Topcom 270 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Topcom 270. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Topcom 270 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Topcom 270 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Topcom 270 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Topcom 270
- nom du fabricant et année de fabrication Topcom 270
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Topcom 270
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Topcom 270 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Topcom 270 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Topcom en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Topcom 270, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Topcom 270, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Topcom 270. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ALLURE 270 GEBRAUCHSANWEISUNG USER GUIDE 1.3[...]

  • Page 2

    Wichtig Zur Verwendung der ‘Rufnummern anzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonle itung freigegeben werden . Zur Aktivierung die ser Dienstleistun g benötigen Sie mei stens ein separates Abonnement Ihrer Telefon gesellschaft.Wenn Sie für Ih re Telefonleitu ng keine Rufnummernanzeigefunktion h aben, erscheinen d ie eingehenden Telefo[...]

  • Page 3

    Topcom Allure 270 3 Topcom Allure 270 DEUTSCH 1 Vor der ersten Verw endung 5 1.1 Verwendungszweck 5 1.2 Rufnummernanzeige 5 1.3 Anschluss 5 2 Reinigung 5 3 Entsorgungshi nweise 6 4 Siche rheitshinw eis 6 5T a s t e n / L E D 7 6 Display 8 7 Installation 8 7.1 Einlegen der Batterien 8 7.2 Anschließen des Strom- und Telefonkabels 9 8 Vorbereitung 9 [...]

  • Page 4

    4 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 13 Anrufbeantworter 16 13.1 Eine ausgehende Na chricht aufzeichnen (OGM) 16 13.2 Den Anrufbeantworter an-/ausschalten 17 13.3 Tag- und Uhrzeitsan gabe 17 13.4 Anzahl Klingelzeichen 17 13.5 Nachrichten 18 13.6 Abspielen der eingehenden Nach richten 18 13.7 Aufzeichnung eines Gesprä chs 18 13.8 Speicher voll 18 [...]

  • Page 5

    Topcom Allure 270 5 Topcom Allure 270 DEUTSCH 1 V or der ersten V erwendung Wir danken Ihnen fü r den Kauf dieses ne uen Schreibtischtelefons mit Rufnummernerkennung . 1.1 V erwendungszweck Dieses Produkt ist zum Anschluss an einen an alogen PSTN-Telefonanschluss im Haus hergestellt. 1.2 Rufnummernanzeige Die Rufnummernerkennung ist ei n Service d[...]

  • Page 6

    6 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 3 Ent sorgungshinweise • Entsorgen Sie die verwende ten Batterien und warten Sie das T elefon umweltfreundlich. • Entsorgen Sie die Batterien umweltfreundlich und entsprechend der Gesetzgebung Ihres Landes. Entsorgung des Geräts (Umwelt) Am Ende der Lebensd auer des Produkts sollte n Sie dieses Produkt nic[...]

  • Page 7

    Topcom Allure 270 7 Topcom Allure 270 DEUTSCH durchführen. Unzulänglich e Reparaturen können beträchtliche Gefah ren für den Benutzer verursachen. • Kinder unterschä tzen oft die Gefahren ele ktrischer Geräte. Lassen Sie Kind er darum nie ohne Aufsicht in der Nähe von elektrischen Geräten. • Das Gerä t sollte nicht in einem feu chten [...]

  • Page 8

    8 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 6D i s p l a y Display-Information: Beschreibung: Sie haben neue Nachrichten in de r Mailbox des Telefonanbieters XX NEW Sie haben ’XX’ neue Nach richten in Ihrer Anrufliste erhalten REP Sie haben den Anruf mehrmals erhalte n VIP Sie haben die Nummer als VIP gekennzeichnet Die Batterie ist fast lee r und mu[...]

  • Page 9

    Topcom Allure 270 9 Topcom Allure 270 DEUTSCH 7.2 Anschließen des S trom- und T elefonkabels Für die Installation gehen Sie wie folgt vor: • S tellen Sie das T elefon auf eine ebene Oberfläch e. • V erbinden Sie ein Ende des mitgeliefe rten Adapters mit der S teckdose und das ande re mit dem Adapteranschluss an der Rückseite des T elefons ([...]

  • Page 10

    10 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 8.2.2 Einstellen des Displaykontrasts. Sie können den gewünschten Kontrast wie folgt selektieren: • Drücken Sie 3 Sekund en lang die -T aste, die Displaysprache erschein t. • Drücken Sie die T aste erneut. • V erwe nden Sie die od er -T aste um den gewünschte n Displaykontrast zu selektieren. • Dr[...]

  • Page 11

    Topcom Allure 270 11 Topcom Allure 270 DEUTSCH 8.2.5 Einstellen des Wahlvorsatzes Wenn Sie vor einer Telefonnummer aus der Anrufliste oder dem Tele fonbuch eine einstel lige Vorwahl wählen müssen, müssen Sie den Wahlvorsatz einstelle n. • Drücken Sie 3 Sekund en lang die , die Displaysprache erscheint. • Drücken Sie bis ’VORW AHL SETZEN?[...]

