Smeg KSET610X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Smeg KSET610X. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Smeg KSET610X o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Smeg KSET610X se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Smeg KSET610X, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Smeg KSET610X debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Smeg KSET610X
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Smeg KSET610X
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Smeg KSET610X
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Smeg KSET610X no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Smeg KSET610X y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Smeg en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Smeg KSET610X, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Smeg KSET610X, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Smeg KSET610X. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Instruction Manual Cooker Hoods KSET 610X // KSET910 X Manuel d ’ instructio ns Hottes As pirantes KSET610X // KSET 910X Manual de instrucci ones Campanas Extractoras KSET 610X // KSET910X Libretto istruzioni Cappe Asp irante KSET610X // KSET9 10X Gebruikshan dleiding A fzuigkappen KSET610X // KSET910X Bedieningsanleitu ng Dunstabzugshauben K SET[...]

  • Página 2

    This apparatus has the marked CEE in conformity with Standard 2002/92/EC of the European Parliament and the Council about remainers of electrical en electronic apparatuses. The correct elimination of this prod uct avoids ne gative consequence s for the market and the health. Symbol (In the product or i n the documents that are included with it), in[...]

  • Página 3

    5.- KSET610X A B KSET910X A B In ü berinstimmung mit den Anf orderungen der Europ ä ischen Richtlinie 2002/96/EG ü ber E lektro - und Elektronik-Alger Ä te (WEEE) ist vorliegend es Ger ä t mit einer Markierung versehen. Sie leisten einen positiven Beitrag f ü r den Schutz der Um we lt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Ger ä t [...]

  • Página 4

    English Dear customer, We congratulate you on your choice. W e are sure that this modern, functional and practical article, constr ucted from highest quality materials, will fully meet your requirements. Please read all t he s ections of this INSTRUCTION M ANUAL b efore using the extractor for the first time to be able t o obtain its full performan[...]

  • Página 5

    1.- Speed Vitesse Velocidad Velocit à Snelheid Absaugleistu ng Ñêîðîñòü Velocidade Hastighet I Low Moyenne Baja Bassa Laag Leistungsstufe Íèçêàÿ Baixa L å g II High Maximum Alta Alta Hoog Intensivstufe Âûñîêàÿ Alta H ö g + Intensive Intensive Intensiva Intensa Intensief Intensiv Èíòåíñèâíàÿ Intensiva Intensiv Ligh[...]

  • Página 6

    English Installation To fix t he c ooker hood please choose one of the following op tions: a) Fix it to the upp er part of the furniture Figure 3 must be used where the position of the holes is indicated. b) Fix i t to th e internal laterals of the furniture: 1.- Sc rew two screws to each side of the furniture interior f ollow ing figure 5 instruct[...]

  • Página 7

    Svenska Byta ut lampor * Ta bort glasskyddet p å lampa n s å att man ser de uttagbara lam porna. * Vidta f ö rsiktighets å tg ä rde r f ö r att ta av fl ä kten och se till att lamporna inte ä r varma. * Den maximala str ö mstyrkan p å lamporna Ä r 20W. Teknisk info rmation (Fig. 3) Dimensioner: Breddstorlek = 600//90 0mm Djup = 300 mm H [...]

  • Página 8

    Fran ç ais Cher Client, F é licitations pour votre choix. Nous sommes s û rs que cet appareil, moderne, foncti onnel et pratique, qui a é t é construit avec des mat é riaux de premi è re qualit é , vous satisfera pleinement. Avant d ’ utilis er la hotte pour la premi è re fois, nous vous prions de lire toutes l es sect ions de ce MANUEL [...]

  • Página 9

    Svenska Ä rade kund: Vi gratulerar dig ti ll ditt val. Vi ä r ö ver tygade om att d enna m oderna, f unktionella och praktiska,k ö ksfl ä kt, gjord av f ö rstklas sigt material kommer att bli till full b el å tenhet. L ä s alla delar i den h ä r bruksanvisning en Innan du anv ä nder f l ä kten f ö r f ö rst a g å ngen , f ö r att f ?[...]

  • Página 10

    Fran ç ais Remplacement d es Lampes *Retirez la protection de cristal du spot pour mettre à d é couve rt les lampes extractibles . *Observez les pr é cautions suivantes : d é connectez au pr é alable la hotte du r é seau é lectrique et assurez -vous que les lampes à remplacer ne sont pas chaud es. *La puissance maximale des lampes est de 2[...]

  • Página 11

    Portugu ê s Troca de l â mpad as * Em primeiro lugar é necess á rio desligar da alimenta çã o el é ctrica, e ter a certeza que a l â mpada que v ai s e r substitu í da n ã o se encontra quente . *Retire a protec çã o da l â mpada para a conseguir extrair. *A pot ê ncia m á xima das l â mpadas é de 20W Informa çã o t é cnica (Fig[...]

