Trisa 6921.781 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Trisa 6921.781. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Trisa 6921.781 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Trisa 6921.781 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Trisa 6921.781, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Trisa 6921.781 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Trisa 6921.781
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Trisa 6921.781
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Trisa 6921.781
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Trisa 6921.781 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Trisa 6921.781 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Trisa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Trisa 6921.781, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Trisa 6921.781, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Trisa 6921.781. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Art. 6921 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’emploi Instrucciones de uso Návod k použití Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Használati útmutató Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Îndrumări de utilizare Instrukcja obsługi Ръководств?[...]

  • Página 2

    3 2 Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad | Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előíráso | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny | Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgiler[...]

  • Página 3

    5 4 35 DE | FR | IT | EN | ES Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise DE DE • Sollte das Gerät ins W asser fallen, vor dem Herausnehmen Netzsteck er ziehen. Das Gerä t muss vor dem nächst en Einsatz v on einer F achkraft überprüft werden. • Nie in der Nähe von W asser (Badewannen, W aschbecken etc .) benutzen. Nicht Regen / Feuch tigkeit [...]

  • Página 4

    7 6 35 DE | FR | IT | EN | ES Directives de sécurité Directives de sécurité FR FR • Au cas où l’ appar eil serait tombé dans l’ eau , ne le sor tez qu ’ apr ès avoir r etiré la fiche . A vant de r éutiliser l’ appareil le fair e con trôler par un magasin spécialisé aut orisé. • Ne pas employer c et appareil à pr oximit é [...]

  • Página 5

    9 8 35 DE | FR | IT | EN | ES Direttive di sicurezza Direttive di sicurezza IT IT • Se però è c aduto una volta nell’ acqua, non estr arlo dall’ acqua prima di aver stacc ato la spina dalla pr esa di corr ent e. P oi non utilizzare più l’ apparec chio , ma lasciarlo contr ollare da un negozio specializza to autorizza to . • Non utilizz[...]

  • Página 6

    11 10 35 DE | FR | IT | EN | ES Safety instructions Safety instructions EN EN • Mains connection: T he voltage must compl y with that shown on the applianc e label. • Never pull on the mains cable / with damp hands . Disconnec t mains plug in case of faults during use, prior t o cleaning , reloc ation, after use . The plug must be within reach [...]

  • Página 7

    13 12 35 DE | FR | IT | EN | ES Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad ES ES • Si el aparat o se cayera al agua, deber á desenchufarse antes de e xtraerlo del agua. El aparat o deberá ser revisado por un especialista an tes de su siguient e uso . • No utilizar nunca cer ca del agua (bañeras, la vabos, etc .). No exponer a la llu[...]

  • Página 8

    15 14 CZ | HU | HR | SI | SK 45 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny CZ CZ • V případě, ž e přístroj spadne do vody , v ytáhněte př ed v yjmutím síťovou zástr čku z elek - trické zásuvky . Př ed dalším použitím musí přístr oj zkon tr olovat odborník. • Nepoužívejt e v blízk osti vody (van y , umyvadla atd .). [...]

  • Página 9

    17 16 CZ | HU | HR | SI | SK 45 Biztonsági előírások Biztonsági előírások HU HU • Ha vízbe esett a készülék, a kiv étele előtt húzza ki a k onnektor dugóját. A k észüléket utána az első használat előtt szak ember ellenőrizze. • V íz kö zelében (für dőkád, mosógép stb .) a készülék et ne használja. Eső , ned[...]

  • Página 10

    19 18 CZ | HU | HR | SI | SK 45 Sigurnosni propisi Sigurnosni propisi HR HR • Ak o aparat padne u v odu, prije vađenja iz vode izvući utikač iz električne mre že . Prije slijedeće uporabe apar at mora pregleda ti ovlašteni ser vis. • Nikada ne koristiti apar at u blizini vode (kade, umiv aonika itd .). Ne izlagati str oj kiši ili drugoj[...]

  • Página 11

    21 20 CZ | HU | HR | SI | SK 45 Varnostni predpisi Varnostni predpisi SI SI • Č e naprava slučajno pade v v odo , iz vlecite najpr ej omrežni vtič in šele na to jo vz emite ven. Pr ed naslednjo uporabo mora naprav o preizkusiti str oko vnjak. • Nikoli je ne upor abljajte v bližini vode (k opalniške kadi, pomiv alnega korita it d.). Ne iz[...]

  • Página 12

    23 22 CZ | HU | HR | SI | SK 45 Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny SK SK • P okiaľ by prístroj padol do v ody , pr ed jeho vybratím vytiahnite sieťovú zástr čku. Prístroj musí pr ed ďalším použitím skon tr olovať odborník. • Nepoužívajt e v blízkosti v ody (vaňa, umývadlo atď .). Nev ystavujte daž ďu / vlhkosti.[...]