  • Page 12

    12 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 8.6 Klingellaut stärke Wenn Sie einen Telefonanru f erhalten, klingelt das Ge rät. Die Klingellautstärke kann mit dem Klingellautstärkeschalte r an der Rückseite des Telefons (Hi- , Lo-) eingestellt werden. ). (24) 8.7 Fla sh-T aste Drücken Sie die Flashtaste (R) um diverse Diens te wie ’Call Waiting?[...]

  • Page 13

    Topcom Allure 270 13 Topcom Allure 270 DEUTSCH 9.4 Durch die Anrufliste scrollen Sie können durch die Anrufliste scrollen, indem Sie eine der bei den Tasten drücken: oder . Wenn 10 Sekunden lang keine Taste betätig t wird, kehrt das Gerät zum Stand-by-Modus zurück. 9.5 Eine T elefonnummer aus der Anrufliste wählen • Selektieren Si e die gew[...]

  • Page 14

    14 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 9.7.2 Eine Nummer aus der VIP-L iste selektieren und anrufen • Drücken Sie wie derholt VIP um durch die VIP-Liste zu scrollen. • Wenn die Rufnummernansage aktiviert ist, warten Sie, bis die Ansage beendet ist. • Drücken Sie . Die T elefonnummer wird automatisch im Freisprechmodus gewählt. • Nehmen S[...]

  • Page 15

    Topcom Allure 270 15 Topcom Allure 270 DEUTSCH • Geben Sie die T elefonn ummer ein und drücken Sie als Bestätigung. • Wiederhol en Sie diese Schritte um eine andere Nummer einzugebe n oder drücken Sie zweimal um die Einstellung zu verlassen. 10.3 Eine Nummer aus dem T elefonbuch selektie ren und anrufen • Drü cken Sie . • Drücken Sie .[...]

  • Page 16

    16 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 1 1.1 Eine Nummer in einem Di rektwahlspeicher s peichern • Drücken Sie 2 Sekund en lang M1. • Geben Sie die T elefonn ummer ein. • Drü cken Sie die gewünschte Direktw ahltaste (M1-M8). 1 1.2 Eine Direktwahlnummer anrufen • Drücken Sie die gewünschte Direktwahltaste. Die gespeicherte Nummer wird a[...]

  • Page 17

    Topcom Allure 270 17 Topcom Allure 270 DEUTSCH 13.1.2 OGM2 OGM2 ist die Nachricht, die der Anrufer hört , wenn er mit einer Telefonnummer anruft, die im Menü ’ ANS.2 RUFNUMMER’ einge stellt wurde. Wenn das Allure 270 die vorprogrammierte Anrufidentifikation erhält, wird diese Nachricht abgespielt und nicht OGM1. Mit dieser Funktion kö nnen [...]

  • Page 18

    18 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 13.5 Nachrichten Nachdem der Anruf entg egengenommen wurde, hö rt der Anrufer Ihre ausgehe nde Nachricht (OGM). Er kann nach de m Piepton eine Nachricht einsprechen (ma x. 30 Sekunden). Wenn Sie neue Nachrichten haben, wird die Anzahl der ne uen Nachrichten angezeigt. Die Aufzeichnung wird unterbrochen, wenn [...]

  • Page 19

    Topcom Allure 270 19 Topcom Allure 270 DEUTSCH Zum Einstellen dieses Cod es: • Drücken Sie 3 Sekund en lang die , die Displaysprache erscheint. • Drücken Sie wie derholt bis ’ FERNST . CODE S. ’ angezeigt wird. • Geben Sie den neuen Code mit dem numerischen T a stenfeld ein. • Drücken Sie zum Bestätigen. Wenn 10 Sekunden lang keine [...]

  • Page 20

    20 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 15 T opcom Garantie 15.1 Garantiezeit Topcom Geräte haben eine 24-monatig e Garantiezeit. D ie Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Verschleißartikel oder Mängel, di e den Wert oder die Ge brauchstauglichkeit des Gerä tes nur unerheblich beeinflussen, sind v on der Garant[...]

  • Page 21

    Topcom Allure 270 21 Topcom Allure 270 ENGLISH 1 Before Initial us e 23 1.1 Intended Pu rpose 23 1.2 Caller ID 23 1.3 Connection 23 2 Cleaning 2 3 3 Disposal cautions 23 4 Safety advice 24 5 Buttons/LED 25 6 Display 25 7 Installation 26 7.1 Battery installation 26 7.2 Installing power supply and line cord 26 8 Getting started 26 8.1 Initialisa tion[...]

  • Page 22

    22 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 13 Answering machin e 33 13.1 Recording an outg oing messages (OGM) 33 13.2 Turning Answering Machine ON/OFF 34 13.3 Day and Time stamp 34 13.4 Number of rings 34 13.5 Messages 34 13.6 Playback of Incoming Messages 34 13.7 Recording a conversation 35 13.8 Memory Full 35 13.9 Remote Operation 35 14 Tech nical D[...]

