Topcom 270 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Topcom 270. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Topcom 270 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Topcom 270 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Topcom 270, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Topcom 270 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Topcom 270
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Topcom 270
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Topcom 270
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Topcom 270 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Topcom 270 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Topcom en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Topcom 270, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Topcom 270, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Topcom 270. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ALLURE 270 GEBRAUCHSANWEISUNG USER GUIDE 1.3[...]

  • Página 2

    Wichtig Zur Verwendung der ‘Rufnummern anzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonle itung freigegeben werden . Zur Aktivierung die ser Dienstleistun g benötigen Sie mei stens ein separates Abonnement Ihrer Telefon gesellschaft.Wenn Sie für Ih re Telefonleitu ng keine Rufnummernanzeigefunktion h aben, erscheinen d ie eingehenden Telefo[...]

  • Página 3

    Topcom Allure 270 3 Topcom Allure 270 DEUTSCH 1 Vor der ersten Verw endung 5 1.1 Verwendungszweck 5 1.2 Rufnummernanzeige 5 1.3 Anschluss 5 2 Reinigung 5 3 Entsorgungshi nweise 6 4 Siche rheitshinw eis 6 5T a s t e n / L E D 7 6 Display 8 7 Installation 8 7.1 Einlegen der Batterien 8 7.2 Anschließen des Strom- und Telefonkabels 9 8 Vorbereitung 9 [...]

  • Página 4

    4 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 13 Anrufbeantworter 16 13.1 Eine ausgehende Na chricht aufzeichnen (OGM) 16 13.2 Den Anrufbeantworter an-/ausschalten 17 13.3 Tag- und Uhrzeitsan gabe 17 13.4 Anzahl Klingelzeichen 17 13.5 Nachrichten 18 13.6 Abspielen der eingehenden Nach richten 18 13.7 Aufzeichnung eines Gesprä chs 18 13.8 Speicher voll 18 [...]

  • Página 5

    Topcom Allure 270 5 Topcom Allure 270 DEUTSCH 1 V or der ersten V erwendung Wir danken Ihnen fü r den Kauf dieses ne uen Schreibtischtelefons mit Rufnummernerkennung . 1.1 V erwendungszweck Dieses Produkt ist zum Anschluss an einen an alogen PSTN-Telefonanschluss im Haus hergestellt. 1.2 Rufnummernanzeige Die Rufnummernerkennung ist ei n Service d[...]

  • Página 6

    6 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 3 Ent sorgungshinweise • Entsorgen Sie die verwende ten Batterien und warten Sie das T elefon umweltfreundlich. • Entsorgen Sie die Batterien umweltfreundlich und entsprechend der Gesetzgebung Ihres Landes. Entsorgung des Geräts (Umwelt) Am Ende der Lebensd auer des Produkts sollte n Sie dieses Produkt nic[...]

  • Página 7

    Topcom Allure 270 7 Topcom Allure 270 DEUTSCH durchführen. Unzulänglich e Reparaturen können beträchtliche Gefah ren für den Benutzer verursachen. • Kinder unterschä tzen oft die Gefahren ele ktrischer Geräte. Lassen Sie Kind er darum nie ohne Aufsicht in der Nähe von elektrischen Geräten. • Das Gerä t sollte nicht in einem feu chten [...]

  • Página 8

    8 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 6D i s p l a y Display-Information: Beschreibung: Sie haben neue Nachrichten in de r Mailbox des Telefonanbieters XX NEW Sie haben ’XX’ neue Nach richten in Ihrer Anrufliste erhalten REP Sie haben den Anruf mehrmals erhalte n VIP Sie haben die Nummer als VIP gekennzeichnet Die Batterie ist fast lee r und mu[...]

  • Página 9

    Topcom Allure 270 9 Topcom Allure 270 DEUTSCH 7.2 Anschließen des S trom- und T elefonkabels Für die Installation gehen Sie wie folgt vor: • S tellen Sie das T elefon auf eine ebene Oberfläch e. • V erbinden Sie ein Ende des mitgeliefe rten Adapters mit der S teckdose und das ande re mit dem Adapteranschluss an der Rückseite des T elefons ([...]

  • Página 10

    10 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 8.2.2 Einstellen des Displaykontrasts. Sie können den gewünschten Kontrast wie folgt selektieren: • Drücken Sie 3 Sekund en lang die -T aste, die Displaysprache erschein t. • Drücken Sie die T aste erneut. • V erwe nden Sie die od er -T aste um den gewünschte n Displaykontrast zu selektieren. • Dr[...]

  • Página 11

    Topcom Allure 270 11 Topcom Allure 270 DEUTSCH 8.2.5 Einstellen des Wahlvorsatzes Wenn Sie vor einer Telefonnummer aus der Anrufliste oder dem Tele fonbuch eine einstel lige Vorwahl wählen müssen, müssen Sie den Wahlvorsatz einstelle n. • Drücken Sie 3 Sekund en lang die , die Displaysprache erscheint. • Drücken Sie bis ’VORW AHL SETZEN?[...]