  • Página 13

    25 24 RU | PL | TR | RO | BG 55 Указания по безопасности Указания по безопасности RU RU • При попадании прибора в воду перед т ем, как его оттуда достат ь, вынь те вилку из розетки. Перед последующим использо?[...]

  • Página 14

    27 26 RU | PL | TR | RO | BG 55 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa PL PL • Jeśli urządzenie wpadnie do wod y , przed wyjęciem go należy w yciągnąć wtyczkę siecio - wą z gniaz dka. Przed k olejnym uż yciem urządzenia musi spr awdzić je najpierw w ykwa - lifiko wany pr acownik. • Nie uży wać [...]

  • Página 15

    29 28 RU | PL | TR | RO | BG 55 Güvenlik Bilgileri Güvenlik Bilgileri TR TR • Elektrik bağlan tısı: V oltaj, cihazın model levhası üzerindeki bilgiler e uygun olmalıdır . Bu cihazı topraklı bir elektrik prizine bağlayın. • Fişi kablodan tutar ak / ıslak ellerle çekmeyiniz. Kullanım esnasında bir aksama olduğunda, temizlemede[...]

  • Página 16

    31 30 RU | PL | TR | RO | BG 55 RO RO Indicaţii de siguranţă Indicaţii de siguranţă • C onec tarea la r eţeaua de alimentar e: tensiunea tr ebuie să corespundă da telor menţiona te pe eticheta lipită pe aparat . • Este int erzisă decuplarea cu mâna umedă a cablului de la sursa de alimen tare . Cablul de alimentar e trebuie decupla[...]

  • Página 17

    33 32 RU | PL | TR | RO | BG 55 Указания за безопасност Указания за безопасност BG BG • Ако уредъ т падне във вода, из дърпайте щ епсела преди да г о извадит е. Преди с лед - ващат а упот реба, уредъ т трябва да с[...]

  • Página 18

    35 34 DE | FR | IT | EN | ES Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | Table of contents | Índice de contenido Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | 4 Safety instructions | Indicaciones de seguridad Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Welcome | Bienvenidos 36 Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso 40 Re[...]

  • Página 19

    37 36 DE | FR | IT | EN | ES Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Welcome | Bienvenidos Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanw eisung aufgeführ ten Informationen dur ch. B ewahren Sie die Gebrauchsan weisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weit er . Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Z weck gemäss dieser A[...]

  • Página 20

    39 38 DE | FR | IT | EN | ES Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation | Prima del primo impiego | Before using the appliance for the first time | Antes del primer uso 1 2 Essuyer avec un chiffon humide et sécher. Pulire con un panno umido e poi asciugarlo. Can be wiped with a damp cloth, then dried. Feucht abwischen, trocknen lassen. Limp[...]

  • Página 21

    41 40 DE | FR | IT | EN | ES Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso 1 Vorbereitung | Préparation | Preparazione | Preparation | Preparación Zubereitung | Preparation | Preparazione | Prepare | Preparación 2 3 Nach der Zubereitung | Après la preparation | Dopo la preparazione | After processing | Tras la preparación Zutaten / Flüssigkeiten ei[...]

  • Página 22

    43 42 DE | FR | IT | EN | ES 1 200 g 1 50 g 1 00 g 3 dl 200 ml 1 50 g 2 1 00 ml 30 ml 50 ml 50 ml Rezepte | Recettes | Ricette | Recipes | Recetas Rezepte | Recettes | Ricette | Recipes | Recetas 1 Smoothie à la banane Smoothie con banane Batido de plátano Smoothie with banana Smoothie mit Banane Smoothie au melon et aux oranges Smoothie con melo[...]

  • Página 23

    45 44 CZ | HU | HR | SI | SK Ausgediente Ger äte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzkabel dur chtrennen. Elektr o-Geräte im V erkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben. Mettre t out appareil usagé immédiat ement hors service. Retirer le cor don élec trique et le sectionner . Les appareils électriques usagés doiv[...]

  • Página 24

    47 46 CZ | HU | HR | SI | SK Př ečtěte si prosím informac e uvedené v t omto náv odu k použití. Návod k použití pečlivě uschovejt e a předejt e ho dalším uživa - telům spolu s výrobkem. Výr obek smí být používán pouze k urč enému účelu, a to v souladu s tímto ná vodem k použití. Přístr oj zapojte nejlépe př es p[...]

  • Página 25

    49 48 CZ | HU | HR | SI | SK 1 2 Motorová jednotka | Motorrész | Motor | Motor | Motorová jednotka Nasazovací díly | Tartozékok | Dodatni dijelovi | Sestavni deli | Montážne diely Před prvním použitím | Első használat előtt | Prije prve uporabe | Pred prvo uporabo | Pred prvým použitím Otřete vlhkou utěrkou, nechte oschnout. A k[...]