  • Página 12

    Espa ñ ol Estimado cliente: Le f elicitamos por s u el ecci ó n. Es tamos seguros que este aparato, moderno, funcional y pr á ctico, construido con materiales de primera calidad , ha de satisfacer plenamen te sus necesidades. Lea t odas las secc iones de este MANUAL DE INSTRUCCIONE S antes de utilizar la campana por primera vez, a fin de obtener[...]

  • Página 13

    Portugu ê s Estimado cliente: Parab é ns pela sua escolha. Temos a certeza de que este ap arelho, moderno, funcional e pr á tico, constru í do c om materiais de primeira qualidade, satisfar á plena mente as suas necessidades. Leia todas as sec çõ es deste MANUA L DE INSTRU ÇÕ ES ante s de utilizar o exaustor pela primeira vez, a fim de obt[...]

  • Página 14

    Espa ñ ol Recambio de L á mparas * Retire la protrecci ó n de cristal del foco y las l á mparas extra í bles qu edar á n a la vista. * Observe l as precauciones de desconectar previamente la campana de la red y que las l á mparas a sustituir no est é n calie ntes. * La potencia m á xima de l as l á mparas es de 20W. Informaci ó n T é cn[...]

  • Página 15

    Ðóññêèé Çàìåíà ëàìï * Ñíèìèòå çàùèòíîå ñòåêëî , îòêðûâàþùåå äîñòóï ê ëàìïàì . * Ïðåäâàðèòåëüíî î òêëþ÷èòå âûòÿ æêó îò ñåòè è äàéòå ëàìïàì îñòûòü . * Ìàêñèìàëüíàÿ ìîùíîñòü ëàìï ñîñòàâëÿ åò 20 Âò . Ò[...]

  • Página 16

    Italiano Gentile Cliente: Ci congratuliamo con Lei per la Sua scelta. Siamo certi c he questo dispositivo moderno, funzionale e pratico, fabbricato con materiali di qualit à , sapr à soddisfare le S ue esigenze. Le consigliamo di leggere att entamente le sezioni di questo LIBRETTO ISTRUZIONI prima dell'uso della cappa di aspirazione p er gar[...]

  • Página 17

    Ðóññêèé Óâàæàåìûé ïîëüçîâàòåëü ! Ïîçäðàâëÿ åì Âàñ ñ óäà÷íûì âûáîðîì . Ìû óâåðåíû , ÷òî ýòîò ñîâðåì åííûé , ïðàêòè÷íûé è ôóíêöèîíàëüíûé ïðèáîð , èçãîòîâëåííûé èç ìàòåðèàëîâ âûñøå ãî êà÷åñòâà , ï [...]

  • Página 18

    Italiano Sostituzion e delle lampad ine * Rimuovere la protezione in vetr o dello spot per poter accedere a lle lampadine estraibili. * Disinserire in precedenza la cappa aspirante dalla r ete di alimen tazione e sostituire le lampadine quando sono fredde. * La potenza massima delle lampadine è pari a 20 W . Dati tecnici (Fig. 3) Dimensioni: Largh[...]

  • Página 19

    Deustch Austausch der Gl ü h lampen *Die Glasabdeckung abnehmen, damit werden die Lam pen zug ä nglich. *Die Dunstabzugsha ube vor dem Lampenwechsel vom Netz trennen, die Lampen nicht in hei ß em Z ustand auswechseln. *Di e max im al e Lei stu ng de r L a mpe n be tr ä gt 20 W. Technische In formationen (Abb. 3) Abmessungen: Breite = 600 //900 [...]

  • Página 20

    Nederlands Beste klant, Hartelijk gefeliciteerd met uw keuze. W e zijn er zeker van dat dit moderne, f unctionele en praktische product, verva ardigd uit materialen van de beste k waliteit, aan al uw eisen zal voldoen . Gelieve alle hoofdstukken van deze GEBRUIKSH ANDLEIDING te lezen alvorens de afzuigkap voor het eerst te gebruiken om een optimale[...]

  • Página 21

    Deustch Verehrte Kundin, ve rehrter Kunde, wir begl ü ckw ü nschen Sie z u Ihrer W ahl und sind s icher, da ß der Erwerb dieses Ger ä ts, das unter Verwendung von Mate rialien bester Qualit ä t hergestellt und str engen Kontrollen w ä hrend des gesamten Fertigungsprozesses unterzogen wurde, Ihren An forderungen vollkommen gerecht wird. Vor de[...]

  • Página 22

    Nederlands Lampen vervangen * Verwijder de filterhouder om bij de lam pen te kunnen. * Koppel de afzuigkap eerst af van het lichtnet en ga na of de te vervangen lampen niet heet zijn. * Het maximum vermogen van de l amp bedraagt 40 W . Technische in formatie (Afbeelding 3) Afmetingen : Breedte = 600//900mm Diepte = 300 mm Hoogte = 353 mm Elektrisch[...]