  • Página 12

    12 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 8.6 Klingellaut stärke Wenn Sie einen Telefonanru f erhalten, klingelt das Ge rät. Die Klingellautstärke kann mit dem Klingellautstärkeschalte r an der Rückseite des Telefons (Hi- , Lo-) eingestellt werden. ). (24) 8.7 Fla sh-T aste Drücken Sie die Flashtaste (R) um diverse Diens te wie ’Call Waiting?[...]

  • Página 13

    Topcom Allure 270 13 Topcom Allure 270 DEUTSCH 9.4 Durch die Anrufliste scrollen Sie können durch die Anrufliste scrollen, indem Sie eine der bei den Tasten drücken: oder . Wenn 10 Sekunden lang keine Taste betätig t wird, kehrt das Gerät zum Stand-by-Modus zurück. 9.5 Eine T elefonnummer aus der Anrufliste wählen • Selektieren Si e die gew[...]

  • Página 14

    14 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 9.7.2 Eine Nummer aus der VIP-L iste selektieren und anrufen • Drücken Sie wie derholt VIP um durch die VIP-Liste zu scrollen. • Wenn die Rufnummernansage aktiviert ist, warten Sie, bis die Ansage beendet ist. • Drücken Sie . Die T elefonnummer wird automatisch im Freisprechmodus gewählt. • Nehmen S[...]

  • Página 15

    Topcom Allure 270 15 Topcom Allure 270 DEUTSCH • Geben Sie die T elefonn ummer ein und drücken Sie als Bestätigung. • Wiederhol en Sie diese Schritte um eine andere Nummer einzugebe n oder drücken Sie zweimal um die Einstellung zu verlassen. 10.3 Eine Nummer aus dem T elefonbuch selektie ren und anrufen • Drü cken Sie . • Drücken Sie .[...]

  • Página 16

    16 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 1 1.1 Eine Nummer in einem Di rektwahlspeicher s peichern • Drücken Sie 2 Sekund en lang M1. • Geben Sie die T elefonn ummer ein. • Drü cken Sie die gewünschte Direktw ahltaste (M1-M8). 1 1.2 Eine Direktwahlnummer anrufen • Drücken Sie die gewünschte Direktwahltaste. Die gespeicherte Nummer wird a[...]

  • Página 17

    Topcom Allure 270 17 Topcom Allure 270 DEUTSCH 13.1.2 OGM2 OGM2 ist die Nachricht, die der Anrufer hört , wenn er mit einer Telefonnummer anruft, die im Menü ’ ANS.2 RUFNUMMER’ einge stellt wurde. Wenn das Allure 270 die vorprogrammierte Anrufidentifikation erhält, wird diese Nachricht abgespielt und nicht OGM1. Mit dieser Funktion kö nnen [...]

  • Página 18

    18 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 13.5 Nachrichten Nachdem der Anruf entg egengenommen wurde, hö rt der Anrufer Ihre ausgehe nde Nachricht (OGM). Er kann nach de m Piepton eine Nachricht einsprechen (ma x. 30 Sekunden). Wenn Sie neue Nachrichten haben, wird die Anzahl der ne uen Nachrichten angezeigt. Die Aufzeichnung wird unterbrochen, wenn [...]

  • Página 19

    Topcom Allure 270 19 Topcom Allure 270 DEUTSCH Zum Einstellen dieses Cod es: • Drücken Sie 3 Sekund en lang die , die Displaysprache erscheint. • Drücken Sie wie derholt bis ’ FERNST . CODE S. ’ angezeigt wird. • Geben Sie den neuen Code mit dem numerischen T a stenfeld ein. • Drücken Sie zum Bestätigen. Wenn 10 Sekunden lang keine [...]

  • Página 20

    20 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 15 T opcom Garantie 15.1 Garantiezeit Topcom Geräte haben eine 24-monatig e Garantiezeit. D ie Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Verschleißartikel oder Mängel, di e den Wert oder die Ge brauchstauglichkeit des Gerä tes nur unerheblich beeinflussen, sind v on der Garant[...]

  • Página 21

    Topcom Allure 270 21 Topcom Allure 270 ENGLISH 1 Before Initial us e 23 1.1 Intended Pu rpose 23 1.2 Caller ID 23 1.3 Connection 23 2 Cleaning 2 3 3 Disposal cautions 23 4 Safety advice 24 5 Buttons/LED 25 6 Display 25 7 Installation 26 7.1 Battery installation 26 7.2 Installing power supply and line cord 26 8 Getting started 26 8.1 Initialisa tion[...]

  • Página 22

    22 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 13 Answering machin e 33 13.1 Recording an outg oing messages (OGM) 33 13.2 Turning Answering Machine ON/OFF 34 13.3 Day and Time stamp 34 13.4 Number of rings 34 13.5 Messages 34 13.6 Playback of Incoming Messages 34 13.7 Recording a conversation 35 13.8 Memory Full 35 13.9 Remote Operation 35 14 Tech nical D[...]