  • Page 23

    Topcom Allure 270 23 Topcom Allure 270 ENGLISH 1 Before Initial use Thank you for purchasing this new desktop caller ID telephon e. 1.1 Intended Purpo se This product is intend to be connected indoo r to an analogue PSTN telephone line. 1.2 Caller ID Caller ID is a network p rovider service. After subscribing to Caller ID, this p hone will display [...]

  • Page 24

    24 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 Disposal of the device (environment) At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a co llection point for the recycling of electrical and electronic equipments. The symb ol on the product, user guide and/or bo x indicate this.[...]

  • Page 25

    Topcom Allure 270 25 Topcom Allure 270 ENGLISH 5 Buttons/LED 6D i s p l a y Display information: Description: You received new messages in the telephone netw ork mailbox XX NEW You have receive d ‘XX’ new messages in your call list REP You have received th e call more than once VIP You have selected the number as VIP The battery is almost empty[...]

  • Page 26

    26 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 7I n s t a l l a t i o n 7.1 Battery inst allation Batteries must be installed to prevent that messages are lost du ring power failure. • Open the battery compartment at the bottom of t he unit using a screwdriver . • Insert 3 AAA Alcaline batteries (1,5V), following the polarity as show n. • Close the b[...]

  • Page 27

    Topcom Allure 270 27 Topcom Allure 270 ENGLISH 8.1.2 Memory capacity The maximum capacity of the Allure 270 is 84 entries including names and numbers. This number can be dedi cated to the Pho nebook and/or the Caller ID list. In th is setting you have to select the capacity of the Phonebook. Use or to select the phonebook memory ‘MAX DATABANK = X[...]

  • Page 28

    28 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 8.2.4 Setting the Local Prefix (5 digits) The Local prefix must be set, when you are no t allowed to dial out your own area code. If there is an incomi ng call, starting with the programmed prefix, the code wil l not be displayed and not be stored in the call list. ex. When 012 is programmed and 01234 56789 is[...]

  • Page 29

    Topcom Allure 270 29 Topcom Allure 270 ENGLISH 1. Press . The desired numb er will be dialled automatical ly in handsfree. 2. Pick up the receiver . The number will be dial led automatica lly . Note: The Redial button ca n also be used as a Pause button while entering a telephone number !The letter ‘P’ appears on the display on the loca tion wh[...]

  • Page 30

    30 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 9.3 T alking Caller ID When the Talking Caller ID is a ctivated, the incomming teleph one number will be announced through the speaker. Also when you scroll th rough the call list or phon ebook, the number is announced. To set activate/deactivate the Talking Caller ID: • Press for 3 seconds, the display lang[...]

  • Page 31

    Topcom Allure 270 31 Topcom Allure 270 ENGLISH 9.7.1 Assigning a number to the VIP list. • Scroll th rough the Call list by pressing or . • If the T alking Caller ID is active, wait until the announcement is finished. • Press the VIP button. The VIP icon will be displayed. 9.7.2 Selecting and calling a nu mber from the VIP List •P r e s s V[...]

  • Page 32

    32 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 • Enter the telephone number an d press to confirm. • Follow th e previous steps for adding another number or twice to leave the settin g. 10.3 Selecting and calling a numbe r from the Phone Book •P r e s s . •P r e s s . • Enter the first letter of the desi red name by means of the alphanume rical k[...]

  • Page 33

    Topcom Allure 270 33 Topcom Allure 270 ENGLISH 1 1.2 Calling a Direct Memory number • Press the desire d Direct Memory key , the stored numb er is displayed. • Press handsfree or pick up the handset. 12 Sleep mode To avoid that you are disturbed during a specific perio d, you can activate the sleep mode. The telephone will not ring during sleep[...]

  • Page 34

    34 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 a. To record OGM2 • Press and hold . • After you hear a beep, release and start saying you outgoing me ssage. • Press again to end recording . • The device will playback the recorded message after a beep. To check your OGM2 again, press briefly. b. To set the OGM2 caller ID number • Press for 3 secon[...]

  • Page 35

    Topcom Allure 270 35 Topcom Allure 270 ENGLISH • T o delete the actu al message press and hold bu tton during playback of the message. • T o increase the volume during playba ck, press briefly . • T o decrease the volume, press briefly . • After you have liste ned to the new messages, press the and hold to listen to all stored messages. 13.[...]

  • Page 36

    36 Topcom Allure 270 Topcom Allure 270 14 T echnical Data Dialing mode: Tone (DTMF) Flash: 100/300/600ms Caller ID: DTMF/FSK Total recording time: 17 minutes (including OGM, ICM and Conversation recording time) Batteries: 3 x 1.5V, AAA non-rechargeable Power supply: DC 9V Ambient temperature: +5 °C to +45 °C Permitted relative air humidity: 25 to[...]

  • Page 37

    Topcom Allure 270 37 Topcom Allure 270 ENGLISH 15 T opcom warranty 15.1 Wa rranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. Th e warranty period starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligi ble effect on operation or value of the equipment are not covered . The warranty has to be proven by pre[...]

  • Page 38

    [...]

  • Page 39

    [...]

  • Page 40

    visit our website www.topcom.net U8006383[...]