Donotoperatethechopperifthebowlisempty. • Neveroperatethechopperwiththebowlfilledwithliqui[...]

  • Página 6

    6 • Thisappliancemaynotbeamendedorchanged. • Ifproblemsariseduringthe2yearsfromthedateofpurchase,which arecoveredbythefactorywarranty,youcangobacktothepointof purchasetoreplaceitforanewone. • Forquestionsor[...]

  • Página 7

    7 NL Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd een[...]

  • Página 8

    1 6 7 4 5 2 3 8 Gebruiksaanwijzing • Gebruikhetapparaatnooitindebuurtvaneenmetwatergevulde gootsteenofietsdergelijks.Pakeenapparaatdatinhetwater isgevallennooitzomaarvast,maartrekeerstdestekkeruithet stopcontact. • Kinderendienen[...]

  • Página 9

    Hakmolen 9 NL GEBRUIK Belangrijk • Laatdehakmachinenooitlangerdan10secondenonafgebroken werken.Laatdemachine1minuutafkoelenvoordatuhetdetweede keergebruikt. • Gebruikdehakmachinenooitmeteenlegekom. • Gebruikdehakmachinenooitmetdek[...]

  • Página 10

    10 Gebruiksaanwijzing • Andersdanhetschoonmaken,zoalsgenoemdindezehandleiding,is aanditapparaatgeenonderhoudnoodzakelijk. • Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitend dooreengeautoriseerdbedrijfgebeuren. • Hetproductmagniet[...]

  • Página 11

    11 FR Cher client, Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si v[...]

  • Página 12

    1 6 7 4 5 2 3 12 • Cetappareilestdestinéàuneutilisationdomestiqueetaux applicationssimilaires,notamment: - coincuisinedescommerces,bureauxetautresenvironnementsde travail - hôtels,motelsetautresenvironnementsdetyperésidentiel - environneme[...]

  • Página 13

    13 FR UTILISA TION Important • Nefaitespasfonctionnerlehachoirencontinupendantplusde 10secondes.Laissez-lerefroidirpendant1minuteavant deleréutiliser. • Nefaitespasfonctionnerlehachoirsilebolestvide. • Nefaitespasfonctionnerle[...]

  • Página 14

    14 • Lenettoyagementionnédanscettenoticeestleseulentretien nécessaireàcetappareil. • Silafinitiondoitêtreréparée,veillezàcequecelasoitaccomplipar unesociétéagréée. • Cetappareilnepeutpasêtremodifiéouchangé.?[...]

  • Página 15

    15 DE Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese [...]

  • Página 16

    1 6 7 4 5 2 3 16 • BenutzenSiediesesGerätnichtimBadezimmeroderinderNähe desWaschbeckens,dasmitWassergefülltist.WenndiesesGerätins Wassergefallenist,greifenSieunterkeinenUmständeninsWasser,um dasGerätherauszuholen,sondernziehen?[...]

  • Página 17

    17 DE ANWENDUNG Wich tig • BenutzenSiedenZerkleinerernichtlängerals10Sekunden.Vordem zweitenEinsatz1Minuteabkühlenlassen. • SchaltenSiedenZerkleinerernichtmitleeremBehälterein. • SchaltenSiedenZerkleinererniemalsein,wennderBehälter?[...]

  • Página 18

    18 • EineReinigungist,wieindieserBedienungsanleitungerwähnt,der einzigeWartungsvorgang,derfürdiesesGerätnotwendigist. • WenndasGerätrepariertwerdenmuss,stellenSiebittesicher,dass diesvoneinerautorisiertenFirmadurchgeführtwird. • Di[...]

  • Página 19

    19 ES Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos unos [...]

  • Página 20

    1 6 7 4 5 2 3 20 - zonasdecocinaparaelpersonalentiendas,oficinasyotros entornosdetrabajo. - Clientesenhoteles,motelesyotrosentornosdetiporesidencial. - Entornosdetipocasadehuéspedes - Granjas • Losniñosmayoresde8añosy?[...]