  • Página 23

    Topcom Allure 270 23 Topcom Allure 270 ENGLISH 1 Before Initial use Thank you for purchasing this new desktop caller ID telephon e. 1.1 Intended Purpo se This product is intend to be connected indoo r to an analogue PSTN telephone line. 1.2 Caller ID Caller ID is a network p rovider service. After subscribing to Caller ID, this p hone will display [...]

  • Página 24

    24 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 Disposal of the device (environment) At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a co llection point for the recycling of electrical and electronic equipments. The symb ol on the product, user guide and/or bo x indicate this.[...]

  • Página 25

    Topcom Allure 270 25 Topcom Allure 270 ENGLISH 5 Buttons/LED 6D i s p l a y Display information: Description: You received new messages in the telephone netw ork mailbox XX NEW You have receive d ‘XX’ new messages in your call list REP You have received th e call more than once VIP You have selected the number as VIP The battery is almost empty[...]

  • Página 26

    26 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 7I n s t a l l a t i o n 7.1 Battery inst allation Batteries must be installed to prevent that messages are lost du ring power failure. • Open the battery compartment at the bottom of t he unit using a screwdriver . • Insert 3 AAA Alcaline batteries (1,5V), following the polarity as show n. • Close the b[...]

  • Página 27

    Topcom Allure 270 27 Topcom Allure 270 ENGLISH 8.1.2 Memory capacity The maximum capacity of the Allure 270 is 84 entries including names and numbers. This number can be dedi cated to the Pho nebook and/or the Caller ID list. In th is setting you have to select the capacity of the Phonebook. Use or to select the phonebook memory ‘MAX DATABANK = X[...]

  • Página 28

    28 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 8.2.4 Setting the Local Prefix (5 digits) The Local prefix must be set, when you are no t allowed to dial out your own area code. If there is an incomi ng call, starting with the programmed prefix, the code wil l not be displayed and not be stored in the call list. ex. When 012 is programmed and 01234 56789 is[...]

  • Página 29

    Topcom Allure 270 29 Topcom Allure 270 ENGLISH 1. Press . The desired numb er will be dialled automatical ly in handsfree. 2. Pick up the receiver . The number will be dial led automatica lly . Note: The Redial button ca n also be used as a Pause button while entering a telephone number !The letter ‘P’ appears on the display on the loca tion wh[...]

  • Página 30

    30 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 9.3 T alking Caller ID When the Talking Caller ID is a ctivated, the incomming teleph one number will be announced through the speaker. Also when you scroll th rough the call list or phon ebook, the number is announced. To set activate/deactivate the Talking Caller ID: • Press for 3 seconds, the display lang[...]

  • Página 31

    Topcom Allure 270 31 Topcom Allure 270 ENGLISH 9.7.1 Assigning a number to the VIP list. • Scroll th rough the Call list by pressing or . • If the T alking Caller ID is active, wait until the announcement is finished. • Press the VIP button. The VIP icon will be displayed. 9.7.2 Selecting and calling a nu mber from the VIP List •P r e s s V[...]

  • Página 32

    32 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 • Enter the telephone number an d press to confirm. • Follow th e previous steps for adding another number or twice to leave the settin g. 10.3 Selecting and calling a numbe r from the Phone Book •P r e s s . •P r e s s . • Enter the first letter of the desi red name by means of the alphanume rical k[...]

  • Página 33

    Topcom Allure 270 33 Topcom Allure 270 ENGLISH 1 1.2 Calling a Direct Memory number • Press the desire d Direct Memory key , the stored numb er is displayed. • Press handsfree or pick up the handset. 12 Sleep mode To avoid that you are disturbed during a specific perio d, you can activate the sleep mode. The telephone will not ring during sleep[...]

  • Página 34

    34 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 a. To record OGM2 • Press and hold . • After you hear a beep, release and start saying you outgoing me ssage. • Press again to end recording . • The device will playback the recorded message after a beep. To check your OGM2 again, press briefly. b. To set the OGM2 caller ID number • Press for 3 secon[...]

  • Página 35

    Topcom Allure 270 35 Topcom Allure 270 ENGLISH • T o delete the actu al message press and hold bu tton during playback of the message. • T o increase the volume during playba ck, press briefly . • T o decrease the volume, press briefly . • After you have liste ned to the new messages, press the and hold to listen to all stored messages. 13.[...]

  • Página 36

    36 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 14 T echnical Data Dialing mode: Tone (DTMF) Flash: 100/300/600ms Caller ID: DTMF/FSK Total recording time: 17 minutes (including OGM, ICM and Conversation recording time) Batteries: 3 x 1.5V, AAA non-rechargeable Power supply: DC 9V Ambient temperature: +5 °C to +45 °C Permitted relative air humidity: 25 to[...]

  • Página 37

    Topcom Allure 270 37 Topcom Allure 270 ENGLISH 15 T opcom warranty 15.1 Wa rranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. Th e warranty period starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligi ble effect on operation or value of the equipment are not covered . The warranty has to be proven by pre[...]

  • Página 38

    [...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    visit our website www.topcom.net U8006383[...]