  • Página 26

    51 50 CZ | HU | HR | SI | SK Použití přístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Uporaba naprave | Použitie prístroja 1 Před zahájením přípravy | Elkészítés előtt | Prije pripreme | Pred pripravo | Pred prípravou Příprava | Az étel elkészítése | Priprema | Priprava | Príprava 2 3 Po dokončení přípravy | Süt[...]

  • Página 27

    53 52 CZ | HU | HR | SI | SK 200 g 1 50 g 1 00 g 200 ml 1 50 g 1 00 ml 30 ml 50 ml 50 ml Recepty | Recepteket | Recepte | Recepti | Recepty Recepty | Recepteket | Recepte | Recepti | Recepty 1 1 3 dl 2 Dinnyés és narancsleves smoothie Smoothie s dinjom i narančama Smoothie s melónom a pomarančmi Smooti z melono in pomarančami Smoothie s melou[...]

  • Página 28

    55 54 RU | PL | TR | RO | BG Содержание | Spis treści | İçindekiler | Cuprins | Съдържание Приветствуем Вас | Serdecznie witamy | Hoşgeldiniz | 56 Bine aţi venit! | Сърдечно добре дошли Эксплуатация | Użycie | Kullanımı | Modul de utilizare | Използване 60 Очист[...]

  • Página 29

    57 56 RU | PL | TR | RO | BG Ознакомь тесь со всеми указаниями в данном руково дстве по эксплуат ации. Бережно храните р уководство по эксплуа - тации и передавайт е его тому , к то окажется пользоват е лем [...]

  • Página 30

    59 58 RU | PL | TR | RO | BG 1 2 Двигательный узел | Silnik | Motor birimi | Unitatea motorului | Двигател Составные элементы | Elementy montażowe | Parçalar | Componente ataşate | Части Перед самым первым включением | Przed pierwszym użyciem | İlk kullanımdan önce | În[...]

  • Página 31

    61 60 RU | PL | TR | RO | BG Эксплуатация | Użycie | Kullanımı | Modul de utilizare | Използване 1 Перед приготовлением | Przed przyrządzeniem | Pişirmeden önce | Înainte de preparare | Преди приготовлението Приготовление | Przyrządzanie | Pişirme | Prepararea | Пр[...]

  • Página 32

    63 62 RU | PL | TR | RO | BG 200 g 1 50 g 1 00 g 200 ml 1 50 g 1 00 ml 30 ml 50 ml 50 ml Рецепты | Przepis | Tarifler | Reţete | Рецепти Рецепты | Przepis | Tarifler | Reţete | Рецепти 1 1 3 dl 2 Maślankowy napój malinowy Ahududu ve yayıkaltı sütlü içecek Напитка с малини и мътеница Băutu[...]

  • Página 33

    65 64 Утилизация | Usuwanie | Bertaraf | Eliminarea aparatului | Отстраняване В съответствие с Европейските директиви за безопасност и електромагнитна съвместимост (EMV). Zgodne z unijnymi wytycznymi dotyczącymi bezpieczeństwa i elektromagnetycznej k[...]

  • Página 34

    67 66 Poznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | Poznámky Notizen | Notes | Note | Notes | Notas Записка | Notatnik | Not | Notiţă | бележка Poznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | Poznámky Notizen | Notes | Note | Notes | Notas Записка | Notatnik | Not | Notiţă | бележка[...]

  • Página 35

    69 68 Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantía – Nota Für dieses Gerä t leisten wir Ihnen 2 Jahr e Garantie ab Kaufda tum. Die Garantieleistung besteh t im Ersatz oder in der Repara tur eines Gerätes mit Ma terial- oder F abrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues Gerä t o[...]

  • Página 36

    71 70 Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji | Garanti Açıklaması | Garanţia – Informaţii | Указание за гаранция На данное изделие предоставляет ся 2-летняя гаран тия со дня покупки. Г арантия пред оставл[...]

  • Página 37

    73 72 Art. 6921 Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 CH Svájci Elektronika Kft. Székhely: H-9724 Lukácsháza, Kerti sor 11 Telephelyek: Kőszeg, Kapuvár Tel.: 0036 94/568-185 Fax: 0036 94/568-184 Web: www.svajci.hu HU HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse [...]

  • Página 38

    Prodejce (firma) Árusító cég Prodajna tvrtka Predajca Podjetje prodajalca Prodavač Árusítja Prodavač Predavač Prodajalec Sériové číslo Sorozatszám Serijski broj Sériové číslo Serijska številka Model / Výrobek Modell / Gyártmány Model / Proizvod Model / Výrobok Model / Izdelek Datum prodeje / dodání Eladási- / szállítási[...]

  • Página 39

    Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D-63150 Heusenstamm HKS-GmbH@T-online.de +49 (6104) 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach service@trisaelectronics.at +43 (2647) 4304070 A[...]