  • Página 21

    21 ES USO Importante • Nohagafuncionarlapicadoradurantemásde10segundosseguidos. Dejeenfriardurante1minutoantesdelasegundaoperación. • Nohagafuncionarlapicadorasielcuencoestávacío. • Nuncahagafuncionarlapicadoraconelcuenc[...]

  • Página 22

    22 • Cuandosedebarepararelaparato,asegúresedequelolleveacabo unaempresaautorizada. • Esteaparatonopuedesermodificado. • Siseproducealgúnproblemadurantelosdosañosapartirdelafecha decompra,alestarcubiertoporlaga[...]

  • Página 23

    23 PT Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruçõ[...]

  • Página 24

    1 6 7 4 5 2 3 24 • Éabsolutamentenecessáriomanteresteaparelhosemprelimpouma vezqueentraemcontactodirectocomalimentos. • "Estedispositivoéparaserusadoemaplicaçõesdomésticase semelhantestaiscomo: - Zonasdecozinhaprofissionalem[...]

  • Página 25

    25 PT UTILIZAÇÃ O Importante • Nãocoloqueapicadoraafuncionarcontinuamentedurantemaisde10 segundos.Deixe-aarrefecerduranteumminutoantesdeacolocarem funcionamentoumasegundavez. • Nãocoloqueapicadoraemfuncionamentoseataçaestivervazia[...]

  • Página 26

    26 • Esteaparelhonãodeveseralterado. • Sesurgiremproblemasnos2anosseguintesàdatadaaquisiçãodo aparelho,cobertospelagarantiadafábrica,podedirigir-seaopontode aquisiçãoparaquesejasubstituídoporumnovoaparelho. • Paracol[...]

  • Página 27

    27 PL Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępowanie zgod[...]

  • Página 28

    1 6 7 4 5 2 3 28 pozoremniemożnadotykaćbezpośredniourządzenia;należynajpierw wyciągnąćwtyczkęzgniazdaelektrycznego. • Należydokładniesprawdzaćinadzorować,czydzieciniebawiąsię urządzeniem. • Urządzenietomusibyćzawszeutrzymywanewczystoś[...]

  • Página 29

    29 PL UŻYTK OW ANIE W ażne • Rozdrabniaczanienależywłączaćnadłużejniż10sekundnaraz.Przed ponownymwłączeniemnależypozostawićurządzeniena1minutęw celuostygnięcia. • Rozdrabniaczanienależywłączać,jeślimiskajestpusta. • Nigdy[...]

  • Página 30

    30 • Opisanywinstrukcjisposóbczyszczeniajestjedynączynnością konserwacyjnąwymaganądlategourządzenia. • Jeśliurządzeniewymaganaprawy,naprawapowinnazostaćzlecona upoważnionejdotegofirmie. • Urządzeniategoniemożnamodyfikowaćanizmieniać.[...]

  • Página 31

    31 IT Caro cliente, Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione di questo appare[...]

  • Página 32

    1 6 7 4 5 2 3 32 - Periclientiinhotel,motelealtriambientiditiporesidenziale. - AmbientiditipoBedandbreakfast - Fattorie • L’apparecchiopuòessereusatodaibambinidagli8anniinsueda personeconridottecapacitàfisiche,sensoria[...]

  • Página 33

    33 IT UTILIZZO Importante • Nonfarfunzionaremaiiltritattuttocontinuamenteperpiùdi10 secondi.Lasciareraffreddarel’apparecchioper1minutoprimadi rimetterloinfunzione. • Nonfarfunzionareiltritatuttoconilcontenitorevuoto. • Nonfarfunziona[...]

  • Página 34

    34 • Nonsidevonoapportaremodificheoalterazioniall’apparecchio. • SesiverificanoproblemiduranteI2annisuccessiviall’acquisto,che sonocopertidallagaranziadelfabbricante,potetetornarealpunto venditaefarvelosostituireconunapparecchionuo[...]

  • Página 35

    35 SV Käre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är du garanterad ut[...]

  • Página 36

    1 6 7 4 5 2 3 36 • Dennaapparatäravseddförhushållsbrukochliknande användningsområden,såsom: - Personalkökibutiker,påkontorochiandraarbetsmiljöer. - Avgästerpåhotell,motellochandraliknandeboendemiljöer. - ”Bedandbreakfast”och[...]

  • Página 37

    37 SV ANV ÄNDNING Viktigt • Körintehackarenlängreän10sekunder.Låtdensvalnaienminut innanduanvänderdenigen. • Körintehackarenomskålenärtom. • Köraldrighackarenomskålenärfylldmedvätska. Anv ända mathackaren • Placeraden[...]

  • Página 38

    38 • Dennaapparatfårintemodifierasellerändras. • Omdetuppstårproblemmedapparateninom2årfråninköpsdatumet ochdessatäcksavfabriksgarantinkandugåtillinköpsställetochbyta utapparatenmotenny. • Förfrågorelleruppfyllelser[...]

  • Página 39

    39 CS Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení mohl co nejlépe využít. Tento návod obsahuje veškeré pokyny a rady pro používání, čištění a údržbu tohoto zařízení. Pokud budete tyto pokyny dod[...]

  • Página 40

    1 6 7 4 5 2 3 40 • Přístrojmohoupoužívatdětivevěku8letavýše,osobysomezenými fyzickými,smyslovýmineboduševnímischopnostminebobez potřebnýchzkušenostíaznalostíbymělibýtpoddozorem.Dětisi nesmíhrátsezařízením.Čištěn[...]

  • Página 41

    41 CS POUŽITÍ Důležité • Nenechtepřístrojjetnepřetržitěpodobudelšínež10sekund.Před dalšímcyklemhoponechtena1minutuzchladnout. • Pokudjemísaprázdná,neuvádějtepřístrojdoprovozu. • Nikdypřístrojneprovozujte,kdyžjejehom?[...]

  • Página 42

    42 • Tentopřístrojbynemělbýtvylepšovánnebozměněn. • Pokudsevprůběhudvouletodnákupuprojevínějakézávady,které jsoukrytyzárukou,můžetesiuprodejcevyžádatvýměnupřístrojeza nový. • Prootázkyčistížnosti,prosím[...]

  • Página 43

    43 SK Vážený zákazník, Blahoželáme vám a ďakujeme, že ste si zakúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte si, prosím, dôkladne návod na obsluhu, aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. Tento návod obsahuje všetky pokyny a rady na používanie, čistenie a údržbu tohto zariadenia. Pokiaľ budete tieto pokyny dodr[...]

  • Página 44

    1 6 7 4 5 2 3 44 - vkuchynskýchkútochvyhradenýchprepersonálvobchodoch, kanceláriáchavinýchprofesionálnychpriestoroch, - smúhopoužívaťklientihotelov,motelovainýchpriestorov,ktoré majúubytovacícharakter, - vturistickýchubytovniach, -[...]

  • Página 45

    45 SK POUŽÍV ANIE Dôležité • Nenechajtebežaťaneprevádzkujtetentosekáčiknepretržitedlhšie ako10sekúnd.Nechajtehovychladnúťpredtým,akohoznova druhýkrátpoužijeteasi1minútu • Neprevádzkujtesekáčik,akjemiskaprázdna. • Nikdyneprevád[...]

  • Página 46

    46 • Aksavyžadujeopravazariadenia,zaistitejehoopravuautorizovaným servisom. • Totozariadeniesanesmiemodifikovaťaniupravovať. • Aksavpriebehudvochrokovodnákupuprejavianejaképoruchy, ktorésúkrytézárukou,môžetesiupredajcuvy?[...]

  • Página 47

    47[...]

  • Página 48

    Quality shouldn't be a luxury! www .tristar .eu T ristar Europe B .V . | Jules V erneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands MX -4157 MX -4153 BL-4430[...]